Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-22:-Complex-sentences-and-conjunctions/uk

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Iranian-persian‎ | Grammar‎ | Lesson-22:-Complex-sentences-and-conjunctions
Revision as of 18:25, 11 August 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Персидська мова ГраматикаКурс 0 до A1Урок 22: Складні речення та сполучники

Вітаю вас, дорогі учні! Сьогодні ми продовжимо нашу захоплюючу подорож у світ перської мови. Урок 22 буде присвячений темі, яка є надзвичайно важливою для розвитку ваших навичок у спілкуванні — складні речення та сполучники. Вміння формувати складні речення дозволить вам більш точно і виразно передавати свої думки, а також збагачувати вашу мову новими відтінками значень.

Чому це важливо?[edit | edit source]

Складні речення — це основа природного мовлення. Вони допомагають нам поєднувати ідеї, висловлювати причини та наслідки, порівнювати та контрастувати різні думки. У перській мові, як і в багатьох інших, для побудови складних речень використовуються сполучники. На цьому уроці ми детально розглянемо, як їх правильно використовувати.

Структура уроку:[edit | edit source]

  • Визначення складних речень
  • Сполучники в перській мові
  • Приклади складних речень
  • Вправи для закріплення матеріалу

Визначення складних речень[edit | edit source]

Складні речення — це речення, які містять одну або кілька підрядних частин. Вони можуть мати різні структури залежно від того, які сполучники використовуються, щоб з'єднати прості речення.

Сполучники в перській мові[edit | edit source]

Сполучники — це слова, які допомагають з'єднувати речення або частини речень. У перській мові є кілька основних типів сполучників, які ми розглянемо:

  • Сполучники для підрядних речень:
  • که (ke) — що
  • اگر (agar) — якщо
  • چون (chon) — тому що
  • تا (ta) — щоб
  • وقتی که (vaqti ke) — коли

Давайте розглянемо приклади використання кожного з цих сполучників.

Приклади складних речень[edit | edit source]

Нижче ви знайдете таблицю з прикладами складних речень у перській мові з перекладом на українську та транскрипцією.

Персидська Транскрипція Українська
من فکر می‌کنم که او دانشمند است. Man fikr mikonam ke u daneshmand ast. Я думаю, що він вчений.
اگر باران بیافتد، من خانه می‌مانم. Agar baran biyافتد, man khane mimanam. Якщо піде дощ, я залишуся вдома.
او خوشحال است چون امتحان را قبول شده است. U khoshhal ast chon emtihan ra qabul shode ast. Він щасливий, тому що здав іспит.
من کتاب می‌خوانم تا امتحان را قبول شوم. Man ketab mikhanam ta emtihan ra qabul shavam. Я читаю книгу, щоб здати іспит.
وقتی که او می‌آید، ما شروع می‌کنیم. Vaqti ke u miayad, ma shoru' mikonim. Коли він прийде, ми почнемо.

Ці приклади демонструють, як різні сполучники можуть використовуватися для створення складних речень в перській мові.

Вправи для закріплення матеріалу[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з теорією, давайте перейдемо до практики! Ось кілька вправ, які допоможуть вам закріпити нові знання.

Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]

Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи правильний сполучник.

1. من می‌روم ______ باران نمی‌بارد. (اگر, چون)

2. او خوشحال است ______ امتحان را قبول شده است. (چون, تا)

3. ______ او بیاید، من منتظر می‌مانم. (وقتی که, تا)

Розв'язки:

1. اگر

2. چون

3. وقتی که

Вправа 2: Складіть речення[edit | edit source]

Складіть складні речення, використовуючи дані сполучники.

  • Сполучники: چون, اگر, تا
  • Наприклад: اگر باران بیافتد، من خانه می‌مانم.

Вправа 3: Переклад речень[edit | edit source]

Перекладіть наступні речення з української на перську.

1. Я хочу, щоб ти прийшов.

2. Якщо буде холодно, я не вийду на вулицю.

Розв'язки:

1. من می‌خواهم که تو بیایی.

2. اگر سرد باشد، من به خیابان نمی‌روم.

Вправа 4: Пошук помилок[edit | edit source]

У наступних реченнях знайдіть помилки та виправте їх.

1. من فکر می‌کنم او دانشمند است.

2. اگر او بیاید ما شروع می‌کنیم.

Розв'язки:

1. من فکر می‌کنم که او دانشمند است.

2. اگر او بیاید، ما شروع می‌کنیم.

Вправа 5: Напишіть про себе[edit | edit source]

Напишіть коротке есе про вашу щоденну рутину, використовуючи хоча б п'ять складних речень.

Це може бути опис вашого дня, в якому ви використовуєте сполучники, які ми вивчили.

Сподіваюся, що цей урок дав вам чітке уявлення про складні речення та сполучники в перській мові. Не забувайте, що практика робить майстра, тому намагайтеся використовувати ці сполучники у своєму мовленні та письмі. Успіхів вам у навчанні!

Зміст - Курс іранської перської мови - від 0 до A1[edit source]


Одиниця 1: Основні привітання та знайомства


Одиниця 2: Структура речень та основна кон'югація дієслова


Одиниця 3: Розповідання про щоденні рутини


Одиниця 4: Займенники об'єкту та займенники власності


Одиниця 5: Перська культура та звичаї


Одиниця 6: Їжа та напої


Одиниця 7: Кон'югація дієслів у минулому часі


Одиниця 8: Перська література та мистецтво


Одиниця 9: Подорожі та транспорт


Одиниця 10: Наказовий спосіб, інфінітив та складні речення


Одиниця 11: Перська історія та географія


Одиниця 12: Відпочинок та розваги


Інші уроки[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson