Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-1:-Saying-Hello-and-Goodbye/uk
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Rate this lesson:
Рівень 1: Вітання та прощання[ред. | ред. код]
Рівень 2: Вітання[ред. | ред. код]
Навчитися вітатися - це перший крок до спілкування на перській мові. На цьому рівні ви вивчите найбільш поширені способи вітання.
Рівень 3: Вітання вдень[ред. | ред. код]
Перші враження - це все. Коли ви зустрічаєте когось вдень, найкраще підійти і привітатися. Ось декілька способів, які ви можете використовувати:
Іранська перська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
سلام | Salam | Привіт |
درود | Dorood | Здрастуйте |
سلام علیکم | Salam aleikom | Ассаляму 'алайкум (Мир вам!) |
- Салам - найпоширеніший спосіб вітання на перській мові. Використовується в різних ситуаціях і має дуже просте значення - "привіт".
- Доруд - це більш формальний спосіб вітання і зазвичай використовується в офіційних або бізнес-ситуаціях.
- Салам алейкум - це вітання, яке використовується в ісламському світі і має значення "Мир вам". Це вітання може бути відповіддю на "Салам".
Рівень 3: Вітання ввечері[ред. | ред. код]
Коли сонце заходить і наставає вечір, іранці використовують інші способи вітання. Ось кілька прикладів:
Іранська перська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
عصر بخیر | Asr bekheyr | Доброго вечора |
شب بخیر | Shab bekheyr | На добраніч |
- Аср бехейр - це спосіб вітання ввечері, який використовується в період між закінченням робочого дня і настанням ночі.
- Шаб бехейр - це спосіб сказати "добраніч" і відповідає англійському "good night".
Рівень 2: Прощання[ред. | ред. код]
Прощання - це також важлива частина спілкування. Ось декілька способів, які ви можете використовувати:
Рівень 3: Прощання вдень[ред. | ред. код]
Іранська перська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
خداحافظ | Khodaa haafez | До побачення |
خدا نگهدار | Khodaa negahdaar | Бережіть себе |
- Ходя хафез - це дуже поширене прощання на перській мові. Використовується в різних ситуаціях і має значення "До побачення".
- Ходя негагдаар - це спосіб попрощатися, який означає "Бережіть себе".
Рівень 3: Прощання ввечері[ред. | ред. код]
Іранська перська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
خداحافظ | Khodaa haafez | До побачення |
شب بخیر | Shab bekheyr | На добраніч |
- Ходя хафез - дуже поширений спосіб прощання в період вечора або ночі.
- Шаб бехейр - спосіб попрощатися на ніч і означає "Добраніч".
Рівень 1: Висновок[ред. | ред. код]
Ви вивчили найбільш поширені способи вітання та прощання на перській мові. Наступним кроком буде вивчення інших способів спілкування на перській мові.
Інші уроки[ред. | ред. код]
- Курс від 0 до A1 → Словник → Урок 26: Розваги та дозвілля
- Курс від 0 до А1 → Словник → Урок 6: Говоримо про свій щоденний розклад
- Курс від 0 до А1 → Словник → Урок 7: Говоримо про щоденні рутина інших людей
- Курс 0 до A1 → Словник → Урок 12: Замовлення їжі та напоїв
- Курс від 0 до А1 → Словник → Урок 18: Засоби транспорту
- Курс від 0 до A1 → Лексика → Урок 25: Спорт та активний відпочинок
- Курс від 0 до А1 → Словник → Урок 13: Розмова про їжу та напої
- Курс від 0 до A1 → Словник → Урок 19: Підготовка до подорожі та бронювання
- Курс від 0 до А1 → Словник → Урок 2: Представлення себе та інших