Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/hu

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Standard-arabic‎ | Grammar‎ | Differences-from-English-relative-clauses
Revision as of 00:16, 30 April 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard ArabicNyelvtan0-tól A1 szintigKülönbségek az angolhoz képest a viszonyító mellékmondatokban

Viszonyító mellékmondatok - Arabic Vs. English

A viszonyító mellékmondat egy olyan mondatrész, amely egy szempontból részletesen ismerteti az alanyról vagy a tárgyról. Az angolban a "who", "whom", "whose" és az "that" szó és a készítője után álló mondatrész alkotja. Ebben az órában megtanuljuk, hogyan működnek a viszonyító mellékmondatok az arab és az angol nyelvben, valamint hogyan használjuk őket helyesen.

Miért tanuljuk meg a viszonyító mellékmondatokat?

A viszonyító mellékmondatok az arab nyelv egyik legfontosabb és legbonyolultabb eleme. Mivel viszonyító mellékmondatok sokkal eltérően működnek az arab és az angol nyelvben, nagyon fontos átfogni ezt a témakört.

A viszonyító mellékmondatok az angol nyelvben

Az angolban a "who", "whom", "whose" és az "that" szó és a készítője után álló mondatrész alkotja a viszonyító mellékmondatot. Az angolban a viszonyító mellékmondat általában egyből a fő mondat után szerepel. Például: "I met a man who likes to dance." - "Egy embert találtam, aki szeret táncolni".

Az arab nyelv viszonyítói

Az arab nyelvben a viszonyító mellékmondatokat a "الذي" és a "التي" szót alkotja, amely az elem, amelyre utalunk, után áll. Például: "رأيت الرجل الذي يحب الرقص" - "Láttam az embert, aki szeret táncolni". A viszonyító mellékmondatok általában a fő mondat előtt szerepelnek az arabban.

Különbségek

Az angolban a viszonyító mellékmondat általában az elmondandó dologról szóló szó előtt jön. Az arabban azonban az elmondandó dologról szóló szó után jön.

Az arabban a viszonyító mellékmondatot ugyanabban az időben írják, mint a fő mondatot. Az angolban azonban a viszonyító mellékmondatot általában jelen időben írják, míg a fő mondat a múltban történt.

Tehát ebben az arab mondatban: "رأيت الشخص الذي كنت أحبه في الثانوية" – "Találkoztam az emberrel, akit a középiskolában szerettem", a viszonyító mellékmondatban az "الذي" után áll a választható nyelvtani tárgy, és a fő mondat a múlt időben van írva.

Hogyan használjuk helyesen a viszonyító mellékmondatokat?

A helyes használathoz tudnod kell:

1. Melyik viszonyító szót kell használnod: "الذي" (előre mutató) vagy "التي" (hátra mutató). 2. Milyen időt használj a viszonyító mellékmondatban. 3. Hol kell helyezni a viszonyító mondatrészt.

Az arabban, ha a viszonyító mondatrész alanyi helyzetben van, a "الذي" és "التي" helyett általában "اللذان" és "اللتان" a helyes alak.

Például:

Standard Arabic Kiejtés Magyar fordítás
الشخص الذي أحببته في الثانوية Ash-shakhs alladzi ahbabtahu fil thawneyya Az ember, akit a középiskolában szerettem
الرجل الذي يرتدي القبعة Ar-ragull alladzi yartadyi al-qub'a Az ember, aki kalapot visel
الكتاب الذي أعطيتك إياه Al-kitab alladzi a'taytuka iyahu A könyv, amit adtam neked

Összefoglaló

A viszonyító mellékmondatok fontosak mind az angolban, mind az arabban. Az arabban a viszonyító mellékmondatok használata kissé bonyolultabb, de nagyon fontos, hogy értsd őket, hogy helyesen használhasd a nyelvet. Ügyelj arra, hogy ismerd meg a különbségeket az angol és az arab viszonyító mellékmondatok között, amelyeket az óra során megtanultál.

Tartalomjegyzék - Standard Arabic Course - 0 to A1


Bevezetés az arab írásba


Főnevek és nemek az arabban


Cselekvőige és igenevek az arabban


Számok és számlálás az arabban


Mindennapi arab szókincs


Étel-ital szókincs az arabban


Arab szokások és hagyományok


Arab zene és szórakozás


Melléknevek az arabban


Melléknevek az arabban


Előjelzések az arabban


Ügybenjárás az arabban


Melléknevek az arabban


Közlekedési szókincs az arabban


Vásárlás és pénzügyi szókincs


Arab irodalom és költészet


Arab kalligráfia és művészet


Időjárási szókincs az arabban


Feltételes mondatok az arabban


Szenvedő hang az arabban


Függő beszéd az arabban


Arab melléknevek és főnevek


Arab film és TV


Arab divat és szépségápolás


Sport és szabadidős szókincs az arabban



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson