Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/iw

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard ArabicGrammar0 to A1 Courseההבדלים בין הציונים היחסיים בערבית לאנגלית

ציונים יחסיים[edit | edit source]

ציונים יחסיים הם תפקידים שמתארים את הקשר בין שתי רעיונות או משפטים. ניתן להשתמש בציונים יחסיים כדי לתאר את הקשר בין המילים 'שלי' ו'ספר' בצורה הבאה:

"הספר שלי"

זהו ציון יחסי שמתאר את הקשר בין המילים "שלי" ו"ספר".

הבדלים בין הציונים היחסיים בערבית לאנגלית[edit | edit source]

בערבית, בניגוד לאנגלית, הציונים היחסיים מופרדים מהמשפט הראשי על ידי פונקציות מיוחדות, הנקראות "פונקציות ציון יחסי". הפונקציות הללו מתארות את הקשר בין שני משפטים ומשמשות כדי להציג את המידע הנוסף על הנושא שאנו מדברים עליו. למשל:

"الرجل الذي يجري في الحديقة" (הגבר שרץ בגן)

בתרגום לאנגלית, המשפט הזה יהיה:

"The man who is running in the garden"

כאן אנו רואים את הציון היחסי "who" שמתאר את הקשר בין המילים "הגבר" ו"רץ". הציון היחסי זה מופרד מהמשפט הראשי וניתן לזהות אותו בקלות.

כעת, נבדוק את הדוגמה הזו בערבית:

"الرجل الذي يجري في الحديقة"

בתרגום לעברית, המשפט הזה יהיה:

"הגבר שרץ בגן"

כאן, נראה שהציון היחסי "שרץ" מופרד מהמשפט הראשי "הגבר" ומכוון למילה "שרץ". זהו הבדל חשוב בין הציונים היחסיים בין השפות.

כיצד להשתמש בציונים יחסיים נכון[edit | edit source]

כאשר אנו משתמשים בציון יחסי בערבית, יש להשתמש בפונקציות ציון יחסי כדי להביע את הקשר בין המילים. דוגמאות לפונקציות ציון יחסי בערבית כוללות:

- الذي (המיוחד לזכר) - التي (המיוחד לנקבה) - اللذان (הזוג המיוחד לזכר) - اللتان (הזוג המיוחד לנקבה) - الذين (מורכב מזכר רבים) - اللاتي (מורכב מנקבה רבות)

כאשר אנו משתמשים בציון יחסי באנגלית, יש להשתמש במילים כמו "who", "which" ו-"that". כמו כן, ציונים יחסיים באנגלית נכנסים לתוך המשפט הראשי ואין צורך להשתמש בפונקציות מיוחדות כדי להביע את הקשר בין המילים.

סיכום[edit | edit source]

בשיעור זה למדנו על ההבדלים בין הציונים היחסיים בערבית לאנגלית ולמדנו כיצד להשתמש בהם נכון. זכרנו כי בערבית, ציונים יחסיים מופרדים מהמשפט הראשי על ידי פונקציות מיוחדות, וכי יש להשתמש בפונקציות ציון יחסי כדי להביע את הקשר בין המילים. באנגלית, ציונים יחסיים נכנסים לתוך המשפט הראשי ואין צורך להשתמש בפונקציות מיוחדות כדי להביע את הקשר בין המילים.

טבלת התכנים - קורס ערבית תקנית - מרמז 0 עד A1[edit source]


מבוא לכתיבה בערבית


שמות ומגדר בערבית


פעלים ושיוכם בערבית


מספרים וספירה בערבית


מילים בערבית לשימוש יומיומי


מילים בערבית לתחומי האוכל והשתייה


מנהגים ומסורת בערבית


מוזיקה ובידור ערבי


תוספי-נפעל ותוספי-ספח בערבית


זומנים בערבית


מילות-כחול בערבית


מילות שאלה בערבית


תוספי מידה בערבית


מילות שוליים בערבית לתחומי התחבורה


מילים שוליים בערבית לתחומי חיי היום יום ומקורות מזון


ספרות ושירה ערבית


קוליגרפיה ואמנות ערבית


מילים שוליים בערבית לתחומי המזג האקלימי


משפטים מותנים בערבית


מצב שם בערבית


תוספי שם ותוספי תואר בערבית


שיעורים אחרים[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson