Language/Standard-arabic/Vocabulary/Greetings-and-farewells/hr
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Razina 1: Pozdravljanje i opraštanje[edit | edit source]
Pozdravljanje i opraštanje[edit | edit source]
Jedan od najvažnijih aspekata učenja novog jezika je pozdravljanje. U ovom dijelu tečaja ćemo savladati nekoliko uobičajenih arapskih pozdrava i oproštaja koji će vam pomoći u komunikaciji s drugim govornicima.
Uobičajeni pozdravi[edit | edit source]
Dolje navedeni pozdravi najčešće se koriste u svakodnevnom životu. Važno je imati na umu da se u arapskom svijetu poštuje pristojnost i formala pa ih koristimo ovisno o kontekstu i mjestu.
- مَرْحَباً (marhaban) - pozdrav koji koristimo prilikom ulaska u prostoriju ili kada se sretnemo s drugom osobom.
- صَباح الخَير (sabah al-khair) - dobro jutro
- مَساء الخَير (masa al-khair) - dobra večer
- تَصَبُّر عَلَى الصَّعاب (tasabbar alaa al-sa'ab) - izraz kojim se iskazuje podrška osobi koja prolazi kroz teškoće.
- السَّلام عَلَيْكُم (assalamu alaykum) - mir s tobom - tradicionalni islamski pozdrav
- شُكْراً (shukran) - hvala
- عَفْواً (afwan) - molim - Koristimo ga kada tražimo da nam netko nešto ponovi ili kaže sporije.
- إلى اللِّقَاء (ila al-liqaa) - do viđenja
Uobičajeni oproštaji[edit | edit source]
Kada završavamo razgovor ili napuštamo prostoriju, važno je koristiti odgovarajući oproštaj. Udaljenost, sama situacija i društvo ponekad određuju koji se oproštaj koristi.
- مَعَ السَّلامَة (ma'a al-salaama) - idi sa mirom - Ovo je jedan od najčešćih oproštaja koji se koristi u svakodnevnoj komunikaciji.
- الوداع (al-widaa) - doviđenja
- إلى اللَّقَاء (ila al-liqaa) - do viđenja
- تَصَبُّر عَلَى الصَّعاب (tasabbur alaa al-sa'ab) - izraz koji se koristi kako bi se osobi koja prolazi kroz teškoće dalo do znanja da je s njom u mislima.
Razina 2: Vokabular i fraze[edit | edit source]
Dolje navedeni vokabular korisno je poznavati kako bi se mogli pozdraviti i oprostiti na arapskom:
Standardni arapski | Izgovor | Hrvatski prijevod |
---|---|---|
صَبَاح الخَير | Sabah al-khair | Dobar dan |
مَساء الخَير | Masa al-khair | Dobra večer |
السَّلام عَلَيْكُم | Assalamu alaykum | Mir s tobom |
وَعَلَيْكُم السَّلام | Wa alaykum assalam | I s tobom mir |
شُكْراً | Shukran | Hvala |
عَفْواً | Afwan | Molim |
مَعَ السَّلامَة | Ma'a al-salaama | Doviđenja |
Razina 3: Primjeri rečenica[edit | edit source]
Dolje navodimo primjere kako bi se mogli koristiti prethodno naučeni pozdravi i fraze na arapskom:
- مَرْحَباً، كيف حالك؟
- صَباح الخَير، شُكْراً ليوم جَمِيل.
- مَساء الخَير، كُلُّ سَنَة وَأَنْتُم بِخَيْر.
- السَّلام عَلَيْكُم!
- وَعَلَيْكُم السَّلام!
- شُكْراً جَزِيلاً.
- عَفْواً، هَلْ تَسْتَطِيعُ التَّكَلُّم بِبُطْءٍ؟
- إلى اللِّقَاء، وَنَأْمُل أَنْ نَرَاكَ طَوِيْلٌ بِالْحَيَاةِ.
Razina 4: Vježbe[edit | edit source]
- Koristeći prethodno naučenu lekciju, napišite kratki dijalog o tome kako se pozdraviti najboljem prijatelju.
- Sada napišite kratki dijalog o tome kako se pozdraviti s osobom koju tek upoznajete.
Razina 5: Zaključak[edit | edit source]
Pozdravljanje i opraštanje su uobičajeni u svakodnevnom životu i stoga je važno naučiti osnovne fraze. U ovoj lekciji ste savladali točan izgovor nekoliko osnovnih pozdrava i oproštaja te ste ih uspješno primijenili u dijalogu. Nastavite s vježbom!
Ostale lekcije[edit | edit source]
- 0 do A1 Tečaj → Vocabulary → Popularni arapski sportovi
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Common Arabic adjectives
- Tečaj 0 do A1 → Vokabular → Razgovor o vremenu
- Od 0 do A1 → Vokabular → Pića
- 0 do A1 Tečaj → Rječnik → Kardinalni brojevi 1-100
- 0 do A1 Tečaj → Vocabulary → Osnovni vokabular vezan uz vrijeme
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Novčani rječnik
- Tečaj 0 do A1 → Rječnik → Dani u tjednu
- 0 do A1 tečaj → Rječnik → Pitati za smjer
- Tijek 0 do A1 → Vokabular → Osnovni vokabular hrane
- Tečaj 0 do A1 → Rječnik → Kompozitni imenici u arapskom jeziku
- Tečaj od 0 do A1 → → Javni prijevoz
- 0 do A1 tečaj → Vokabular → Mjeseci u godini
- Tijek 0 do A1 → Rječnik → Vokabular kupovine