Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Passive/nl

Uit Polyglot Club WIKI
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 stemmen)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokkaans ArabischGrammaticaComplete 0 tot A1-cursusGebruik van het Passief

Welkom bij deze les over het gebruik van het passief in het Marokkaans Arabisch! Het passief is een belangrijk onderdeel van de grammatica van het Marokkaans Arabisch en het is noodzakelijk om het te begrijpen als je vloeiend wilt spreken. In deze les leer je wanneer en hoe je het passief moet gebruiken in het Marokkaans Arabisch.

Het gebruik van het Passief in het Marokkaans Arabisch[bewerken | brontekst bewerken]

Het passief wordt in het Marokkaans Arabisch gebruikt om de focus te leggen op het lijdend voorwerp van de zin. Dit betekent dat de zin zich richt op de persoon of het ding dat de actie ondergaat in plaats van degene die de actie uitvoert. Het passief wordt gevormd door het lijdend voorwerp van de zin te plaatsen aan het begin van de zin, gevolgd door het werkwoord en het onderwerp.

Hoe vorm je het Passief in het Marokkaans Arabisch?[bewerken | brontekst bewerken]

Om het passief te vormen in het Marokkaans Arabisch, moet je het volgende doen:

  1. Plaats het lijdend voorwerp van de zin aan het begin van de zin.
  2. Plaats vervolgens het werkwoord van de zin.
  3. Eindig de zin met het onderwerp van de zin.

Laten we eens kijken naar een voorbeeld:

Marokkaans Arabisch Uitspraak Nederlands
المعلم يشرح الدرس al-mu'allim yusharrih ad-dars De leraar legt de les uit.
الدرس يشرح من قبل المعلم ad-dars yusharrih min qabl al-mu'allim De les wordt uitgelegd door de leraar.

In dit voorbeeld is "de les" het lijdend voorwerp van de zin. Om het passief te vormen, hebben we "de les" aan het begin van de zin geplaatst, gevolgd door het werkwoord "yusharrih" en eindigend met het onderwerp "de leraar".

Een ander voorbeeld:

Marokkaans Arabisch Uitspraak Nederlands
أمي تطبخ العشاء 'ummi tatbukh al-asha Mijn moeder kookt het avondeten.
العشاء يطبخ من قبل أمي al-asha yatbukh min qabl ummi Het avondeten wordt gekookt door mijn moeder.

In dit voorbeeld is "het avondeten" het lijdend voorwerp van de zin. Om het passief te vormen, hebben we "het avondeten" aan het begin van de zin geplaatst, gevolgd door het werkwoord "yatbukh" en eindigend met het onderwerp "mijn moeder".

Wanneer gebruik je het Passief in het Marokkaans Arabisch?[bewerken | brontekst bewerken]

Het passief wordt meestal gebruikt in de volgende situaties:

  • Als de persoon of het ding dat de actie ondergaat belangrijker is dan degene die de actie uitvoert.
  • Als de spreker niet weet wie de actie heeft uitgevoerd.
  • Als de spreker de naam van degene die de actie heeft uitgevoerd niet wil noemen.

Hier zijn enkele voorbeelden:

  • الباب يتم فتحه بواسطة المفتاح. (Al-baab yatam fatHuhu bi-waasti l-miftaH.) - De deur wordt geopend met de sleutel.
  • الشارع يتم تنظيفه كل يوم. (Ash-shaari' yatam tanziifuhu kul yawm.) - De straat wordt elke dag schoongemaakt.
  • الكتاب يجب أن يتم قراءته قبل الامتحان. (Al-kitaab yajib 'an yatama qaraa'tuhu qabl al-imtiHaan.) - Het boek moet worden gelezen vóór het examen.

Conclusie[bewerken | brontekst bewerken]

In deze les heb je geleerd hoe je het passief moet gebruiken in het Marokkaans Arabisch. Het passief is een belangrijk onderdeel van de grammatica van het Marokkaans Arabisch en het is noodzakelijk om het te begrijpen als je vloeiend wilt spreken. Vergeet niet om te oefenen met het gebruik van het passief in dagelijkse conversaties en je zult snel merken hoe je vloeiend kunt spreken!

Inhoudsopgave - Marokkaanse Arabische Cursus - 0 tot A1[brontekst bewerken]


Introductie


Begroetingen en Basiszinnen


Zelfstandige naamwoorden en Voornaamwoorden


Eten en Drinken


Werkwoorden


Huis en Thuis


Bijvoeglijke naamwoorden


Tradities en Gebruiken


Preposities


Vervoer


Gebiedende wijs


Winkelen en Onderhandelen


Historische Sites en Bezienswaardigheden


Betrekkelijke Bijzinnen


Gezondheid en Noodsituaties


Passieve Stem


Vrije Tijd en Entertainment


Feestdagen en Festivals


Voorwaardelijke Wijs


Regionale Dialecten


Indirecte Rede


Weer en Klimaat


Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson