Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/nl

Uit Polyglot Club WIKI
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 stemmen)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokkaans ArabischGrammaticaComplete 0 tot A1 CursusNegatief Imperatief

Welkom bij deze les over de negatieve gebiedende wijs in het Marokkaans Arabisch! In deze les leert u hoe u negatieve opdrachten kunt vormen in het Marokkaans Arabisch. Dit is een belangrijk onderdeel van de Marokkaanse Arabische grammatica en zal u helpen om beter te communiceren met Marokkaanse sprekers.

Negatieve Gebiedende Wijs[bewerken | brontekst bewerken]

De negatieve gebiedende wijs in het Marokkaans Arabisch wordt gebruikt om een ​​negatieve opdracht te geven of om iemand te adviseren om iets niet te doen. In tegenstelling tot de bevestigende gebiedende wijs, die gewoonlijk wordt gevormd door de stam van het werkwoord te nemen, voegt u bij de negatieve gebiedende wijs "la" toe aan de stam van het werkwoord, gevolgd door de ontkenning "ma".

Laten we eens kijken naar enkele voorbeelden:

Marokkaans Arabisch Uitspraak Nederlands
لا تَجْلِسْ la tajlis Zit niet
لا تَتَكَلَّمْ la tatakallam Spreek niet
لا تَأْكُلْ la ta'kul Eet niet
لا تَشْرَبْ la tashrab Drink niet

Zoals u in de tabel kunt zien, wordt "la" aan het begin van de zin toegevoegd om de negatieve gebiedende wijs te vormen, gevolgd door de stam van het werkwoord en vervolgens "ma" om de ontkenning uit te drukken.

Uitzonderingen[bewerken | brontekst bewerken]

Er zijn enkele werkwoorden in het Marokkaans Arabisch die niet de standaardregels voor de vorming van de negatieve gebiedende wijs volgen. Hier zijn enkele veelvoorkomende uitzonderingen:

  • لا تَقُلْ "la taqol" (zeg niet) wordt لا تَقُولْ "la taqoul"
  • لا تَجِدْ "la tajid" (vind niet) wordt لا تَجِدْشْ "la tajidsh"
  • لا تَعْطِشْ "la ta'tish" (wordt niet dorstig) wordt لا تَعْطِشْيْ "la ta'tishi"

Oefeningen[bewerken | brontekst bewerken]

Laten we nu eens oefenen met het vormen van negatieve gebiedende wijzen. Vertaal de volgende zinnen naar het Marokkaans Arabisch:

  1. Sta niet op
  2. Praat niet
  3. Eet niet
  4. Drink niet
  5. Ga niet
  6. Kom niet

Antwoorden:

  1. لا تَقُمْ
  2. لا تَتَكَلَّمْ
  3. لا تَأْكُلْ
  4. لا تَشْرَبْ
  5. لا تَمْشِيْ
  6. لا تَجِيْ

Conclusie[bewerken | brontekst bewerken]

In deze les heeft u geleerd hoe u de negatieve gebiedende wijs in het Marokkaans Arabisch kunt vormen. Het is belangrijk om te onthouden dat "la" en "ma" worden gebruikt om een ​​negatieve opdracht te geven en dat er enkele uitzonderingen zijn op deze regel. Door te oefenen met het vormen van negatieve gebiedende wijzen, kunt u uw Marokkaanse Arabische taalvaardigheid verbeteren en beter communiceren met Marokkaanse sprekers.

Inhoudsopgave - Marokkaanse Arabische Cursus - 0 tot A1[brontekst bewerken]


Introductie


Begroetingen en Basiszinnen


Zelfstandige naamwoorden en Voornaamwoorden


Eten en Drinken


Werkwoorden


Huis en Thuis


Bijvoeglijke naamwoorden


Tradities en Gebruiken


Preposities


Vervoer


Gebiedende wijs


Winkelen en Onderhandelen


Historische Sites en Bezienswaardigheden


Betrekkelijke Bijzinnen


Gezondheid en Noodsituaties


Passieve Stem


Vrije Tijd en Entertainment


Feestdagen en Festivals


Voorwaardelijke Wijs


Regionale Dialecten


Indirecte Rede


Weer en Klimaat


Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson