Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/uk

Матеріал з Polyglot Club WIKI
Перейти до навігації Перейти до пошуку
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 голосів)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Марокканська арабськаГраматика0 до рівня A1Негативна наказова форма

Рівень 1: Вступ[ред. | ред. код]

Вітаємо вас у нашому курсі "Марокканська арабська 0 до рівня A1". У цьому уроці ми дізнаємося, як складати негативні наказові речення в марокканській арабській мові.

Рівень 2: Негативна наказова форма[ред. | ред. код]

Негативна наказова форма в марокканській арабській мові складається з дієслова та частки "маш" (maš). Ця частка позначає заперечення.

Наприклад:

Марокканська арабська Вимова Український переклад
اِسْمَعْ! (ismaʕ) [ɪsmaʕ] Слухай!
ماش اِسْمَعْ! (maš ismaʕ) [maʃ ɪsmaʕ] Не слухай!

Зверніть увагу, що в негативній наказовій формі частка "маш" (maš) стоїть перед дієсловом.

Негативні наказові речення можуть бути виражені у множині або однині. У множині дієслово залишається в тому ж самому вигляді, що й у однині.

Наприклад:

Марокканська арабська Вимова Український переклад
دْرَّسْ! (drras) [drˤas] Вивчайте!
ماش دْرَّسْ! (maš drras) [maʃ drˤas] Не вивчайте!

Рівень 3: Культурна інформація[ред. | ред. код]

У марокканській арабській мові негативна наказова форма є дуже поширеною. Вона використовується в різних ситуаціях, від побутових до ділових.

Наприклад, ви можете використовувати негативну наказову форму, щоб сказати "не говоріть" (maš tḥaddiš) під час розмови зі своїм начальником на роботі, щоб не порушувати протокол.

Також, у марокканській культурі вважається неввічливим виражатися в наказовій формі. Тому, коли ви хочете дати інструкції чи поради комусь старшому за вас, краще використовувати форму "можливо" (ghir).

Наприклад:

Марокканська арабська Вимова Український переклад
غِيْر تْسَنْدَرْ! (ɣir tsandar) [ɣir tsandar] Можливо, ви не повинні цього робити!

Рівень 4: Підсумок[ред. | ред. код]

У цьому уроці ми навчилися складати негативні наказові речення в марокканській арабській мові, використовуючи частку "маш" (maš). Ми також дізналися про культурні особливості використання наказової форми в марокканській культурі.

У наступному уроці ми будемо вчитися складати заперечення в марокканській арабській мові.

Зміст - Курс марокканської арабської мови - від 0 до A1[ред. код]


Введення


Привітання та базові фрази


Іменники і займенники


Їжа та напої


Дієслова


Дім та оселя


Прикметники


Традиції та звичаї


Прийменники


Транспорт


Наказовий спосіб


Шопінг та торгівля


Історичні місця та пам'ятки


Підрядні речення


Здоров'я та надзвичайні ситуації


Пасивний стан


Дозвілля та розваги


Свята та фестивалі


Регіональні діалекти


Побічний мовний ефект


Погода та клімат


Інші уроки[ред. | ред. код]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson