Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Bargaining-and-Haggling/nl
Onderhandelen en afdingen in Marokkaans Arabisch[bewerken | brontekst bewerken]
Welkom bij deze les over onderhandelen en afdingen in Marokko. Marokko staat bekend om zijn kleurrijke markten en bazaars, waar u kunt onderhandelen over prijzen en koopjes kunt scoren. In deze les leert u nuttige woorden en zinnen die u kunt gebruiken tijdens het onderhandelen en afdingen in Marokko.
Nuttige woorden en zinnen[bewerken | brontekst bewerken]
Hieronder staan enkele nuttige woorden en zinnen die u tijdens het onderhandelen en afdingen kunt gebruiken:
- Hallo - سلام (salaam)
- Hoe gaat het? - شحالك؟ (sh7alak?)
- Ik ben op zoek naar ... - كنبغي ... (kanbghik)
- Hoeveel kost dit? - بكم واحد الحاجة هذي؟ (bkam wahed l7aja hadhi?)
- Te duur - غالي (ghali)
- Wat is de laatste prijs? - شحال هو آخر ثمن؟ (sh7al hu akhir thaman?)
- Ik zal X betalen - غادي ندي ... (ghadi ndi ...)
- Bedankt - شكرًا (shukran)
Voorbeeldgesprek[bewerken | brontekst bewerken]
Hieronder staat een voorbeeldgesprek tussen een verkoper en een klant:
Marokkaans Arabisch | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
Salaam | salaam | Hallo |
Sh7alak? | sh-ha-lak | Hoe gaat het? |
Kanbghik wahed babouche. | kan-bg-hik wa-hed ba-boesh | Ik ben op zoek naar een paar slippers. |
Ghadi ndi tlat babouch. | gha-di ndi tla-at ba-boesh | Ik zal 3 slippers kopen. |
Ghali bzzaf! | gha-li b-zaaf | Te duur! |
Sh7al hu akhir thaman? | sh-ha-l hu akh-hir tha-man | Wat is de laatste prijs? |
150 dirham. | mea-tin khmsa w khamsin dirham | 150 dirham. |
Laa, ghadi ndi ghtir. | la, gha-di ndi ghtir | Nee, ik betaal minder. |
Ok, khamsin dirham. | ok, khmsin dirham | Oké, 50 dirham. |
Shukran. | shok-ran | Bedankt. |
Praktische tips[bewerken | brontekst bewerken]
Hier zijn enkele praktische tips om u te helpen bij het onderhandelen en afdingen in Marokko:
- Begin met een lage prijs en werk omhoog.
- Wees niet bang om te onderhandelen, het is een normaal onderdeel van de Marokkaanse cultuur.
- Wees respectvol en beleefd tijdens het onderhandelen.
- Als u niet tevreden bent met de prijs, kunt u altijd weglopen en elders kijken.
- Vergeet niet te genieten van de ervaring en plezier te hebben!
Quiz[bewerken | brontekst bewerken]
Test uw kennis met deze korte quiz:
- Wat betekent "bkam wahed l7aja hadhi"?
- a) Hoe gaat het?
- b) Wat is de laatste prijs?
- c) Te duur.
- Wat betekent "la, gha-di ndi ghtir"?
- a) Nee, ik betaal minder.
- b) Ja, ik koop het.
- c) Het is te duur.
- Hoe zegt u "bedankt" in Marokkaans Arabisch?
- a) Shukran
- b) Salaam
- c) Ghali
Antwoorden: 1) b, 2) a, 3) a.
Gefeliciteerd, u hebt de quiz voltooid!
Conclusie[bewerken | brontekst bewerken]
In deze les hebt u enkele nuttige woorden en zinnen geleerd die u kunt gebruiken tijdens het onderhandelen en afdingen in Marokko. Vergeet niet dat onderhandelen een normaal onderdeel is van de Marokkaanse cultuur, dus wees niet bang om te proberen een goede deal te krijgen. Veel plezier en geniet van uw tijd in Marokko!
Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]
- 0 tot A1-cursus → Woordenschat → Bestellen van eten in een restaurant
- 0 tot A1-cursus → Woordenschat → Cijfers en tellen
- Complete 0 tot A1 Marokkaans Arabisch cursus → Woordenschat → Beschrijving van eten
- 0 tot A1 cursus → Woordenschat → Vragen naar de Weg
- Rooms and Furniture
- 0 tot A1-cursus → Woordenschat → Een Appartement Huren
- 0 tot A1-cursus → Woordenschat → Op de markt
- Complete 0 tot A1 Marokkaans Arabisch → Woordenschat → Een Taxi Nemen
- 0 tot A1 Cursus → Woordenschat → Winkelen voor Kleding
- Beverages and Ordering Drinks
- 0 tot A1-cursus → Woordenschat → Openbaar vervoer
- 0 tot A1-cursus → Woordenschat → Je zelf en anderen voorstellen