Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-Passive-Constructions/nl

Uit Polyglot Club WIKI
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 stemmen)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokkaans ArabischGrammatica0 tot A1-cursusVorming van passieve constructies

Welkom bij deze les over de vorming van passieve constructies in Marokkaans Arabisch! In deze les leer je hoe je de passieve stem kunt gebruiken in het Marokkaans Arabisch.

Wat is de passieve stem?[bewerken | brontekst bewerken]

De passieve stem is een grammaticale constructie die wordt gebruikt om de focus te leggen op het onderwerp dat de actie ondergaat in plaats van het onderwerp dat de actie uitvoert. In het Marokkaans Arabisch wordt de passieve stem gevormd door het gebruik van het werkwoord "يتم" (yutamm) gevolgd door het werkwoord in de derde persoon.

Bijvoorbeeld:

Marokkaans Arabisch Uitspraak Nederlands
الكتاب يتم قراءته Al-Kitab yutamm qara'atu Het boek wordt gelezen.
الأكل يتم طهيه Al-'Akl yutamm tuhiyy Het eten wordt gekookt.
الباب يتم فتحه Al-Bab yutamm fatahhu De deur wordt geopend.

Hoe vorm je de passieve stem?[bewerken | brontekst bewerken]

Om de passieve stem te vormen, gebruik je het werkwoord "يتم" (yutamm) gevolgd door het werkwoord in de derde persoon. Hier zijn enkele voorbeelden:

  • Het boek wordt gelezen.
    • الكتاب يتم قراءته (Al-Kitab yutamm qara'atu)
  • De taart wordt gebakken.
    • الكعكة يتم خبزها (Al-Ka'ka yutamm khabzaha)
  • De film wordt bekeken.
    • الفيلم يتم مشاهدته (Al-Film yutamm mashahdathu)

Wanneer gebruik je de passieve stem?[bewerken | brontekst bewerken]

De passieve stem wordt vaak gebruikt als de focus ligt op het onderwerp dat de actie ondergaat in plaats van het onderwerp dat de actie uitvoert. Het wordt ook gebruikt om de spreker of schrijver te laten klinken alsof ze niet verantwoordelijk zijn voor de actie.

Bijvoorbeeld:

  • De ruit is gebroken.
    • تم كسر النافذة (tum kusr an-nafidha)
    • Hier ligt de focus op de ruit die gebroken is, niet op wie de ruit gebroken heeft.
  • Het rapport is geschreven.
    • تم كتابة التقرير (tum katabat al-taqrir)
    • Hier ligt de focus op het rapport dat geschreven is, niet op wie het rapport geschreven heeft.

Oefeningen[bewerken | brontekst bewerken]

Laten we nu een aantal oefeningen doen om te zien of je hebt begrepen hoe de passieve stem werkt. Vul de volgende zinnen in met de juiste vorm van de passieve stem:

  • De taart wordt gebakken.
    • الكعكة يتم ________ (Al-Ka'ka yutamm ________)
  • De brief wordt geschreven.
    • الرسالة يتم ________ (Ar-Risala yutamm ________)
  • Het huis wordt schoongemaakt.
    • المنزل يتم ________ (Al-Manzil yutamm ________)

Conclusie[bewerken | brontekst bewerken]

Gefeliciteerd! Je hebt zojuist geleerd hoe je de passieve stem kunt gebruiken in het Marokkaans Arabisch. Vergeet niet om deze constructie te gebruiken wanneer je de focus wilt leggen op het onderwerp dat de actie ondergaat in plaats van het onderwerp dat de actie uitvoert.

Inhoudsopgave - Marokkaanse Arabische Cursus - 0 tot A1[brontekst bewerken]


Introductie


Begroetingen en Basiszinnen


Zelfstandige naamwoorden en Voornaamwoorden


Eten en Drinken


Werkwoorden


Huis en Thuis


Bijvoeglijke naamwoorden


Tradities en Gebruiken


Preposities


Vervoer


Gebiedende wijs


Winkelen en Onderhandelen


Historische Sites en Bezienswaardigheden


Betrekkelijke Bijzinnen


Gezondheid en Noodsituaties


Passieve Stem


Vrije Tijd en Entertainment


Feestdagen en Festivals


Voorwaardelijke Wijs


Regionale Dialecten


Indirecte Rede


Weer en Klimaat


Andere lessen[bewerken | brontekst bewerken]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson