Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/cs





































Vítejte na další lekci našeho kurzu Standardní arabštiny! Dnes se zaměříme na velmi důležitou oblast gramatiky – vztažné věty. Vztažné věty jsou v arabštině a angličtině užívány jinak, a proto je klíčové porozumět těmto rozdílům, abyste mohli správně komunikovat a psát v arabštině.
V rámci této lekce si ukážeme, jak se vztažné věty tvoří v arabštině, jaké jsou jejich specifika a jak se liší od anglických vztažných vět.
Úvod do vztažných vět[edit | edit source]
Vztažné věty jsou důležité pro spojení vět a rozšíření informací o podstatných jménech. Umožňují nám popisovat osoby, místa, věci a události podrobněji. Rozdíly mezi arabskými a anglickými vztažnými větami nejsou jen v gramatice, ale také v kulturním kontextu a způsobu vyjadřování. V této lekci se podíváme na:
- Jak se vztažné věty tvoří v arabštině
- Jaké jsou klíčové rozdíly mezi arabskými a anglickými vztažnými větami
- Příklady vztažných vět v obou jazycích
- Cvičení pro upevnění znalostí
Jak se tvoří vztažné věty v arabštině[edit | edit source]
Vztažné věty v arabštině se tvoří pomocí vztažného zájmena, které se používá k uvedení dodatečné informace o podstatném jménu. V arabštině se používají různá vztažná zájmena, v závislosti na rodě a čísle podstatného jména, které popisují.
Vztažná zájmena v arabštině[edit | edit source]
Zde jsou nejběžnější vztažná zájmena v arabštině:
- الذي (al-ladhī) - který (pro mužský rod, jednotné číslo)
- التي (al-latī) - která (pro ženský rod, jednotné číslo)
- الذين (al-ladhīna) - kteří (pro mužský rod, množné číslo)
- اللاتي (al-lātī) - které (pro ženský rod, množné číslo)
Příklady vztažných vět v arabštině[edit | edit source]
Standard Arabic | Pronunciation | Czech |
---|---|---|
الرجل الذي جاء | ar-rajul al-ladhī jā'a | Muž, který přišel |
المرأة التي ابتسمت | al-mar'a al-latī ibtasmāt | Žena, která se usmála |
الأطفال الذين يلعبون | al-aṭfāl al-ladhīna yalʿabūn | Děti, které si hrají |
الفتيات اللاتي يدرسن | al-fatayāt al-lātī yadrusna | Dívky, které studují |
Klíčové rozdíly mezi arabskými a anglickými vztažnými větami[edit | edit source]
Zatímco arabské vztažné věty se zaměřují na gramatickou strukturu a rod, anglické vztažné věty často používají jiná slova a mají různou strukturu.
1. Umístění vztažného zájmena: V angličtině se vztažné zájmeno často nachází na začátku vztažné věty, zatímco v arabštině se umisťuje hned za podstatné jméno, které popisuje.
2. Rod a číslo: V arabštině se vztažná zájmena mění podle rodu a čísla podstatného jména, zatímco v angličtině se vztažná zájmena (who, which, that) nemění.
3. Složitost struktury: Arabské vztažné věty mohou být složitější díky gramatickým pravidlům a přidání dodatečných informací, zatímco anglické vztažné věty jsou často jednodušší.
Příklady rozdílů[edit | edit source]
Arabská věta | Anglická věta | Czech |
---|---|---|
الكتاب الذي قرأته | The book that I read | Kniha, kterou jsem přečetl |
الرجل الذي رأيته | The man who I saw | Muž, kterého jsem viděl |
الفتاة التي أحبها | The girl whom I love | Dívka, kterou miluji |
المدينة التي أعيش فيها | The city where I live | Město, kde žiji |
Cvičení a úkoly[edit | edit source]
Nyní, když jsme si prošli teorii, je čas na cvičení, abyste si upevnili své znalosti. Níže je několik cvičení, která vám pomohou procvičit vztažné věty v arabštině.
Cvičení 1: Přeložte do arabštiny[edit | edit source]
Přeložte následující věty do arabštiny, používejte vztažná zájmena správně:
1. Dívka, která běží, je moje sestra.
2. Muž, který mluví, je učitel.
3. Kniha, kterou čtu, je zajímavá.
Odpovědi[edit | edit source]
1. الفتاة التي تجري هي أختي (al-fatayāt al-latī tajrī hī akhtī)
2. الرجل الذي يتحدث هو المعلم (ar-rajul al-ladhī yatḥadath huwa al-muʿallim)
3. الكتاب الذي أقرأه مثير (al-kitāb al-ladhī aqra'uh muthīr)
Cvičení 2: Doplňte vztažná zájmena[edit | edit source]
Doplňte správná vztažná zájmena do následujících vět:
1. __________ طالب جاء إلى الصف.
2. __________ فتاة تحب الرياضة.
3. __________ أولاد يلعبون في الحديقة.
Odpovědi[edit | edit source]
1. الذي (al-ladhī) - الطالب الذي جاء إلى الصف (aṭ-ṭālib al-ladhī jā'a ilā aṣ-ṣaf).
2. التي (al-latī) - الفتاة التي تحب الرياضة (al-fatayāt al-latī tuḥibb ar-riyāḍa).
3. الذين (al-ladhīna) - الأولاد الذين يلعبون في الحديقة (al-awlād al-ladhīna yalʿabūn fī al-ḥadīqa).
Cvičení 3: Převeďte do angličtiny[edit | edit source]
Přeložte následující arabské věty do angličtiny:
1. الشجرة التي في الحديقة كبيرة.
2. الكتاب الذي على الطاولة جديد.
3. الفتاة التي تدرس في الجامعة ذكية.
Odpovědi[edit | edit source]
1. The tree that is in the garden is big.
2. The book that is on the table is new.
3. The girl who studies at the university is smart.
= Závěr[edit | edit source]
Dnes jsme se podívali na vztažné věty v arabštině a prozkoumali jejich strukturu a rozdíly od anglických vztažných vět. Správné používání vztažných vět je klíčové pro rozšiřování vašeho vyjadřování v arabštině a pro porozumění textům. Doufám, že vám tato lekce pomohla a že jste si užili učení! Těším se na další lekce.
Další lekce[edit | edit source]
- 0 to A1 Course → Grammar → Základní předložky
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Konjugace budoucího času
- 0 to A1 Course → Grammar → Otázky
- 0 to A1 Course
- Kurz 0 až A1 → Grammar → Arabština samohlásky
- 0 to A1 Course → Grammar → Preposition of time and place
- Kurz 0 až A1 → Grammar → Konjugace minulého času
- 0 to A1 Course → Grammar → Mužská a ženská jména
- 0 to A1 Course → Grammar → Negation
- 0 to A1 Course → Grammar → Rozdíly mezi aktivní a pasivní větou
- Kurz 0 do úrovně A1 → Gramatika → Základní arabské fráze
- 0 to A1 Course → Grammar → Určité a neurčité členy
- Kurz pro začátečníky 0 až A1 → Grammar → První a druhý podmínkový způsob
- 0 to A1 Course → Grammar → Shoda a umístění přídavných jmen