Language/Bulgarian/Vocabulary/Booking-a-Hotel/it
< Language | Bulgarian | Vocabulary | Booking-a-Hotel
Jump to navigation
Jump to search
Translate to: Հայերէն 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی
Italiano
日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português Limba Română Русский язык Српски Español العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Bulgarian → Vocabolario → Corso 0-1 A1 → Prenotazione di un Hotel
Livello 1: Saluti e presentazioni[modifica | modifica sorgente]
Prima di iniziare con la prenotazione di un hotel, è importante sapere come salutare e presentarsi correttamente in bulgaro.
Livello 2: Saluti[modifica | modifica sorgente]
Ecco alcuni saluti comuni in bulgaro:
Bulgaro | Pronuncia | Italiano |
---|---|---|
Здравейте! | Zdraveyte! | Ciao!/Salve! |
Добро утро! | Dobro utro! | Buongiorno! |
Добър ден! | Dobur den! | Buongiorno! |
Добър вечер! | Dobur vecher! | Buonasera! |
Лека нощ! | Leka nosht! | Buonanotte! |
Livello 2: Presentazioni[modifica | modifica sorgente]
Ecco come presentarsi in bulgaro:
Bulgaro | Pronuncia | Italiano |
---|---|---|
Аз съм... | Az sam... | Io sono... |
Казвам се... | Kazvam se... | Mi chiamo... |
Livello 1: Prenotazione di un Hotel[modifica | modifica sorgente]
Una volta salutati e presentati, si può procedere con la prenotazione di un hotel. Ecco alcune frasi utili per prenotare una camera:
Livello 2: Richiesta di informazioni[modifica | modifica sorgente]
- Колко струва стаята? (Kolko struva stayata?) - Quanto costa la camera?
- Има ли свободни стаи? (Ima li svobodni stayi?) - Ci sono camere disponibili?
- Какъв вид стаи предлагате? (Kakav vid stayi predlagate?) - Che tipo di camere offrite?
Livello 2: Prenotazione della camera[modifica | modifica sorgente]
- Бих искал да резервирам стая за двама/трима/четирима души. (Bih iskal da rezerviram staya za dvama/trima/chetirima dushi.) - Vorrei prenotare una camera per due/tre/quattro persone.
- Кога е настаняването? (Koga e nastanyavaneto?) - Quando è il check-in?
- Кога е напускането? (Koga e napuskaneo?) - Quando è il check-out?
- За колко нощувки? (Za kolko noshtuvki?) - Per quante notti?
- Искам да получа стая с изглед към морето/планината/града. (Iskam da polucha staya s izgled kam moreto/planinata/grada.) - Vorrei una camera con vista sul mare/sulla montagna/sulla città.
Livello 2: Conferma della prenotazione[modifica | modifica sorgente]
- Да, желая да потвърдя резервацията. (Da, zhelaya da potvardya rezervatsiyata.) - Sì, desidero confermare la prenotazione.
- Не, все още не съм готов да потвърдя. (Ne, vse oshte ne sam gotov da potvardya.) - No, non sono ancora pronto a confermare.
Livello 1: L'accusativo[modifica | modifica sorgente]
Per usare correttamente le frasi del livello 2 della prenotazione di un hotel, è importante conoscere l'accusativo in bulgaro.
L'accusativo è usato per indicare il complemento oggetto di una frase. Inoltre, la forma dell'accusativo è diversa da quella del nominativo. Ecco come si forma:
- Se la parola finisce in consonante, si aggiunge "-а" al femminile e "-я" al maschile. Ad esempio: стая (staya) diventa стаята (stayata) al femminile e стая (staya) diventa стаята (stayata) al maschile.
- Se la parola finisce in "-a", si aggiunge "-та" al femminile e "-я" al maschile. Ad esempio: книга (kniga) diventa книгата (knigata) al femminile e книга (kniga) diventa книгята (knigyata) al maschile.
- Se la parola finisce in "-я", si aggiunge "-ят" al maschile. Ad esempio: денят (denyat) diventa деня (denya) al femminile e денят (denyat) rimane invariato al maschile.
Livello 1: Esempi pratici[modifica | modifica sorgente]
Ecco alcuni esempi pratici di frasi utilizzando l'accusativo:
- Аз искам да наема книгата. (Az iskam da naema knigata.) - Voglio prendere in affitto il libro.
- Моето семейство и аз ще посетим България. Ще заемем две стаи в хотела. (Moeto semyastvo i az shte posetim Bulgaria. Shte zaemem dve stayi v hotela.) - La mia famiglia ed io visiteremo la Bulgaria. Prenderemo due camere in hotel.
- Той пита колко струва стаята. (Toy pita kolko struva stayata.) - Chiede quanto costa la camera.