Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-22:-Complex-sentences-and-conjunctions/hr
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Složene rečenice
Složene rečenice su rečenice koje se sastoje od više od jedne rečenične cjeline. U persijskom jeziku, složene rečenice se obično formiraju upotrebom veznika.
Postoje dva osnovna tipa složenih rečenica: zavisne i nezavisne.
Zavisne rečenice počinju zavisnim veznikom, dok nezavisne rečenice počinju glavnim veznikom.
Zavisne rečenice
Zavisne rečenice su one koje ne mogu stajati same kao potpuna rečenica. One su zavisne od glavne rečenice i obično služe kao njen dodatak, uvjet, ili objašnjenje.
U persijskom jeziku, zavisne rečenice se obično formiraju upotrebom subordinirajućih veznika.
Evo nekoliko primjera:
Persijski jezik | Izgovor | Hrvatski prevod |
---|---|---|
که | keh | da, što, koji |
هرچند | harčand | ma koliko, usprkos, iako |
تا | taa | dok, sve dok, kako bi |
چون | čon | kada, kad, kako |
بعد از آنکه | ba'd az anke | nakon što |
در حالی که | dar hali keh | dok, za vrijeme, u trenutku kada |
اگرچه | agarče | usprkos tome, iako |
Nezavisne rečenice
Nezavisne rečenice su one koje mogu stajati same kao potpuna rečenica. One ne zavise od glavne rečenice i mogu biti korištene kao zasebna rečenica.
U persijskom jeziku, nezavisne rečenice se obično formiraju upotrebom glavnih veznika.
Evo nekoliko primjera:
Persijski jezik | Izgovor | Hrvatski prevod |
---|---|---|
و | va | i |
اما | amaa | ali, no |
یا | yaa | ili |
همچنین | hamčenin | također, isto tako |
به علاوه | be alāve | osim toga, u dodatku |
Veznici
Veznici su riječi koje se koriste za povezivanje riječi, fraza ili rečenica. Oni su ključni elementi u formiranju složenih rečenica.
U persijskom jeziku postoje različiti tipovi veznika, uključujući:
Glavni veznički pojmovi
Glavni veznički pojmovi se koriste za povezivanje rečenica. Najčešći glavni veznički pojmovi su:
- و (va) - i
- یا (yaa) - ili
- اما (amaa) - ali, no
- لذا (laza) - stoga
- پس (pas) - dakle
Evo nekoliko primjera:
Persijski jezik | Izgovor | Hrvatski prevod |
---|---|---|
من به دانشگاه میروم و تو به کتابخانه میروی. | man be dānešgāh miravam va to be ketābxāne miravi. | Ja idem na fakultet, a ti ideš u knjižnicu. |
او میخواهد کتاب بخواند یا مجله؟ | u mikhaahad ketāb bexāwand yaa majale? | On želi čitati knjigu ili časopis? |
من سعی میکنم، اما به نظر میرسد که نمیتوانم آن را انجام دهم. | man sa'i mikonam, amaa be nezar mirasad keh nemitoonam ān rā anjam daham. | Ja pokušavam, ali čini se da ne mogu to učiniti. |
Subordinirajući veznici
Subordinirajući veznici se koriste za povezivanje zavisnih rečenica s glavnom rečenicom. Najčešći subordinirajući veznici su:
- که (keh) - da, što, koji
- تا (taa) - dok, sve dok, kako bi
- اگر (agar) - ako
- بعد از آنکه (ba'd az anke) - nakon što
- چون (čon) - kada, kad, kako
- هرگاه (har gāh) - kada god
- مگر (magar) - osim ako
Evo nekoliko primjera:
Persijski jezik | Izgovor | Hrvatski prevod |
---|---|---|
من نمیدانم که او کجاست. | man nemidānam keh u kojāst. | Ne znam gdje je. |
من میرود تا کتاب بخوانم. | man miravam taa ketāb bexānam. | Idem čitati knjigu. |
اگر زود نشتابی، رستوران پر خواهد بود. | agar zud neshtābi, restorān por khāhad bud. | Ako se ne žuriš, restoran će biti pun. |
Povezivanje rečenica
Pri povezivanju rečenica, važno je obratiti pažnju na interpunkciju. U persijskom jeziku, zarez i tačka-zarez se obično koriste za razdvajanje rečenica u složenim rečenicama.
Evo nekoliko primjera:
Persijski jezik | Izgovor | Hrvatski prevod |
---|---|---|
من دوست دارم کتاب بخوانم؛ بعد از آن، مرا برای شام دعوت کن. | man dust dāram ketāb bexānam; ba'd az ān, marā barāye shām da'vat kon. | Volim čitati knjigu; zatim me pozovi na večeru. |
او همیشه مستقیم صحبت میکند، اما گاهی او هم نمیداند چیزی را گفته است. | u hamišé mostaqim sohbat mikonad, amaa gāhi u ham nemidānad chiizi rā gofteh ast. | On uvijek govori iskreno, ali ponekad ne zna što govori. |
Vježba
Sada kada ste naučili kako formirati složene rečenice i koje veznike koristiti, vrijeme je da isprobate svoje znanje! Napišite tri složene rečenice koristeći subordinirajuće veznike i tri složene rečenice koristeći glavne veznike.
Zaključak
U ovoj lekciji ste naučili kako formirati složene rečenice u persijskom jeziku, koristeći subordinirajuće veznike i glavne veznike. Obratite pažnju na interpunkciju i povezivanje rečenica kako biste postigli jasnoću i razumljivost. Sada ste spremni za složenije razgovore i pisanje u persijskom jeziku!