Language/Hebrew/Grammar/Conjunctions/uk





































Вступ[edit | edit source]
Вітаю, дорогі учні! Сьогодні ми зануримося в захоплюючий світ івриту, зосередившись на важливій граматичній темі — сполучниках. Сполучники — це невидимі ниточки, які з’єднують слова, фрази та речення, допомагаючи нам створювати більш складні та змістовні висловлювання. Вони грають ключову роль у спілкуванні, дозволяючи нам висловлювати думки більш чітко та ясно.
У цій лекції ми розглянемо:
- Що таке сполучники?
- Види сполучників в івриті.
- Приклади використання сполучників.
- Вправи для закріплення матеріалу.
Що таке сполучники?[edit | edit source]
Сполучники — це слова, які з’єднують різні частини речення, такі як іменники, дієслова, або навіть цілі речення. Вони можуть вказувати на різні відношення між частинами речення, такі як причина, умова або протиставлення.
Види сполучників в івриті[edit | edit source]
В івриті сполучники можна розділити на кілька категорій. Давайте розглянемо найпоширеніші з них:
Сполучники для з'єднання ====(אֶתָּה)[edit | edit source]
Ці сполучники використовуються для з'єднання однорідних частин речення.
- ו (в) — "і"
- או (о) — "або"
- גם (гам) — "також"
Сполучники для протиставлення ====(אֶתָּה)[edit | edit source]
Ці сполучники використовуються для вираження контрасту або протиставлення.
- אבל (аваль) — "але"
- לעומת זאת (леумат зот) — "на відміну від того"
- אף על פי ש (аф аль пі ше) — "хоча"
Сполучники для умов ====(אֶתָּה)[edit | edit source]
Ці сполучники використовуються для вираження умовності.
- אם (ім) — "якщо"
- אילו (ілу) — "якби"
- אחרת (ахерет) — "інакше"
Сполучники для причин ====(אֶתָּה)[edit | edit source]
Ці сполучники використовуються, щоб вказати на причину.
- כי (кі) — "тому що"
- משום ש (мішум ше) — "через те, що"
- בגלל ש (бігла́ль ше) — "внаслідок того, що"
Приклади використання сполучників[edit | edit source]
Давайте розглянемо кілька прикладів використання сполучників в івриті. Це допоможе нам краще зрозуміти, як вони функціонують у реченнях.
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
אני אוהב תפוחים ופרות | ані охев тафухім у-перот | Я люблю яблука і фрукти. |
היא רוצה לנסוע לאילת או לתל אביב | хі роце лінсоа ле-Ейлат о ле-Тель-Авів | Вона хоче поїхати в Ейлат або в Тель-Авів. |
הוא חכם אבל עצלן | ху хахам аваль ацлан | Він розумний, але лінивий. |
אם תעבוד קשה תצליח | ім таавод каше тацліх | Якщо ти будеш працювати важко, ти досягнеш успіху. |
אני לא הולך בגלל שהגשם יורד | ані ло холех бігла́ль ше-га́шем йоред | Я не йду, тому що йде дощ. |
Вправи для закріплення матеріалу[edit | edit source]
Тепер, коли ми розглянули основи сполучників, давайте попрактикуємося! Ось кілька вправ, які допоможуть вам закріпити знання.
1. Заповніть пропуски:
Вставте відповідний сполучник (ו, אבל, אם, כי) у речення:
- אני אוהב את הקיץ ___ אני מעדיף את החורף.
- ___ תעזור לי, אני לא אצליח.
2. Складіть речення:
Використовуючи надані сполучники, складіть речення:
- גם, אבל, או
- אם, כי, כש
3. Перекладіть речення:
Перекладіть наступні речення з української на іврит, використовуючи сполучники:
- Я хочу піти, але мені потрібно працювати.
- Якщо ти прийдеш, я буду щасливий.
4. Доповніть речення:
Виберіть правильний сполучник для кожного речення:
- אני לא אוהב קיץ ___ חורף.
- ___ תעשה את זה, אני אעשה את זה.
5. Знайдіть помилки:
У реченнях нижче знайдіть та виправте помилки у використанні сполучників:
- הוא רוצה להגיע, אבל הוא מפחד.
- אם אני אקנה את זה, אבל זה יקר.
Відповіді на вправи[edit | edit source]
1.
- אני אוהב את הקיץ אבל אני מעדיף את החורף.
- אם תעזור לי, אני לא אצליח.
2.
- אני אוהב תפוחים גם אגסים, אבל אני לא אוהב בננות.
- אם תעשה את זה, אני כי זה חשוב.
3.
- אני רוצה ללכת, אבל אני צריך לעבוד.
- אם אתה תבוא, אני אהיה שמח.
4.
- אני לא אוהב קיץ או חורף.
- אם תעשה את זה, אני אעשה את זה.
5.
- הוא רוצה להגיע, אבל הוא מפחד. (правильно)
- אם אני אקנה את זה, זה יקר. (виправлено)
Сподіваюся, ця лекція допомогла вам краще зрозуміти сполучники в івриті. Практика — це ключ до успіху, тому не забувайте виконувати вправи і використовувати сполучники у повсякденному спілкуванні!