Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/uk
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Рівень 1[edit | edit source]
- Рівень 2 ###
- Рівень 3 ####
- Рівень 3 ####
- Рівень 2 ###
- Рівень 2 ###
Рівень 1[edit | edit source]
У цьому уроці ви дізнаєтеся, як утворити та використовувати пасивний стан в арабській мові. Це дуже важливий елемент граматики, якщо ви хочете говорити арабською мовою на достатньому рівні. Якщо ви відчуваєте труднощі з розумінням граматичних правил чи просто починаєте знайомство з арабською мовою, то цей урок допоможе вам освоїти пасивний стан в арабській мові.
Пасивний стан[edit | edit source]
Пасивний стан арабською мовою є способом зміни загального уявлення про речення та використання головних дієслів. У пасивному стані виділяється не той, хто виконує дію, а той, на кого спрямована дія.
У арабській мові пасивний стан утворюється за допомогою сполучення дієслова "kāna" чи "yūjidu" у теперішньому часі та перехідного дієслова (головного дієслова) в формі дієслівного дієприкметника (فِعل مَجۡهُول fiʿl maǧhūl).
Приклади[edit | edit source]
Ось декілька прикладів, як утворити пасивне речення:
Стандартна арабська | Вимова | Англійський переклад |
---|---|---|
مُحَمَّدٌ يَكْتُبُ الْكِتَابَ | Muḥammadun yaktubu al-kitāba | Мухаммад пише книгу |
الْكِتَابُ يٌـكْتُبُ بِوَاسِطَةِ مُحَمَّدٍ | Al-kitābu yuktabu bi-wāsiṭati Muḥammadin | Книга пишеться Мухаммадом |
У першому реченні головне дієслово - "yaktubu" у формі дієслівного дієприкметника. У другому реченні перехідне дієслово "yuktabu" у формі дієслівного дієприкметника. Обидва речення означають одне й те ж саме, але у другому реченні акцент зміщується на книгу, а не на Мухаммада, який її пише.
Домашнє завдання[edit | edit source]
1. Складіть пасивне речення із словами: سَيَّارَة (машина), يُصَلِّحُ (ремонтується), مِــن (від), نَجْلَاء (майстри). 2. Складіть пасивне речення із словами: كَتَبَ المُعَلِّمُ (вчитель написав книгу), تُرْجِمَ (перекладається), اليَــابَانِيَّة (японською мовою), مِن (від), الطَّالِبِ(студента).
Тепер, коли ви знаєте, як утворювати пасивний стан в арабській мові, вам залишається вивчити правила використання цього граматичного елемента. Тож беріть до рук зошит і пера і починайте вчити арабську мову!