Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/hr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 102: | Line 102: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span> | ||
==Ostale lekcije== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Formiranje i postavljanje]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/hr|0 to A1 Tečaj → Gramatika → Slaženje i položaj prideva]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Budućnost glagolskog oblika]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/hr|0 do A1 Tečaja → Gramatika → Konjugacija sadašnjeg vremena]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/hr|0 to A1 Course → Grammar → Pitanja riječi]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/hr|Tečaj 0 do A1 standardnog arapskog jezika → Gramatika → Prošlo vrijeme - konjugacija glagola]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/hr|Tekstovi za početnike → Gramatika → Osnovne predložne riječi]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/hr|Possessive pronouns]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/hr|0 to A1 Course → Grammar → Prepositions of time and place]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/hr|0 to A1 Course → Grammar → Razlike u relativnim rečenicama između standardnog arapskog i engleskog jezika]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/hr|First and second conditional]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Arapski samoglasnici]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/hr|0 do A1 tečaj → Grammar → Negacija]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Razlike djelatnog i pasivnog glasa]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/hr|Masculine and feminine nouns]] | |||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 16:20, 13 May 2023
Nivo lekcije[edit | edit source]
Kurs je namenjen početnicima koji nisu upoznati sa arapskim jezikom i koji žele da nauče ovaj jezik do nivoa A1.
Lične zamenice u arapskom jeziku[edit | edit source]
Lične zamenice u arapskom jeziku se koriste za označavanje lica u rečenici. U arapskom jeziku, lične zamenice su vrlo važne, jer se bez njih ne može definisati ko obavlja radnju u rečenici.
U ovom poglavlju upoznaćete se sa različitim subjektnim i objektnim zamenicama u arapskom jeziku.
Subjektne zamenice[edit | edit source]
Subjektne zamenice se koriste za označavanje lica koje obavlja radnju u rečenici. U arapskom jeziku postoji sedam subjektnih zamenica:
Standardna arapska | Transkripcija | Srpski prevod |
---|---|---|
أَنَا | ana | Ja |
أَنْتَ | anta | Ti (jednina muški rod) |
أَنْتِ | anti | Ti (jednina ženski rod) |
هُوَ | huwa | On |
هِيَ | hiya | Ona |
نَحْنُ | nahnu | Mi |
أَنْتُمْ | antum | Vi |
أَنْتُمَا | antuma | Vi dvoje |
أَنْتُنَّ | antunna | Vi (ženski rod) |
هُمْ | hum | Oni |
Primetite da se subjektna zamenica u arapskom jeziku obično nalazi ispred glagola u rečenici. Na primer:
- Ana učim arapski jezik. (Ja učim arapski jezik.)
U ovom slučaju, "ana" znači "ja", "učim" je glagol, a "arapski jezik" je objekat.
Objektne zamenice[edit | edit source]
Objektne zamenice se koriste za označavanje objekta radnje u rečenici. U arapskom jeziku postoji sedam objektnih zamenica:
Standardna arapska | Transkripcija | Srpski prevod |
---|---|---|
نِي | ni | (mene) |
كَ | ka | (tebe - jednina muški rod) |
كِ | ki | (tebe - jednina ženski rod) |
هُوَ | huwa | Njega |
هِيَ | hiya | Nju |
نَحْنُ | nahnu | Nas |
كُمْ | kum | Vas |
كُمَا | kuma | Vas dvoje |
كُنَّ | kunna | Vas (ženski rod) |
hum | Njih |
Primetite da se objektna zamenica u arapskom jeziku obično nalazi posle glagola u rečenici. Na primer:
- Ana sada vidi tebe. (Ja sada vidim tebe.)
U ovom slučaju, "ana" znači "ja", "sada" je prilog, "vidim" je glagol, a "tebe" je objekat. Objektna zamenica "ka" se koristi za "tebe" u muškom rodu, a "ki" u ženskom rodu.
Završna napomena[edit | edit source]
Zahvaljujući ovoj lekciji, sada možete razumeti različite subjektne i objektne zamenice koje se koriste u arapskom jeziku. Ne zaboravite da vežbate svoje znanje kako biste postigli napredni nivo razumevanja.
Ostale lekcije[edit | edit source]
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Formiranje i postavljanje
- 0 to A1 Tečaj → Gramatika → Slaženje i položaj prideva
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Budućnost glagolskog oblika
- 0 do A1 Tečaja → Gramatika → Konjugacija sadašnjeg vremena
- 0 to A1 Course → Grammar → Pitanja riječi
- Tečaj 0 do A1 standardnog arapskog jezika → Gramatika → Prošlo vrijeme - konjugacija glagola
- Tekstovi za početnike → Gramatika → Osnovne predložne riječi
- Possessive pronouns
- 0 to A1 Course → Grammar → Prepositions of time and place
- 0 to A1 Course → Grammar → Razlike u relativnim rečenicama između standardnog arapskog i engleskog jezika
- First and second conditional
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Arapski samoglasnici
- 0 do A1 tečaj → Grammar → Negacija
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Razlike djelatnog i pasivnog glasa
- Masculine and feminine nouns