Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/fr
Les pronoms démonstratifs[modifier | modifier le wikicode]
Les pronoms démonstratifs sont utilisés pour faire référence à un objet, une personne ou un lieu spécifique dans une phrase. En arabe marocain, il existe trois pronoms démonstratifs:
Arabe marocain | Prononciation | Français |
---|---|---|
هَادُوْ | haadu | ceux-ci (pour les objets proches) |
دْيَالْ هَادُوْ | dyal haadu | ceux-là (pour les objets éloignés) |
وَلِّيْ | wlli | ceci (pour les objets proches) |
Remarque: Le pronom démonstratif "wlli" est également utilisé pour faire référence à des lieux ou des personnes.
Utilisation des pronoms démonstratifs[modifier | modifier le wikicode]
Les pronoms démonstratifs peuvent être utilisés de différentes manières en arabe marocain:
Pour faire référence à un objet proche[modifier | modifier le wikicode]
Pour faire référence à un objet proche, vous pouvez utiliser les pronoms démonstratifs "هَادُوْ" ou "وَلِّيْ":
- هَادُوْ الْكِتَابْ دِيَالِيْ. (haadu l-kitab dyali.) - Ce livre est à moi.
- وَلِّيْ الْكِتَابْ دِيَالِيْ. (wlli l-kitab dyali.) - Ceci est mon livre.
Pour faire référence à un objet éloigné[modifier | modifier le wikicode]
Pour faire référence à un objet éloigné, vous pouvez utiliser le pronom démonstratif "دْيَالْ هَادُوْ":
- دْيَالْ هَادُوْ الْكِتَابْ مَاشِي دِيَالِيْ. (dyal haadu l-kitab mashy dyali.) - Ce livre-là n'est pas à moi.
Pour faire référence à une personne ou un lieu[modifier | modifier le wikicode]
Pour faire référence à une personne ou un lieu, vous pouvez utiliser le pronom démonstratif "وَلِّيْ":
- وَلِّيْ هَادُ الْوَاحِدْ كَيْجِيْ يْعَاوَنْ. (wlli haadu l-waahid kayji y3awn.) - Celui-là vient aider.
Exercice[modifier | modifier le wikicode]
Utilisez les pronoms démonstratifs appropriés dans les phrases suivantes:
- هَادُوْ الْكَتَابْ دِيَالْكُمْ. (Ce livre est le vôtre.)
- دْيَالْ هَادُوْ الْمَكْتَبْ مَفْتُوْحْ. (Ce bureau-là est ouvert.)
- وَلِّيْ الْكِتَابْ دِيَالِيْ. (Ceci est mon livre.)
Réponses:
- هَادُوْ الْكَتَابْ دِيَالْكُمْ دَارُوْ. (haadu l-kitab dyalkom daru.) - Ces livres sont les vôtres.
- دْيَالْ هَادُوْ الْمَكْتَبْ مَفْتُوْحْ دَارُ الْأَسْتَاذْ. (dyal haadu l-maktab mftou7 daru l-astaadh.) - Ce bureau-là est ouvert dans le bureau du professeur.
- وَلِّيْ الْكِتَابْ دِيَالِيْ دَارِي. (wlli l-kitab dyali dari.) - Ceci est mon livre chez moi.
Conclusion[modifier | modifier le wikicode]
Les pronoms démonstratifs sont très utiles pour faire référence à des objets, des personnes ou des lieux spécifiques en arabe marocain. En utilisant les pronoms démonstratifs correctement, vous pouvez améliorer considérablement votre communication en arabe marocain.
Autres cours[modifier | modifier le wikicode]
- 0 to A1 Course
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Genre et pluriels
- Cours de 0 à A1 → Grammaire → Alphabet et écriture
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Prononciation