Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Numbers/ru
Добро пожаловать на этот китайский урок китайского языка для начинающих и средних уровней.
Сегодня вы узнаете, как считать и произнести числа на китайском языке.
Граф с вашими руками от 1 до 10 на китайском[править | править код]
Чтобы начать этот урок, давайте научимся считать, используя руки.
Посмотрите на картинку ниже:
Произнести номера с 0 по 10 (китайцы)[править | править код]
Посмотрите это видео, чтобы узнать, как произносить цифры от 0 до 10.
Обратите внимание на произношение тонов. Это очень важно.
Напиши цифры от 0 до 10.[править | править код]
Достаточно легко подсчитать от 0 до 10 на китайском языке, кроме записи нуля: 零 líng .
Нуль также можно записать 〇 который проще, но менее традиционен.
На китайском языке мы часто используем арабские цифры. Однако вам также нужно знать китайские цифры, которые обычно используются.
чисел | китайский язык | пиньинь |
---|---|---|
0 | 零 / 〇 | líng |
1 | 一 / 幺 | yī , yí , yì / yāo |
2 | 二 / 两 | èr / liǎng |
3 | 三 | sān |
4 | 四 | sì |
5 | 五 | wǔ |
6 | 六 | liù |
7 | 七 | qī |
8 | 八 | bā |
9 | 九 | jiǔ |
10 | 十 | shí |
Напиши цифры после 10 на китайском[править | править код]
После 10 результат вполне логичен:
- 11 十一
- 12 十二
- 13 十三
...
- 19 十九
Затем:
- 20 二十
- 21 二十一
- 22 二十二
и т.п.
Это очень легко, и нет ничего особенного, кроме того, что мы не должны добавлять «один» от 10 до 19: Не пишите: « 一 十, 一 十一 » и т. Д.
Напиши большие цифры на китайском[править | править код]
Вот как писать большие числа:
чисел | китайский язык | пиньинь |
100 | 一百 | yī bǎi |
200 | 二百 | èr bǎi |
1.000 | 一千 | yī qiān |
3.000 | 三千 | sān qiān |
9.999 | 九千九百九十九 | jiǔ qiān jiǔ bǎi jiǔ shí jiǔ |
10.000 | 一万 | yī wàn |
40.000 | 四万 | sì wàn |
100.000 (10 x 10.000) | 十万 | shí wàn |
500.000 | 五十万 | wǔ shí wàn |
1.000.000 (100 x 10.000) | 一百万 | yī bǎi wàn |
6.000.000 | 六百万 | liù bǎi wàn |
10.000.000 (1.000 x 10.000) | 一千万 | yī qiān wàn |
70.000.000 | 七千万 | qī qiān wàn |
100.000.000 | 一亿 | yī yì |
800.000.000 | 八亿 | bā yì |
1.000.000.000 (10 x 100.000.000) | 十亿 | shí yì |
Напиши дату на китайском[править | править код]
Дата построена с самого общего на наиболее точное:
Year + month + day of the month + day of the week
Год построен путем перечисления цифр перед словом «год» 年 nián :
Таким образом, 2012 год написан 二零一二年 èr líng yí èr nián .
Поэтому мы говорим «год два, ноль, один, два». Мы не должны говорить две тысячи и т. Д.
Месяцы строятся путем помещения числа или числа (10, 11, 12) перед словом «месяц» 月 yuè :
- Январь: 一月 yí yuè (обратите внимание на изменение тона yи, см. Фонетику)
- Февраль: 二月 èr yuè
- Март: 三月 sān yuè
...
- Октябрь: 十月 shí yuè
- Ноябрь: 十一月 shí yí yuè
- Декабрь: 十二月 shí èr yuè
Только год построен путем перечисления цифр.
Таким образом, апрель 1998 года: 一 九九 八年 四月 .
День месяца строится путем помещения числа или числа перед словом «день» 日 rì .
Обратите внимание на слово 天 tiān , «day» указывает продолжительность (например, в виде «трех дней отпуска»).
- В первый день месяца будет сказано: 一日 yí rì ,
- Второй 二 日 èr rì ,
- Тридцатый 三十 日 sān shí rì ,
- Тридцать первый 三十 一日 sān shí yí rì и т. Д.
21 декабря 2012 года написано: 二零 一 二年 十二月 二十 一日 (2012 Nián 12 yuè 21 rì) .
На китайском языке слово неделя называется 星期 xīngqī (буквально «период звезд»). День недели строится путем добавления номера после слова week 星期:
- Понедельник 星期一 xīngqī yī
- Вторник 星期二 xīngqī èr
- Среда 星期三 xīngqī sān
- Четверг 星期四 xīngqī sì
- Пятница 星期五 xīngqī wǔ
- Суббота 星期六 xīngqī liù
Слово «воскресенье» является особенным и является либо 星期天 xīngqī tiān (день неба), либо 星期日 xīngqī rì (день солнца).
Попросите дату на китайском языке[править | править код]
Чтобы запросить дату, возможны два вопроса:
- 今天 的 日期 是 什么? Jīntiān de rìqī shì shénme?
или же
- 今天 几 月 几 日? Jīntiān jǐ yuè jǐ rì? (для короткой формы)
- 今天 几年 几 月 几 日 星期 星期 几? Jīntiān jǐ nián jǐ yuè jǐ rì xīngqī jǐ? (для длинной формы)
Чтобы просить дату юбилея, мы скажем:
- 你的生日是几月几日? Nǐ de shēngrì shì jǐ yuè jǐ rì ?
И ответ:
- 我的生日是三月二十一日。 Wǒ de shēngrì shì sān yuè èrshíyí rì.
Мой день рождения - 21 марта.
Какой календарь используется в Китае?[править | править код]
Китайский календарь - это лунный календарь.
Он по-прежнему очень используется для традиционных торжеств и дней рождения.
Для работы и администрирования используется так называемый «солнечный календарь».
"Сколько тебе лет?" на Китайский[править | править код]
- 你 多大? Nǐ duō dà?
Сколько тебе лет?
Прилагательный глагол 大
dà можно перевести как «быть большим» в смысле размера и возраста.
- 中国 很大 Zhōngguó Hěn dà
Китай очень большой.
На китайском языке слово 多
duō также можно перевести как «сколько?». когда он находится перед глаголом.
Это использование глагола 多 позволяет задавать вопросы, которые трудно перевести на другой язык, но которые существуют на китайском языке:
- 她 多 美?
Насколько она симпатична?
- 他 多 好?
Насколько он хорош?
Ответ на вопрос строится без глагола, используя слово 岁
(suì) :
Subject + number + 岁 (suì) .
Пример:
- 我 十七 岁. Wǒ shíqī suì.
Мне 17 лет
Когда мы разговариваем с ребенком, мы можем использовать вопросительное слово «сколько?» 几岁
jǐ suì :
- 你 几岁? Nǐ jǐ suì?
Сколько тебе лет?
Фактически, 几岁
используется, когда оценка оценивается менее чем 10 (приблизительно).
Для ответа более десяти используйте 多大
.
Как произносится годы и номера телефонов на китайском языке[править | править код]
При произношении номера телефона или года его необходимо выполнить цифрой.
Например, при произношении телефонных номеров китайцы часто заменяют « 一 » на « 幺 <yāo> ». Поскольку в этих случаях звуковые изменения 一 не применяются, его произношение похоже на 七 's.
Год « 2014 » - « 二〇一四(年) ‹ èr líng yī sì (nián) ›" and not " 二千〇一十四 ".
источники[править | править код]
http://www.chine-culture.com/chinois/cours-de-chinois-5-grammaire.php
https://chine.in/mandarin/methode/index.php?lecon=6