Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Numbers/az
Başlayanlar və aralıq səviyyələr üçün bu Çin dərsinə xoş gəlmisiniz.
Bu gün Çinlilərin nömrələrini necə saymaq və tələffüz edəcəyini öyrənəcəksiniz.
Çinlilərdən 1 ilə 10 arasında əllərinizi qeyd edin[redaktə | mənbəni redaktə et]
Bu dərslərə başlamaq üçün əlləri necə istifadə edəcəyimizi öyrənək.
Aşağıdakı şəkilə baxın:
Çinlilərdən 0 ilə 10 arasında nömrələri tələsməyin[redaktə | mənbəni redaktə et]
0-dan 10-a qədər ədədi necə yazacağınızı öyrənmək üçün bu videonu izləyin.
Tonların tələffüzünə diqqət yetirin. Onun çox vacibdir.
Çinlilərdən 0 ilə 10 nömrələri yazın[redaktə | mənbəni redaktə et]
零 líng yazılmasından başqa, Çində 0 ilə 10 arasında saymaq çox asandır: 零 líng .
Zero də yazılı bilər 〇 sadə, lakin az ənənəvi olan.
Çin dilində tez-tez ərəb rəqəmlərini istifadə edirik. Bununla yanaşı, siz də istifadə edilən Çin rəqəmlərini də bilmək məcburiyyətindəsiniz.
Nömrələri | Çinli | Pinyin |
---|---|---|
0 | 零 / 〇 | líng |
1 | 一 / 幺 | yī , yí , yì / yāo |
2 | 二 / 两 | èr / liǎng |
3 | 三 | sān |
4 | 四 | sì |
5 | 五 | wǔ |
6 | 六 | liù |
7 | 七 | qī |
8 | 八 | bā |
9 | 九 | jiǔ |
10 | 十 | shí |
Çinlilərin sayı 10-dan sonra Çin dilində yazın[redaktə | mənbəni redaktə et]
10-dan sonra nəticə olduqca mantıksızdır:
- 11 十一
- 12 十二
- 13 十三
...
- 19 十九
Sonra:
- 20 二十
- 21 二十一
- 22 二十二
və s.
Bu çox asandır və xüsusi bir şey yoxdur, istisna olmaqla, 10 ilə 19 arasında bir "bir" əlavə 一 十, 一 十一 : " 一 十, 一 十一 " və s.
Çində böyük ədəd yazın[redaktə | mənbəni redaktə et]
Böyük nömrələri necə yazmaq olar:
Nömrələri | Çinli | pinyin |
---|---|---|
100 | 一百 | yī bǎi |
200 | 二百 | èr bǎi |
1.000 | 一千 | yī qiān |
3.000 | 三千 | sān qiān |
9.999 | 九千九百九十九 | jiǔ qiān jiǔ bǎi jiǔ shí jiǔ |
10.000 | 一万 | yī wàn |
40.000 | 四万 | sì wàn |
100.000 (10 x 10.000) | 十万 | shí wàn |
500.000 | 五十万 | wǔ shí wàn |
1.000.000 (100 x 10.000) | 一百万 | yī bǎi wàn |
6.000.000 | 六百万 | liù bǎi wàn |
10.000.000 (1.000 x 10.000) | 一千万 | yī qiān wàn |
70.000.000 | 七千万 | qī qiān wàn |
100.000.000 | 一亿 | yī yì |
800.000.000 | 八亿 | bā yì |
1.000.000.000 (10 x 100.000.000) | 十亿 | shí yì |
Çin tarixini yazın[redaktə | mənbəni redaktə et]
Tarixi ən ümumidən ən dəqiqə qədər qurulur:
Year + month + day of the month + day of the week
年 nián "il" sözünün qarşısında nömrələri 年 nián :
Beləliklə, 2012 yazılmışdır 二零一二年 èr líng yí èr nián .
Yəni "iki il, sıfır, bir, iki" deyirik. Biz iki min demək və s.
Aylar nömrəni və ya nömrəni (10, 11, 12) "ay" sözündən əvvəl 月 yuè :
- Yanvar: 一月 yí yuè ( 一月 yí yuè qeyd edin, fonetika baxın)
- Fevral: 二月 èr yuè
- Mart: 三月 sān yuè
...
- Oktyabr: 十月 shí yuè
- Noyabr: 十一月 shí yí yuè
- Dekabr: 十二月 shí èr yuè
Yalnız nömrələr siyahılarla tikilir.
Aprel 1998-ci il: 一 九九 八年 四月 .
Ayın günü nömrə və ya nömrəni "gün" sözünün qarşısında qoyaraq 日 rì .
Diqqətlə 天 tiān , "gün" müddəti bildirir (məsələn, "bayramın üç günü" kimi bir ifadədə).
- Ayın ilk günü deyilir: 一日 yí rì ,
- İkinci 二 日 èr rì ,
- Otuzuncu 三十 日 sān shí rì ,
- Otuz birinci 三十 一日 sān shí yí rì , və s.
21 dekabr 2012-ci il yazılmışdır: 二零 一 二年 十二月 二十 一日 (2012 Nián 12 yuè 21 rì) .
Çin dilində söz həftəsi 星期 xīngqī (sözün "ulduzlar dövrü") adlanır. Həftənin günü söz həftəsindən sonra nömrəni əlavə edərək inşa edilir 星期:
- Bazar ertəsi 星期一 xīngqī yī
- Çərşənbə 星期二 xīngqī èr
- Çərşənbə 星期三 xīngqī sān
- Cümə axşamı 星期四 xīngqī sì
- Cümə 星期五 xīngqī wǔ
- Şənbə 星期六 xīngqī liù
"Bazar" sözü xüsusidir və ya 星期天 xīngqī tiān (göy günü) ya da 星期日 xīngqī rì (günəş günü).
Çindəki bir tarixi soruşun[redaktə | mənbəni redaktə et]
Tarixi soruşmaq üçün iki sual mümkündür:
- 今天 的 日期 是 什么? Jīntiān de rìqī shì shénme?
və ya
- 今天 几 月 几 日? Jīntiān jǐ yuè jǐ rì? (qısa formada)
- 今天 几年 几 月 几 日 星期 星期 几? Jīntiān jǐ nián jǐ yuè jǐ rì xīngqī jǐ? (uzun forma)
Yaddaş tarixini soruşmaq üçün deyəcəyik:
- 你的生日是几月几日? Nǐ de shēngrì shì jǐ yuè jǐ rì ?
Cavab:
- 我的生日是三月二十一日。 Wǒ de shēngrì shì sān yuè èrshíyí rì.
Mənim doğum günüm 21 martdır.
Çində hansı təqvim istifadə olunur?[redaktə | mənbəni redaktə et]
Çin təqvimi ay təqvimidir.
Ənənəvi bayram və doğum günləri üçün hələ çox istifadə olunur.
İş və idarəetmə üçün sözdə "günəş təqvimi" istifadə olunur.
"Neçə yaşın var?" Çində[redaktə | mənbəni redaktə et]
- 你 多大? Nǐ duō dà?
Neçə yaşın var?
大
dà verə 大
dà ölçüsü və yaşı mənasında "böyük olmaq" kimi tərcümə edilə bilər.
- 中国 很大 Zhōngguó Hěn dà
Çin çox böyükdür.
Çin, söz 多
duō də tərcümə oluna bilər "neçə?" bir verb qarşısında olduğu zaman.
Fiilin bu istifadəsi başqa bir dildə tərcümə etmək çətin olan sualları verməyə imkan verir, lakin Çində mövcud olan suallar:
- 她 多 美?
Nə qədər gözəl?
- 他 多 好?
Nə qədər gözəl?
Sualın cavabı 岁
(suì) sözündən istifadə edərək fiil olmadan qurulmuşdur:
Subject + number + 岁 (suì) .
Məsələn:
- 我 十七 岁. Wǒ shíqī suì.
Mən 17 yaşındayam
Bir uşağımızla söhbət etdikdə, "nə qədərdir?" 几岁
jǐ suì
- 你 几岁? Nǐ jǐ suì?
Neçə yaşın var?
Əslində, 几岁
cavab az 10 yaşında (təxminən) olduğu təxmin zaman istifadə olunur.
10 yaşdan böyük bir cavab üçün, 多大
istifadə 多大
.
Çin dilində il və telefon nömrələri necə olacaq?[redaktə | mənbəni redaktə et]
Bir telefon nömrəsini və ya bir il oxumaq zaman rəqəm rəqəmlə rəqəm edilməlidir.
Məsələn telefon nömrələri pronuncing zaman, Çin tez-tez "əvəz 一 " tərəfindən " 幺 <yāo> ". Çünki bu hallarda, səslərin dəyişiklikləri tətbiq edilmir, onun tələffüzü 七 'a aiddir.
" 2014 " ili " 二〇一四(年) ‹ èr líng yī sì (nián) ›" and not " 二千〇一十四 ".
Mənbələr[redaktə | mənbəni redaktə et]
http://www.chine-culture.com/chinois/cours-de-chinois-5-grammaire.php
https://chine.in/mandarin/methode/index.php?lecon=6