Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/hu

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Moroccan-arabic‎ | Grammar‎ | Possessive-Pronouns
Revision as of 14:45, 31 May 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokkói arab nyelvNyelvtan0-tól A1 szintigBirtokos névmások

Bevezetés[edit | edit source]

Szia és üdvözöllek a "0-tól A1 szintig" terjedő marokkói arab nyelvtanfolyamon! Ebben az órában megtanuljuk a birtokos névmások használatát a marokkói arab nyelvben.

1. A birtokos névmások bevezetése[edit | edit source]

A birtokos névmások olyan szavak, amelyek az általunk birtokolt dolgokkal kapcsolatosak. Ezek a névmások változnak a birtokos személy és az általunk birtokolt dolog szerint. Nézzük meg, hogyan működnek a marokkói arab nyelvben!

1.1 Az első személy birtokos névmásai[edit | edit source]

Az első személy birtokos névmásai:

Marokkói arab Kiejtés Magyar fordítás
ديالي ('diali') dijáli az enyém
ديالنا ('dialna') dijálna a miénk

Példák:

  • Ez az én házam. - هادي داري ديالي. ('hadi dari diali')
  • Ez a kutyám. - هادي الكلب ديالي. ('hadi alklab diali')

1.2 A második személy birtokos névmásai[edit | edit source]

A második személy birtokos névmásai:

Marokkói arab Kiejtés Magyar fordítás
ديالك ('dialk') dijálk a tiéd
ديالكم ('dialkum') dijálkum a tiétek

Példák:

  • Ez a te autód. - هادي العربية ديالك. ('hadi al'arbia dialk')
  • Ez a tiéd (több személy esetén). - هادي ديالكم ('hadi dialkum')

1.3 A harmadik személy birtokos névmásai[edit | edit source]

A harmadik személy birtokos névmásai:

Marokkói arab Kiejtés Magyar fordítás
ديالو ('dialu') dijálu az övé (hímnem)
ديالها ('dialha') dijálha az övé (nőnem)
ديالهم ('dialhum') dijálhum az övék (több személy)

Példák:

  • Ez az ő autója. - هاد العربية ديالو. ('had al'arbia dialu')
  • Ez az ő kutyája. - هاد الكلب ديالها. ('had alklab dialha')
  • Ez az övék otthona. - هاذ الدار ديالهم. ('haz adar dialhum')

2. Gyakorlatok[edit | edit source]

Gyakoroljuk a birtokos névmásokat! Töltsd ki az alábbi táblázatot a megfelelő birtokos névmásokkal:

Marokkói arab Kiejtés Magyar fordítás
هاد داري ... had dari ... ez az én házam ...
هاد كتاب ... had kitab ... ez a könyv ...
هاد سيارتك ... had siaratk ... ez a te autód ...
هاد كلبهم ... had klbhum ... ez az övék kutyája ...

Megoldás:

Marokkói arab Kiejtés Magyar fordítás
هاد داري ديالي. had dari diali. ez az én házam.
هاد كتابها ديالها. had kitabha dialha. ez a könyve (nőnem) az övé.
هاد سيارتك ديالك. had siaratk dialk. ez a te autód.
هاد كلبهم ديالهم. had klbhum dialhum. ez az övék kutyája.

3. Következtetés[edit | edit source]

Gratulálok! Most már képes vagy használni a birtokos névmásokat a marokkói arab nyelvben. Ne felejtsd el gyakorolni őket, hogy még jobban elsajátítsd a nyelvet!

Tartalomjegyzék - Marokkói arab tanfolyam - 0-tól A1-ig[edit source]


Bevezetés


Üdvözlések és Alap Kifejezések


Főnevek és Mesterei


Étel és Ital


Állapotok


Ház és Otthon


Melléknevek


Szokások és Egyéb


Elöljárószók


Transport


Imperatívus Mód


Vásárlás és Alkudozás


Történelmi Helyek és Látványosságok


Névmásos Függő Mondatok


Egészség és Vészhelyzetek


Passzív Hang


Szabadidő és Szórakozás


Ünnepek és Fesztiválok


Regionális Dialektusok


Indirekt Beszéd


Időjárás és Éghajlat


Egyéb leckék[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson