Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/tr





































Seviye 1
Arapça dilbilgisinde, sıfat cümleleri, cümlenin öznesindeki kişiyi veya şeyi tanımlamak için kullanılır. İngilizce cümlelerinde de aynı amaçla kullanılan sıfat cümleleri, Arapça'dakilerden farklıdır.
Seviye 2: İngilizce sıfat cümleleri
İngilizce sıfat cümleleri, bir özneyi tanımlarken, özneden sonra gelir. Örneğin:
- The man who is wearing the hat - Şapka takan adam
- The book which was written by Jane Austen - Jane Austen tarafından yazılan kitap
İngilizce sıfat cümleleri, bir ön ad ve bir yüklem içerir ve özne belirginleştirilirken bir sıfat işlevi görür. İngilizcedeki sıfat cümleleri, İngilizce öğrenenler için karmaşık ve zor olsa da, Arapça'dakiler kadar zor değildir.
Seviye 2: Arapça sıfat cümleleri
Arapça'da, sıfat cümleleri özneyi tanımlamak için kullanılır, ancak bu tür cümleler, İngilizce cümlelerle karşılaştırıldığında daha karmaşıktır. Arapça'daki sıfat cümleleri, bir isim + bir fiil + -n / -t / -ت / -ن / -ين şeklinde oluşur. Bazı örnekler:
Arapça | Telaffuz | İngilizce |
---|---|---|
رجل مرتديٌ القبعة - rajulun murtaddin il-qubʿah | Rajulun murtaddin il-qub'ah | Şapka takan adam |
كتاب مكتوبٌ بواسطة جين أوستن - kitaabun maktuubun biwaasti jayin awustin | Kitaabun maktuubun biwaasti jayin awustin | Jane Austen tarafından yazılan kitap |
رجل يقرأ الكتاب - rajulun yakra'u alkitaab | Rajulun yakra'u alkitaab | Kitap okuyan adam |
Arapça'da sıfat cümlesi, belirli bir ya da birden fazla nesneyi tanımlayabilir. Bu cümleler, belirli bir doğrudan nesne hedefine işaret etmek için kullanılır.
Seviye 1: Arapça ve İngilizce sıfat cümleleri arasındaki farklılıklar
Arapça'da sıfat cümleleri, özne ile fiil arasında gelir ve bir fiile benzeyen bir şekil içerir. Öte yandan, İngilizce sıfat cümleleri, özneyi takiben bir cümle olarak kullanılır.
Arapça sıfat cümlelerinde, tanımlanan isim, öznenin cinsiyetine ve sayısına uygun olarak çekimlenir. Örneğin, bir çoklu özne söz konusu olduğunda, sıfatın çoğul hali kullanılır. Bunun aksine, İngilizce sıfat cümleleri, özne ve fiil yapısını içerir ve çoğul halleri yoktur.
Arapça'daki sıfat cümleleri, "ki" ve "in" benzeri bağlaçlarla oluşturulur ve cümlenin öznesiyle ilişkilidir. Özne, sıfat cümlesinde yer almaz ve cümle ile bağlantılı değildir. İngilizce sıfat cümleleri öznel bir yapıdadır ve özneye odaklanır.
İngilizce sıfat cümleleri daha karmaşık olabilir ve bazı durumlarda karıştırılabilir. Ancak Arapça sıfat cümleleri, Arapça'nın diğer yönleri gibi öğrenmesi kolay olabilir.
Seviye 1: Sonuç
Sıfat cümleleri, Arapça dilbilgisinin önemli bir parçasıdır ve öznenin tanımını yapmak için kullanılır. İngilizce ve Arapça sıfat cümleleri arasında farklılıklar olsa da, her iki dilde de işlevleri benzerdir. Bu derste, sıfat cümlelerinin nasıl kullanıldığını ve İngilizce ve Arapça cümlelerdeki farkları öğrendiniz.