Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/sv
< Language | Standard-arabic | Grammar | Formation-and-usage
Jump to navigation
Jump to search
Translate to:
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Rate this lesson:
Passiv röst[edit | edit source]
Passiv röst används för att beskriva ett subjekt som agerar på ett objekt eller en händelse utan att det nämns vem som utför handlingen. Passiv röst bildas genom att sätta verbet i mitten av ett verbalt fras efter att ha placerat partikeln 'fiil' ('att bli') före verbet och sedan placera objektet efter det.
Exempel:
Standard arabiska | Uttal | Svensk översättning |
---|---|---|
الولد يقرأ الكتاب | Alwalad yaqra-u alkitab | Pojken läser boken |
الكتاب يُقرأُ | Alkitab yuqra-u | Boken blir läst |
Bemärkningar:
- Passiv röst kan skapa en formell känsla i språket.
- Verbformer i det förgångna, nutiden och framtiden kan användas i passiv röst precis som i aktiv röst.
Användning av passiv röst[edit | edit source]
Passiv röst används ofta i följande situationer:
När handlingen är viktigare än utföraren[edit | edit source]
Exempel:
- "Boken har blivit översatt till 50 språk"
- "John Lennon mördades 1980"
När utföraren är okänd eller ointressant[edit | edit source]
Exempel:
- "Brevet har blivit öppnat" (men vi vet inte vem som öppnade det)
- "Bilen har blivit stulen" (men vi vet inte av vem)
I vetenskapliga rapporter och artiklar[edit | edit source]
Exempel:
- "Experimentet utfördes på mössen"
- "Resultatet presenteras i tabellen nedan"
Bemärkningar:
- Arabiskan preferar oftare användning av passiv röst än t.ex. svenska.
Övning[edit | edit source]
Översätt följande meningar till standard arabiska genom att använda passiv röst.
- Alla böcker har blivit låntagna.
- Vi blev välkomnade av värden.
- En stor fest kommer att hållas av min granne nästa vecka.
Svar:
- قد تم استعارة كل الكتب.
- تم استقبالنا من السيد.
- سيتم عقد حفلة كبيرة من قبل جاري الأسبوع القادم.
Andra lektioner[edit | edit source]
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Jämförelseform och överlägsen form
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Possessivt pronomen
- 0 till A1-kursen → Grammar → Arabiska vokaler
- 0 till A1 Kurs → Grammar → Frågeord
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Arabiska konsonanter
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Grundläggande arabiska fraser
- Basic prepositions
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Förpositioner för tid och plats
- 0 till A1 Kurs → Grammatik → Nekation
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Bildning och placering
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Olika relativa satser jämfört med engelska
- 0 to A1 Course → Grammar → Differences from the active voice
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Första och andra villkoren
- 0 till A1-kurs → Grammatik → Verb i presens