Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/hr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/hr|Standard Arabic]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 tečaja]]</span> → <span title>Razlike u odnosnim klauzulama u engleskom jeziku</span></div> | |||
U ovom poglavlju našeg tečaja "Potpuni tečaj arapskog jezika od 0 do A1" fokusirat ćemo se na '''odnosne klauzule''' u standardnom arapskom jeziku i kako se one razlikuju od engleskih odnosnih klauzula. Razumijevanje ovog koncepta ključno je za pravilno sastavljanje rečenica i izražavanje složenih misli na arapskom jeziku. Odnosne klauzule omogućuju nam da dodamo više informacija o imenicama, čime obogaćujemo naš jezik i komunikaciju. U ovoj lekciji ćemo istražiti razlike između arapskog i engleskog jezika te pružiti primjere koji će vam pomoći da bolje razumijete ovu temu. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Uvod == | === Uvod u odnosne klauzule === | ||
Odnosne klauzule su dijelovi rečenice koji dodatno objašnjavaju imenicu. U engleskom jeziku često koristimo riječi poput "who", "which" i "that" za povezivanje klauzula, dok u arapskom jeziku koristimo različite strukture i riječi. U arapskom jeziku, najčešće koristimo riječ "الذي" (al-ladhi) za muške imenice, "التي" (al-lati) za ženske imenice i "الذين" (al-ladhina) za množinu. | |||
=== Razlike između arapskih i engleskih odnosnih klauzula === | |||
Postoji nekoliko ključnih razlika između arapskih i engleskih odnosnih klauzula. U nastavku ćemo navesti najznačajnije razlike: | |||
==== 1. Korištenje riječi za povezivanje ==== | |||
U engleskom jeziku koristimo riječi "who", "which" i "that", dok u arapskom jeziku koristimo "الذي" (al-ladhi), "التي" (al-lati) i "الذين" (al-ladhina). | |||
== | ==== 2. Redoslijed riječi ==== | ||
U arapskom jeziku, redoslijed riječi može se razlikovati od engleskog. U arapskom, riječ koja se odnosi na imenicu često se stavlja odmah nakon imenice, dok u engleskom može doći nakon glavne rečenice. | |||
==== 3. Rod i broj ==== | |||
Arapski jezik razlikuje rod (muški i ženski) i broj (jednina i množina), dok engleski to ne čini u istoj mjeri. Ovo je važno prilikom odabira odgovarajuće riječi za povezivanje. | |||
=== Primjeri razlika === | |||
Ovdje ćemo prikazati nekoliko primjera koji ilustriraju razlike između arapskih i engleskih odnosnih klauzula. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Croatian | |||
|- | |||
| الكتاب الذي قرأته !! al-kitab al-ladhi qara'tuhu !! Knjiga koju sam pročitao | |||
|- | |- | ||
| | |||
| الفتاة التي رأيتها !! al-fataah al-lati ra'aytuha !! Djevojka koju sam vidio | |||
|- | |||
| الرجال الذين جاءوا !! al-rijal al-ladhina ja'uu !! Muškarci koji su došli | |||
|- | |||
| السيارة التي قمت بشرائها !! al-sayyarah al-lati qumtu bishira'iha !! Automobil koji sam kupio | |||
|- | |||
| المنزل الذي أعيش فيه !! al-manzil al-ladhi a'ishu fihi !! Kuća u kojoj živim | |||
|} | |} | ||
=== Vježbe za usavršavanje === | |||
Sada kada smo obradili osnovne informacije i primjere, vrijeme je za vježbe. Ove vježbe će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili. | |||
==== Vježba 1: Prevedite sljedeće rečenice na arapski ==== | |||
1. Dječak koji igra nogomet. | |||
2. Kuća koju smo posjetili. | |||
3. Žena koja pjeva. | |||
==== Vježba 2: Ispunite praznine ==== | |||
Ispunite praznine koristeći odgovarajući oblik riječi za povezivanje. | |||
1. الطالب _____ جاء متأخراً. (الذي/التي) | |||
2. السيارة _____ اشتريتها جديدة. (الذي/التي) | |||
==== Vježba 3: Prevedite na hrvatski ==== | |||
Prevedite sljedeće arapske rečenice na hrvatski: | |||
1. الكتاب الذي كتبته. | |||
2. الفتاة التي تدرس في الجامعة. | |||
==== Vježba 4: Odredite rod ==== | |||
Odredite rod imenica u sljedećim rečenicama i odaberite odgovarajući oblik riječi za povezivanje. | |||
1. المعلم _____ يدرس اللغة العربية. (الذي/التي) | |||
2. الفتاة _____ تخرجت من المدرسة. (الذي/التي) | |||
==== Vježba 5: Sastavite vlastite rečenice ==== | |||
Sastavite pet vlastitih rečenica koristeći arapske odnosne klauzule. | |||
=== Rješenja za vježbe === | |||
==== Rješenja za vježbu 1: ==== | |||
1. الولد الذي يلعب كرة القدم. | |||
2. البيت الذي زرناه. | |||
3. المرأة التي تغني. | |||
3. | |||
== | ==== Rješenja za vježbu 2: ==== | ||
1. الطالب الذي جاء متأخراً. | |||
{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | 2. السيارة التي اشتريتها جديدة. | ||
==== Rješenja za vježbu 3: ==== | |||
1. Knjiga koju sam napisao. | |||
2. Djevojka koja studira na sveučilištu. | |||
==== Rješenja za vježbu 4: ==== | |||
1. المعلم الذي يدرس اللغة العربية. (muški rod) | |||
2. الفتاة التي تخرجت من المدرسة. (ženski rod) | |||
==== Rješenja za vježbu 5: ==== | |||
Studenti trebaju predložiti vlastite rečenice koristeći odnosne klauzule. | |||
Na kraju, nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste naučili nešto novo o odnosnim klauzulama u arapskom jeziku. Praksa je ključ, stoga redovito vježbajte i koristite nove koncepte u svom govoru i pisanju. | |||
{{#seo: | |||
|title=Razlike u odnosnim klauzulama u arapskom jeziku | |||
|keywords=arapski jezik, odnosne klauzule, gramatika, učenje arapskog | |||
|description=U ovoj lekciji naučit ćete razlike između arapskih i engleskih odnosnih klauzula i kako ih pravilno koristiti. | |||
}} | |||
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 61: | Line 149: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Ostale lekcije== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/hr|Masculine and feminine nouns]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/hr|Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Komparativ i superlativ]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/hr|0 to A1 Course → Grammar → Definite and indefinite articles]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/hr|0 to A1 Course → Grammar → Prepositions of time and place]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/hr|Tečaj 0 do A1 standardnog arapskog jezika → Gramatika → Prošlo vrijeme - konjugacija glagola]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/hr|Possessive pronouns]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Formiranje i uporaba]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/hr|Tekstovi za početnike → Gramatika → Osnovne predložne riječi]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/hr|Kurs 0 do A1 → Gramatika → Lične zamenice]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/hr|0 to A1 Course → Grammar → Pitanja riječi]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/hr|First and second conditional]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Formiranje i postavljanje]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/hr|0 do A1 Tečaja → Gramatika → Konjugacija sadašnjeg vremena]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/hr|Tijek od 0 do A1 → Gramatika → Formulacija pitanja]] | |||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 21:16, 10 August 2024
U ovom poglavlju našeg tečaja "Potpuni tečaj arapskog jezika od 0 do A1" fokusirat ćemo se na odnosne klauzule u standardnom arapskom jeziku i kako se one razlikuju od engleskih odnosnih klauzula. Razumijevanje ovog koncepta ključno je za pravilno sastavljanje rečenica i izražavanje složenih misli na arapskom jeziku. Odnosne klauzule omogućuju nam da dodamo više informacija o imenicama, čime obogaćujemo naš jezik i komunikaciju. U ovoj lekciji ćemo istražiti razlike između arapskog i engleskog jezika te pružiti primjere koji će vam pomoći da bolje razumijete ovu temu.
Uvod u odnosne klauzule[edit | edit source]
Odnosne klauzule su dijelovi rečenice koji dodatno objašnjavaju imenicu. U engleskom jeziku često koristimo riječi poput "who", "which" i "that" za povezivanje klauzula, dok u arapskom jeziku koristimo različite strukture i riječi. U arapskom jeziku, najčešće koristimo riječ "الذي" (al-ladhi) za muške imenice, "التي" (al-lati) za ženske imenice i "الذين" (al-ladhina) za množinu.
Razlike između arapskih i engleskih odnosnih klauzula[edit | edit source]
Postoji nekoliko ključnih razlika između arapskih i engleskih odnosnih klauzula. U nastavku ćemo navesti najznačajnije razlike:
1. Korištenje riječi za povezivanje[edit | edit source]
U engleskom jeziku koristimo riječi "who", "which" i "that", dok u arapskom jeziku koristimo "الذي" (al-ladhi), "التي" (al-lati) i "الذين" (al-ladhina).
2. Redoslijed riječi[edit | edit source]
U arapskom jeziku, redoslijed riječi može se razlikovati od engleskog. U arapskom, riječ koja se odnosi na imenicu često se stavlja odmah nakon imenice, dok u engleskom može doći nakon glavne rečenice.
3. Rod i broj[edit | edit source]
Arapski jezik razlikuje rod (muški i ženski) i broj (jednina i množina), dok engleski to ne čini u istoj mjeri. Ovo je važno prilikom odabira odgovarajuće riječi za povezivanje.
Primjeri razlika[edit | edit source]
Ovdje ćemo prikazati nekoliko primjera koji ilustriraju razlike između arapskih i engleskih odnosnih klauzula.
Standard Arabic | Pronunciation | Croatian |
---|---|---|
الكتاب الذي قرأته !! al-kitab al-ladhi qara'tuhu !! Knjiga koju sam pročitao | ||
الفتاة التي رأيتها !! al-fataah al-lati ra'aytuha !! Djevojka koju sam vidio | ||
الرجال الذين جاءوا !! al-rijal al-ladhina ja'uu !! Muškarci koji su došli | ||
السيارة التي قمت بشرائها !! al-sayyarah al-lati qumtu bishira'iha !! Automobil koji sam kupio | ||
المنزل الذي أعيش فيه !! al-manzil al-ladhi a'ishu fihi !! Kuća u kojoj živim |
Vježbe za usavršavanje[edit | edit source]
Sada kada smo obradili osnovne informacije i primjere, vrijeme je za vježbe. Ove vježbe će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili.
Vježba 1: Prevedite sljedeće rečenice na arapski[edit | edit source]
1. Dječak koji igra nogomet.
2. Kuća koju smo posjetili.
3. Žena koja pjeva.
Vježba 2: Ispunite praznine[edit | edit source]
Ispunite praznine koristeći odgovarajući oblik riječi za povezivanje.
1. الطالب _____ جاء متأخراً. (الذي/التي)
2. السيارة _____ اشتريتها جديدة. (الذي/التي)
Vježba 3: Prevedite na hrvatski[edit | edit source]
Prevedite sljedeće arapske rečenice na hrvatski:
1. الكتاب الذي كتبته.
2. الفتاة التي تدرس في الجامعة.
Vježba 4: Odredite rod[edit | edit source]
Odredite rod imenica u sljedećim rečenicama i odaberite odgovarajući oblik riječi za povezivanje.
1. المعلم _____ يدرس اللغة العربية. (الذي/التي)
2. الفتاة _____ تخرجت من المدرسة. (الذي/التي)
Vježba 5: Sastavite vlastite rečenice[edit | edit source]
Sastavite pet vlastitih rečenica koristeći arapske odnosne klauzule.
Rješenja za vježbe[edit | edit source]
Rješenja za vježbu 1:[edit | edit source]
1. الولد الذي يلعب كرة القدم.
2. البيت الذي زرناه.
3. المرأة التي تغني.
Rješenja za vježbu 2:[edit | edit source]
1. الطالب الذي جاء متأخراً.
2. السيارة التي اشتريتها جديدة.
Rješenja za vježbu 3:[edit | edit source]
1. Knjiga koju sam napisao.
2. Djevojka koja studira na sveučilištu.
Rješenja za vježbu 4:[edit | edit source]
1. المعلم الذي يدرس اللغة العربية. (muški rod)
2. الفتاة التي تخرجت من المدرسة. (ženski rod)
Rješenja za vježbu 5:[edit | edit source]
Studenti trebaju predložiti vlastite rečenice koristeći odnosne klauzule.
Na kraju, nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste naučili nešto novo o odnosnim klauzulama u arapskom jeziku. Praksa je ključ, stoga redovito vježbajte i koristite nove koncepte u svom govoru i pisanju.
Ostale lekcije[edit | edit source]
- Masculine and feminine nouns
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Komparativ i superlativ
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Definite and indefinite articles
- 0 to A1 Course → Grammar → Prepositions of time and place
- Tečaj 0 do A1 standardnog arapskog jezika → Gramatika → Prošlo vrijeme - konjugacija glagola
- Possessive pronouns
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Formiranje i uporaba
- Tekstovi za početnike → Gramatika → Osnovne predložne riječi
- Kurs 0 do A1 → Gramatika → Lične zamenice
- 0 to A1 Course → Grammar → Pitanja riječi
- First and second conditional
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Formiranje i postavljanje
- 0 do A1 Tečaja → Gramatika → Konjugacija sadašnjeg vremena
- Tijek od 0 do A1 → Gramatika → Formulacija pitanja