Language/Vietnamese/Vocabulary/Hello-and-Goodbye/fa

از Polyglot Club WIKI
پرش به ناوبری پرش به جستجو
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(یک رای)

Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
VietnameseVocabularyدوره ۰ تا A۱سلام و خداحافظی

سطح ۱: سلام و خداحافظی[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در این درس، شما با چند عبارت ساده برای سلام و خداحافظی در زبان ویتنامی آشنا خواهید شد. این عبارات در هر گفتار روزمره بسیار مهم هستند. شما با خواندن این درس می‌توانید با دوستان و آشنایان خود در ویتنام با سلام و خداحافظی مناسبی پاسخ دهید.

سطح ۲: سلام[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در ویتنام، سلام دو نوع است: سلام رسمی و سلام غیررسمی. در این قسمت، شما با سلام غیررسمی آشنا خواهید شد.

  • Xin chào: سلام
  • Chào bạn: سلام به دوست
  • Chào anh/chị/em: سلام به آقا/خانم/پسر/دختر

در ویتنام، افراد از کلمه "em" برای گفتن "من" استفاده می‌کنند. این عبارت به شما نشان می‌دهد که نسبت به فردی که با او صحبت می‌کنید، احترام قائل هستید.

سطح ۲: خداحافظی[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در ویتنام، خداحافظی هم مانند سلام، رسمی و غیررسمی دارد. در این قسمت، شما با خداحافظی غیررسمی آشنا خواهید شد.

  • Tạm biệt: خداحافظی
  • Tạm biệt nhé: خداحافظی (در محاوره)
  • Chào tạm biệt: خداحافظی (در محاوره)
  • Tạm biệt bạn: خداحافظی به دوست

جدول واژگان[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در اینجا جدول واژگان سلام و خداحافظی در زبان ویتنامی آمده است:

ویتنامی تلفظ ترجمه به فارسی
Xin chào sin chào سلام
Chào bạn chào bạn سلام به دوست
Chào anh/chị/em chào anh/chị/em سلام به آقا/خانم/پسر/دختر
Tạm biệt تام بیت خداحافظی
Tạm biệt nhé تام بیت نه خداحافظی (در محاوره)
Chào tạm biệt چاو تام بیت خداحافظی (در محاوره)
Tạm biệt bạn تام بیت بان خداحافظی به دوست



دروس دیگر[ویرایش | ویرایش مبدأ]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson