Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-3:-Word-order-in-Persian-sentences/el

Από Polyglot Club WIKI
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Ιρανικα ΠερσικαΓραμματικη0 έως A1 ΜαθημαΜάθημα 3: Σειρά λέξεων στις περσικές προτάσεις

Εισαγωγή[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε τους βασικούς κανόνες συντακτικής στα περσικά, συμπεριλαμβανομένης της σειράς του υποκειμένου, του αντικειμένου και του ρήματος σε μια πρόταση. Είναι σημαντικό να κατανοήσετε τη σειρά των λέξεων στις περσικές προτάσεις για να μπορείτε να εκφράσετε σωστά τις σκέψεις σας.

Βασικοί κανόνες συντακτικής στα περσικά[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Στα περσικά, η σειρά του υποκειμένου, του αντικειμένου και του ρήματος σε μια πρόταση είναι συνήθως ως εξής:

  • Υποκείμενο-Αντικείμενο-Ρήμα (SVO): Αυτή είναι η συνηθέστερη σειρά στα περσικά και χρησιμοποιείται για να περιγράψετε μια ενέργεια που πραγματοποιεί το υποκείμενο στο αντικείμενο. Για παράδειγμα: "من کتاب می‌خوانم" (Διαβάζω ένα βιβλίο)
  • Υποκείμενο-Ρήμα (SV): Αυτή η σειρά χρησιμοποιείται όταν θέλετε να περιγράψετε το υποκείμενο χωρίς να υπάρχει αντικείμενο. Για παράδειγμα: "من می‌آیم" (Έρχομαι)
  • Ρήμα-Υποκείμενο (VS): Αυτή η σειρά χρησιμοποιείται όταν θέλετε να δώσετε έμφαση στο ρήμα. Για παράδειγμα: "می‌خوانم من کتاب" (Διαβάζω ένα βιβλίο)
  • Αντικείμενο-Υποκείμενο-Ρήμα (OVS): Αυτή η σειρά χρησιμοποιείται σε σπάνιες περιπτώσεις και χρησιμοποιείται για να δώσει έμφαση ή να αλλάξει τη σημασία της πρότασης. Για παράδειγμα: "کتاب من می‌خوانم" (Είναι το βιβλίο που διαβάζω)

Είναι σημαντικό να σημειώσουμε ότι η σειρά των λέξεων στην περσική γλώσσα είναι ελαστική και μπορεί να αλλάξει ανάλογα με το περιεχόμενο της πρότασης.

Παραδείγματα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Δείτε τα παρακάτω παραδείγματα για να κατανοήσετε καλύτερα τη σειρά των λέξεων στις περσικές προτάσεις:

Περσικά Προφορά Ελληνική μετάφραση
من سیب می‌خریدم man sib mikharidam Αγόρασα μήλα
ماشین خود را شستم mashin-e khod ra shostam Πλύνω το αυτοκίνητό μου
دوستانم با من به موزه رفتند dustan-am ba man be moze rafte-and Οι φίλοι μου πήγαν μαζί μου στο μουσείο

Συμπερασμα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Στο μάθημα αυτό μάθατε τους βασικούς κανόνες συντακτικής στα περσικά, συμπεριλαμβανομένης της σειράς του υποκειμένου, του αντικειμένου και του ρήματος σε μια πρόταση. Είναι σημαντικό να εξασκήσετε τη χρήση των κανόνων αυτών για να μπορείτε να εκφράζετε σωστά τις σκέψεις σας στα περσικά.

Πίνακας περιεχομένων - Ιρανικό Περσικό Μάθημα - 0 έως Α1[επεξεργασία κώδικα]


Μονάδα 1: Βασικοί χαιρετισμοί και παρουσιάσεις


Μονάδα 2: Δομή προτάσεων και βασική κλίση ρημάτων


Μονάδα 3: Μιλώντας για την καθημερινότητα


Μονάδα 4: Αντωνυμίες αντικειμένων και κτητικές αντωνυμίες


Μονάδα 5: Περσική κουλτούρα και έθιμα


Μονάδα 6: Φαγητό και ποτό


Μονάδα 7: Αόριστος χρόνος και κλίση κανονικών ρημάτων


Μονάδα 8: Περσική λογοτεχνία και τέχνες


Μονάδα 9: Ταξίδια και μεταφορά


Μονάδα 10: Προστακτική, απαρέμφατα και περίπλοκες προτάσεις


Μονάδα 11: Ιστορία και γεωγραφία του Ιράν


Μονάδα 12: Ψυχαγωγία και ψυχαγωγικές δραστηριότητες


Άλλα μαθήματα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson