Language/Iranian-persian/Vocabulary/Lesson-7:-Talking-about-others'-daily-routines/el
Εισαγωγή[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Σε αυτό το μάθημα, θα μάθετε πώς να ρωτάτε και μιλάτε για την καθημερινότητα των άλλων στα Περσικά. Αυτό θα σας βοηθήσει να επικοινωνείτε με ανθρώπους που μιλούν Περσικά και να κατανοείτε καλύτερα την κουλτούρα τους.
Λεξιλόγιο[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Παρακάτω θα βρείτε μια λίστα με τις πιο συνηθισμένες λέξεις και φράσεις που χρησιμοποιούνται για να μιλήσετε για την καθημερινότητα των άλλων στα Περσικά. Μάθετε τις καλά και δοκιμάστε να τις χρησιμοποιήσετε στην πράξη.
Καθημερινό πρόγραμμα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Ιρανικά Περσικά | Προφορά | Μετάφραση στα Ελληνικά |
---|---|---|
روزانه | roozane | καθημερινά |
ساعت | saat | ώρα |
شروع کردن | shoro kardan | ξεκινώ |
پایان دادن | payan dadan | τελειώνω |
کار | kar | δουλειά |
مدرسه | madrese | σχολείο |
دانشگاه | daneshgah | πανεπιστήμιο |
خوابیدن | khabidan | κοιμάμαι |
بیدار شدن | bidar shodan | ξυπνάω |
صبحانه | sobhane | πρωινό |
ناهار | nahar | μεσημεριανό |
شام | sham | δείπνο |
تمرین | tamrin | προπόνηση |
تفریح | tafrih | χαλάρωση |
Ρωτώντας για την καθημερινότητα των άλλων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Παρακάτω θα βρείτε μερικές προτάσεις που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να ρωτήσετε κάποιον για το καθημερινό του πρόγραμμα.
- چه کار می کنی؟ (che kar mikoni?) - Τι δουλειά κάνεις;
- کجا کار می کنی؟ (koja kar mikoni?) - Πού δουλεύεις;
- چند ساعت کار می کنی؟ (chand saat kar mikoni?) - Πόσες ώρες δουλεύεις;
- چه زمانی شروع می کنی؟ (che zaman shoro mikonی?) - Πότε ξεκινάς;
- چه زمانی تمام می کنی؟ (che zaman tamam mikonی?) - Πότε τελειώνεις;
- کجا مدرسه می روی؟ (koja madrese miri?) - Πού πηγαίνεις στο σχολείο;
- کجا دانشگاه می روی؟ (koja daneshgah miri?) - Πού πηγαίνεις στο πανεπιστήμιο;
- چند ساعت درس می خوانی؟ (chand saat dars mikhanی?) - Πόσες ώρες διαβάζεις;
- به چه زمانی بیدار می شوی؟ (be che zaman bidar mishi?) - Σε ποια ώρα ξυπνάς;
- چه چیزی صبحانه می خوری؟ (che chizi sobhane mikhorی?) - Τι τρως για πρωινό;
- چه چیزی برای ناهار می خوری؟ (che chizi baraye nahar mikhorی?) - Τι τρως για μεσημεριανό;
- چه چیزی برای شام می خوری؟ (che chizi baraye sham mikhorی?) - Τι τρως για δείπνο;
Μιλώντας για την καθημερινότητα των άλλων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Παρακάτω θα βρείτε μερικές προτάσεις για να μιλήσετε για την καθημερινότητα των άλλων.
- او صبحاً تمرین می کند. (ou sobhane tamrin mikonad) - Κάνει προπόνηση το πρωί.
- او هر روز به مدرسه می رود. (ou har roz be madrese miravad) - Πηγαίνει στο σχολείο κάθε μέρα.
- او در دانشگاه درس می خواند. (ou dar daneshgah dars mikhanad) - Διαβάζει στο πανεπιστήμιο.
- او همیشه ساعت ۸ صبح بیدار می شود. (ou hameshe saat-e hasht-e sobh bidar mikonad) - Ξυπνάει πάντα στις 8 το πρωί.
- او صبحانه تخم مرغ می خورد. (ou sobhane takhm-e morgh mikhorad) - Τρώει αυγά για πρωινό.
- او برای ناهار یک ساندویچ می خورد. (ou baraye nahar yek sandvich mikhorad) - Τρώει ένα σάντουιτς για μεσημεριανό.
- او شام یک غذای سنتی می خورد. (ou sham yek ghaza-ye sonati mikhorad) - Τρώει παραδοσιακό φαγητό για δείπνο.
Συμπεράσματα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Σε αυτό το μάθημα, μάθατε πώς να ρωτάτε και μιλάτε για την καθημερινότητα των άλλων στα Περσικά. Αυτό είναι ένα σημαντικό βήμα για να μπορείτε να επικοινωνείτε και να κατανοείτε καλύτερα την κουλτούρα των ανθρώπων που μιλούν Περσικά. Συνεχίστε την άσκηση και την εξάσκηση στην καθημερινή ζωή σας, ώστε να βελτιώνεστε συνεχώς στη χρήση των Περσικών.
Άλλα μαθήματα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
- Lesson 26: Entertainment and leisure activities
- Lesson 25: Sports and active recreation
- Lesson 2: Introducing yourself and others
- Lesson 18: Means of transportation
- Lesson 12: Ordering food and drink
- Lesson 6: Talking about your daily routine
- Lesson 19: Travel preparations and bookings
- Lesson 1: Saying Hello and Goodbye
- Lesson 13: Talking about food and drink