Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Pronominal-verbs-used-reciprocally"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div class="pg_page_title">When pronominal verbs are used reciprocally</div>


<div style="font-size:300%"> Pronominal verbs used reciprocally</div>
[CHANGED]


__TOC__
__TOC__
==Definitions==
===Pronominal Verbs===
Pronominal verbs ("Les verbes pronominaux" in French), of which there are several categories, are verbs that are constructed with a reflexive pronoun (me, te, se, nous, vous) of the same person as the subject.
* More on [[Language/French/Grammar/Pronominal-Verbs|pronominal verbs]].


==Definition==
===Reciprocal Verbs===
When a pronominal verb is used in the plural and describes a situation where several subjects are doing things to each other, it is being used reciprocally.
The reciprocal pronominal verb expresses an action both accomplished and received by each of the actors in the action.
*Toutes les étudiants se sont regardés.
<blockquote>All the students looked at each other.</blockquote>
----
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=neBrbet_jGM</youtube>


==Examples==
* More on [[Language/French/Grammar/Reflexive-and-reciprocal-verbs|reciprocal verbs]]
===The pronoun is an direct object===


*D'ordinaire, les journalistes se consultent avant de publier un article de ce genre
===Reflexive verbs===
Journalists usually consult each other before publishing this kind of article
A reflexive verb expresses an action that the subject does on himself:
*Tu te laves.
<blockquote>You wash yourself.</blockquote>


==Pronominal Verbs used Reciprocally==
Reciprocal verbs are pronominal verbs, which means that they have both subject and reflective pronouns. In the case of reciprocal verbs, the reflexive pronoun indicates that the action of the verb is exchanged between two or more subjects acting on each other.


When a pronominal verb is used in the plural and describes a situation where several subjects are doing things to each other, it is being used [[Language/French/Grammar/Reflexive-and-reciprocal-verbs|reciprocally]].


*Ils se rencontreront à Paris
==Examples==
They will meet (each other) in Paris
===Direct Object Pronoun===
 
* Habituellement, les journalistes se consultent avant de publier ce genre d'article polémique
 
<blockquote>Usually, journalists consult each other before publishing this kind of controversial article.</blockquote>
 
*Ils se donneront rendez-vous à la station Opéra à Paris
*Nous nous connaissons
<blockquote>They will meet at the Opéra metro station in Paris</blockquote>
We know each other
*Nous nous connaissons déjà bien depuis 5 ans
 
<blockquote>We have known each other well for 5 years</blockquote>
 
*Les enfants se disputent souvent quand ils sont fatigués
 
<blockquote>Children often argue (with each other) when they are tired</blockquote>
*Les enfants se disputant
The children are arguing (with each other)
 
 
===The pronoun is an indirect object===
 
The pronoun can be a direct object, as in the above examples, or an indirect object, as in the following examples:
 
 
 
*Souvent les participants s'écrivent et restent en contact après la conférence
Participants often write to one another and keep in touch after the conference
 
 
 
*Il a ensuite été demandé aux élèves de se poser des questions sans le secours du professeur
Pupils were then required to ask each other questions without the teacher's help
 


===Indirect Object Pronoun===
The pronoun can be a [[Language/French/Grammar/Direct-Object-Complement|direct object]], as in the examples above, or an [[Language/French/Grammar/The-indirect-object-complement|indirect object]], as in the following examples:
*Souvent les personnes s'écrivent pour restent en contact
<blockquote>Often people write to one another to keep in touch</blockquote>
*Il a été demandé aux enfants de se poser les bonnes questions sans demander au professeur
<blockquote>Children were asked to ask themselves the right questions without asking the teacher</blockquote>
*Nous nous envoyons un cadeau à chaque vacance de Noël
<blockquote>We send each other a gift every Christmas holiday</blockquote>


*Nous nous envoyons des cadeaux à Noël chaque année
==Pronoun reflexive or reciprocal?==
We send each other presents every year at Christmas
Sometimes there is an ambiguity about considering the pronoun as [[Language/French/Grammar/Reflexive-and-reciprocal-verbs|reflexive or reciprocal]].  
 
 
 
== Ambiguity==
Sometimes there is a possible ambiguity between a reflexive interpretation of the pronoun and a reciprocal interpretation, for example:
*Les boxeurs se sont blessés
The boxers hurt each other or The boxers hurt themselves (i.e. each hurt himself but not the other)
 
 
 
*Les participants se sont posé des questions
The participants asked each other questions or The participants asked questions of themselves
 
 
== Use « l'un l'autre »==
One way to make the reciprocal interpretation entirely clear is to add the expression "l'un l'autre" (each other) in its appropriate form.  


'''Example:'''
*Les joueurs se sont fait très mal
<blockquote>The players hurt each other very badly </blockquote>or <blockquote>The boxers hurt themselves very badly </blockquote>(i.e. each hurt himself but not the other)
*Les étudiants se sont posé des questions
<blockquote>The students asked each other questions </blockquote>or <blockquote>The participants asked questions of themselves</blockquote>


==How to use the expression "l'un l'autre"==
One way to make reciprocity very clear is by adding the phrase "l'un l'autre" (each other).
===Direct Object===
===Direct Object===
For example, where a direct object is involved:
For example, with a direct object:
*Les boxeurs se sont blessés l'un l'autre
*Les joueurs se sont blessés l'un l'autre
The boxers hurt each other
<blockquote>The players hurt each other</blockquote>
 


===Indirect Object===
===Indirect Object===
But where an indirect object is involved:
But with an indirect object:
*Les participants se sont posé des questions l'un à l'autre
*Les étudiants se sont posé des questions l'un à l'autre
The participants asked each other questions
<blockquote>The students asked each other questions<br>
</blockquote>


===Variations in Gender & Number===
"l'un l'autre" also varies in gender and number. If the subjects are feminine "l'une l'autre" is required:
*Nous nous aidons l'une l'autre pour la garde des enfants
<blockquote>We help each other out with looking after the children
If more than just two subjects are involved a plural form of "l'un l'autre" is required:</blockquote>
*Les chefs d'entreprise du groupe peuvent se contacter les uns les autres via une plateforme sécurisée
<blockquote>Group business leaders can contact each other via a secure platform</blockquote>


==Other Chapters==
{{French-Grammar-Course-Menu}}


==Videos==


===Gender and number variation===
===Learn French - Pronominal Verbs ( Reflexive and Reciprocal Verbs ...===
l'un l'autre also varies for gender and number. If the subjects are feminine in gender "l'une l'autre" is required:
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=MXCyOfT_Xz0</youtube>
*On s'aide l'une l'autre pour la garde des enfants
We help each other out with looking after the children
 
 
 
If more than just two subjects are involved a plural form of "l'un l'autre" is required:
*Les universitaires du monde entier peuvent se contacter les uns les autres par courrier électronique
Academics all over the world can contact each other by email


==Other Chapters==
==Other Lessons==
{{French-Grammar-Course-Menu}}
* [[Language/French/Grammar/Plural|Plural]]
* [[Language/French/Grammar/Relative-pronouns|Relative pronouns]]
* [[Language/French/Grammar/Masculine-and-feminine-forms-of-adjectives-—-A-change-in-written,-but-not-spoken|Masculine and feminine forms of adjectives — A change in written, but not spoken]]
* [[Language/French/Grammar/Absolute-use-of-the-superlative|Absolute use of the superlative]]
* [[Language/French/Grammar/Polite-Form|Polite Form]]
* [[Language/French/Grammar/Pronominal-verbs-and-body-parts|Pronominal verbs and body parts]]
* [[Language/French/Grammar/An-adjective-agreeing-with-nouns-linked-by-et,-ou-or-ni|An adjective agreeing with nouns linked by et, ou or ni]]
* [[Language/French/Grammar/Demonstrative-pronouns|Demonstrative pronouns]]
* [[Language/French/Grammar/Past-Participle|Past Participle]]
* [[Language/French/Grammar/Punctuation|Punctuation]]
* [[Language/French/Grammar/Adverbs-ending-in-—ment-derived-from-words-no-longer-in-the-language|Adverbs ending in —ment derived from words no longer in the language]]
* [[Language/French/Grammar/Directly-transitive-verbs|Directly transitive verbs]]
* [[Language/French/Grammar/Optional-use-of-neutral-le|Optional use of neutral le]]
* [[Language/French/Grammar/Conjugation-group-3|Conjugation group 3]]
* [[Language/French/Grammar/Compound-nouns|Compound nouns]]
<span links></span>

Latest revision as of 14:00, 27 March 2023

French-Language-PolyglotClub.png
When pronominal verbs are used reciprocally

[CHANGED]

Definitions[edit | edit source]

Pronominal Verbs[edit | edit source]

Pronominal verbs ("Les verbes pronominaux" in French), of which there are several categories, are verbs that are constructed with a reflexive pronoun (me, te, se, nous, vous) of the same person as the subject.

Reciprocal Verbs[edit | edit source]

The reciprocal pronominal verb expresses an action both accomplished and received by each of the actors in the action.

  • Toutes les étudiants se sont regardés.

All the students looked at each other.


Reflexive verbs[edit | edit source]

A reflexive verb expresses an action that the subject does on himself:

  • Tu te laves.

You wash yourself.

Pronominal Verbs used Reciprocally[edit | edit source]

Reciprocal verbs are pronominal verbs, which means that they have both subject and reflective pronouns. In the case of reciprocal verbs, the reflexive pronoun indicates that the action of the verb is exchanged between two or more subjects acting on each other.

When a pronominal verb is used in the plural and describes a situation where several subjects are doing things to each other, it is being used reciprocally.

Examples[edit | edit source]

Direct Object Pronoun[edit | edit source]

  • Habituellement, les journalistes se consultent avant de publier ce genre d'article polémique

Usually, journalists consult each other before publishing this kind of controversial article.

  • Ils se donneront rendez-vous à la station Opéra à Paris

They will meet at the Opéra metro station in Paris

  • Nous nous connaissons déjà bien depuis 5 ans

We have known each other well for 5 years

  • Les enfants se disputent souvent quand ils sont fatigués

Children often argue (with each other) when they are tired

Indirect Object Pronoun[edit | edit source]

The pronoun can be a direct object, as in the examples above, or an indirect object, as in the following examples:

  • Souvent les personnes s'écrivent pour restent en contact

Often people write to one another to keep in touch

  • Il a été demandé aux enfants de se poser les bonnes questions sans demander au professeur

Children were asked to ask themselves the right questions without asking the teacher

  • Nous nous envoyons un cadeau à chaque vacance de Noël

We send each other a gift every Christmas holiday

Pronoun reflexive or reciprocal?[edit | edit source]

Sometimes there is an ambiguity about considering the pronoun as reflexive or reciprocal.

Example:

  • Les joueurs se sont fait très mal

The players hurt each other very badly

or

The boxers hurt themselves very badly

(i.e. each hurt himself but not the other)

  • Les étudiants se sont posé des questions

The students asked each other questions

or

The participants asked questions of themselves

How to use the expression "l'un l'autre"[edit | edit source]

One way to make reciprocity very clear is by adding the phrase "l'un l'autre" (each other).

Direct Object[edit | edit source]

For example, with a direct object:

  • Les joueurs se sont blessés l'un l'autre

The players hurt each other

Indirect Object[edit | edit source]

But with an indirect object:

  • Les étudiants se sont posé des questions l'un à l'autre

The students asked each other questions

Variations in Gender & Number[edit | edit source]

"l'un l'autre" also varies in gender and number. If the subjects are feminine "l'une l'autre" is required:

  • Nous nous aidons l'une l'autre pour la garde des enfants

We help each other out with looking after the children If more than just two subjects are involved a plural form of "l'un l'autre" is required:

  • Les chefs d'entreprise du groupe peuvent se contacter les uns les autres via une plateforme sécurisée

Group business leaders can contact each other via a secure platform

Other Chapters[edit | edit source]

Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions

Videos[edit | edit source]

Learn French - Pronominal Verbs ( Reflexive and Reciprocal Verbs ...[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]