Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/el
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Εισαγωγή[edit | edit source]
Καλώς ήρθατε στο σεμινάριο "Σύγκριση και υπερθετικά επίθετα" του μαθήματος "Μαροκινή αραβική για αρχάριους". Στο σημερινό μάθημα θα μάθουμε πώς να σχηματίσουμε σύγκριση και υπερθετικά επίθετα στη μαροκινή αραβική.
Σύγκριση επιθέτων[edit | edit source]
Η σύγκριση επιθέτων στη μαροκινή αραβική είναι παρόμοια με αυτή στα Ελληνικά. Χρησιμοποιούμε την πρόθεση "akhtar" (أكثر) για να συγκρίνουμε δύο πράγματα. Παρακάτω παρουσιάζονται μερικά παραδείγματα:
Μαροκινή αραβική | Προφορά | Μετάφραση στα Ελληνικά |
---|---|---|
السيارة أكثر سرعة من الدراجة | as-siyārah akthar sur'ah min ad-darājah | Το αυτοκίνητο είναι πιο γρήγορο από το ποδήλατο |
الكتاب أكثر سمكًا من τον περιοδικό | al-kitāb akthar samkan min al-beriyodiko | Το βιβλίο είναι πιο παχύ από το περιοδικό |
البيت أكثر جمالاً من الشقة | al-bayt akthar jamālan min ash-shaqah | Το σπίτι είναι πιο όμορφο από το διαμέρισμα |
Υπερθετικά επίθετα[edit | edit source]
Για να σχηματίσουμε υπερθετικά επίθετα στη μαροκινή αραβική, προσθέτουμε το επίθετο "أكثر" (akthar) πριν από το επίθετο και το ουσιαστικό. Παρακάτω παρουσιάζονται μερικά παραδείγματα:
Μαροκινή αραβική | Προφορά | Μετάφραση στα Ελληνικά |
---|---|---|
أكثر جمالاً | akthar jamālan | πιο όμορφο |
أكثر مرحًا | akthar marhan | πιο διασκεδαστικό |
أكثر ذكاءً | akthar dhakāan | πιο έξυπνο |
Άσκηση[edit | edit source]
Σχηματίστε σύγκριση και υπερθετικά επίθετα με βάση τα παρακάτω ζευγάρια:
- Μεγάλος - Μικρός
- Όμορφος - Άσχημος
- Δυνατός - Αδύναμος
Συμπέρασμα[edit | edit source]
Συγχαρητήρια! Τώρα μπορείτε να σχηματίσετε σύγκριση και υπερθετικά επίθετα στη μαροκινή αραβική. Συνεχίστε την άσκηση για να εξασκηθείτε περισσότερο και να βελτιώσετε τις γλωσσικές σας ικανότητες.