Language/Moroccan-arabic/Grammar/Relative-Pronouns/el

Από Polyglot Club WIKI
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Μαροκινά ΑραβικάΓραμματικήΜαθήματα από το 0 μέχρι το A1Σχετικά Αντωνυμία

Σε αυτό το μάθημα θα μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε τις σχετικές αντωνυμίες στα Μαροκινά Αραβικά. Αυτό το μάθημα ανήκει στο μεγαλύτερο μάθημα "Πλήρες μάθημα Μαροκινών Αραβικών από το 0 μέχρι το A1". Οι μαθητές είναι αρχάριοι και αυτό το μάθημα θα τους οδηγήσει στο επίπεδο A1.

Σχετικές Αντωνυμίες[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Οι σχετικές αντωνυμίες συνδέουν δύο προτάσεις μεταξύ τους και δείχνουν τη σχέση μεταξύ τους. Οι σχετικές αντωνυμίες χρησιμοποιούνται για να αποφύγουν την επανάληψη των ονομάτων ή των αντωνυμίων στη δεύτερη πρόταση και για να κάνουν τη γλώσσα πιο ομαλή και φυσική.

Στα Μαροκινά Αραβικά υπάρχουν δύο σχετικές αντωνυμίες:

Αυτός, Αυτή, Αυτό[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η σχετική αντωνυμία για "αυτός/αυτή/αυτό" είναι "λι". Χρησιμοποιείται στα Μαροκινά Αραβικά όταν θέλουμε να αναφερθούμε σε ένα πρόσωπο ή ένα αντικείμενο που έχει αναφερθεί προηγουμένως στην πρόταση.

Παράδειγμα:

Μαροκινά Αραβικά Προφορά Μετάφραση στα Μαροκινά Αραβικά
"Ο Αχμέντ έκανε τη δουλειά του" "L-Ahmad kan kay3mel shi ghir" "Ο Αχμέντ έκανε τη δουλειά του"
"Αυτός είναι πολύ έξυπνος" "Houwa mzyan bzzaf" "Αυτός είναι πολύ έξυπνος"
"Αυτή η τούρτα είναι νόστιμη" "Lhaja hadi dyal l'cake mzyana" "Αυτή η τούρτα είναι νόστιμη"

Που[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Η σχετική αντωνυμία για "που" είναι "ντ". Χρησιμοποιείται για να αναφερθούμε σε μία θέση ή ένα μέρος που έχει αναφερθεί προηγουμένως στην πρόταση.

Παράδειγμα:

Μαροκινά Αραβικά Προφορά Μετάφραση στα Μαροκινά Αραβικά
"Το σπίτι που μένω είναι μεγάλο" "Dar li kaynin fih" "Το σπίτι που μένω είναι μεγάλο"
"Πήγα στο εστιατόριο που μου πρότεινες" "Mshiit l'resto li 9alabtini fih" "Πήγα στο εστιατόριο που μου πρότεινες"

Ασκήσεις[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ας ασκηθούμε λίγο μερικά παραδείγματα με σχετικές αντωνυμίες!

1. Συμπληρώστε τις κενές με "λι" ή "ντ":

  • "Το σπίτι _____ ζω είναι μικρό."
  • "Η φίλη _____ μίλησα στο τηλέφωνο έχει γενέθλια σήμερα."
  • "Αυτός είναι ο φίλος _____ μίλησα στο πάρτι."

Απαντήσεις:

  • "λι"
  • "που"
  • "που"

2. Συμπληρώστε τις κενές με τη σωστή σχετική αντωνυμία:

  • "Η τούρτα _____ έφτιαξα είναι νόστιμη."
  • "Πήγα στο εστιατόριο _____ μου πρότεινες."
  • "Ο φίλος _____ μίλησες είναι πολύ έξυπνος."

Απαντήσεις:

  • "που"
  • "που"
  • "που"

Συμπεράσματα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Στο μάθημα αυτό μάθατε πώς να χρησιμοποιείτε σχετικές αντωνυμίες στα Μαροκινά Αραβικά. Θυμηθείτε να ασκείστε και να επαναλαμβάνετε τακτικά για να βελτιώσετε τις γλωσσικές σας δεξιότητες. Συνεχίστε να μαθαίνετε και να εξασκείστε και σύντομα θα μιλάτε με άνεση τη γλώσσα των Μαροκινών Αραβικών!

Πίνακας περιεχομένων - Μαροκινή Αραβική Σειρά - 0 έως Α1[επεξεργασία κώδικα]


Εισαγωγή


Χαιρετισμοί και Βασικές Φράσεις


Ουσιαστικά και Αντωνυμίες


Φαγητό και Ποτό


Ρήματα


Σπίτι και Σπιτικές Εργασίες


Επίθετα


Παραδόσεις και Εθίμα


Προθέσεις


Μεταφορές


Υποτακτική Ψήφος


Αγορές και Παζάρια


Ιστορικοί Χώροι και Αξιοθέατα


Σχετικές Προτάσεις


Υγεία και Έκτακτες Περιστάσεις


Παθητική Φωνή


Ελεύθερος Χρόνος και Διασκέδαση


Εορτές και Φεστιβάλ


Περιφερειακά Ντιάλεκτα


Έμμεσος Λόγος


Άλλα μαθήματα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson