Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

◀️ Adjective Agreement — Previous Lesson Next Lesson — Weddings and Celebrations ▶️

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Moroccan ArabicGrammar0 to A1 Course → Adjectives → Comparative and Superlative Adjectives

Introduction[edit | edit source]

Welcome to the lesson on Comparative and Superlative Adjectives in Moroccan Arabic! In this lesson, we will explore how to form comparative and superlative adjectives, which are essential for expressing comparisons and describing the degree of something in Moroccan Arabic. Understanding these forms will allow you to express yourself more accurately and precisely in conversations, making your language skills more advanced. Let's dive in!

Comparative Adjectives[edit | edit source]

Comparative adjectives are used to compare two or more things, expressing a higher or lower degree of a quality. In Moroccan Arabic, we form comparative adjectives by adding specific suffixes to the base adjective, depending on the gender and number of the noun it modifies.

Comparative Adjectives with Masculine Singular Nouns[edit | edit source]

When modifying a masculine singular noun, we add the suffix "-u" to the base adjective to form the comparative form. Let's look at some examples:

Moroccan Arabic Pronunciation English
رخيص (rakhiṣ) rakhis cheap
أغلى (aɣla) aghla expensive
أكبر (akbar) akbar big
أصغر (aṣɣar) asghar small

In the examples above, we added the suffix "-u" to the base adjectives "رخيص" (rakhiṣ) and "أغلى" (aɣla) to form the comparative forms "رخيصو" (rakhiṣu) and "أغلو" (aɣlu). Similarly, we added the suffix "-u" to the base adjectives "أكبر" (akbar) and "أصغر" (aṣɣar) to form the comparative forms "أكبرو" (akbaru) and "أصغرو" (aṣɣaru).

Comparative Adjectives with Feminine Singular Nouns[edit | edit source]

When modifying a feminine singular noun, we add the suffix "-iyya" to the base adjective to form the comparative form. Let's look at some examples:

Moroccan Arabic Pronunciation English
جميلة (jamila) jamila beautiful
قديمة (qadima) qadima old
كبيرة (kbira) kbira big
صغيرة (ṣghira) ṣghira small

In the examples above, we added the suffix "-iyya" to the base adjectives "جميلة" (jamila) and "قديمة" (qadima) to form the comparative forms "جميلةيا" (jamilaya) and "قديمةيا" (qadimaya). Similarly, we added the suffix "-iyya" to the base adjectives "كبيرة" (kbira) and "صغيرة" (ṣghira) to form the comparative forms "كبيرةيا" (kbiraya) and "صغيرةيا" (ṣghiraya).

Comparative Adjectives with Plural Nouns[edit | edit source]

When modifying plural nouns, regardless of gender, we add the suffix "-in" to the base adjective to form the comparative form. Let's look at some examples:

Moroccan Arabic Pronunciation English
رخاص (rkhaṣ) rkhas cheap
غالين (ɣalin) ghalin expensive
أكبرين (akbaryin) akbaryin big
صغارين (ṣgharayin) ṣgharayin small

In the examples above, we added the suffix "-in" to the base adjectives "رخاص" (rkhaṣ) and "غالين" (ɣalin) to form the comparative forms "رخاصين" (rkhasin) and "غالينين" (ghalinin). Similarly, we added the suffix "-in" to the base adjectives "أكبرين" (akbaryin) and "صغارين" (ṣgharayin) to form the comparative forms "أكبرين" (akbaryin) and "صغارين" (ṣgharayin).

Exceptions[edit | edit source]

There are a few irregular comparative adjectives in Moroccan Arabic, which do not follow the regular pattern of adding suffixes. Let's look at some examples:

Moroccan Arabic Pronunciation English
جيد (jayyid) jayyid good
كبير (kabir) kabir big
صغير (ṣghir) ṣghir small
قليل (qalil) qalil few

In the examples above, the irregular comparative forms are formed by modifying the base adjectives themselves. For example, the comparative form of "جيد" (jayyid) is "أحسن" (aḥsan), the comparative form of "كبير" (kabir) is "أكبر" (akbar), the comparative form of "صغير" (ṣghir) is "أصغر" (aṣɣar), and the comparative form of "قليل" (qalil) is "أقل" (aql).

Superlative Adjectives[edit | edit source]

Superlative adjectives are used to express the highest or lowest degree of a quality among a group of things. In Moroccan Arabic, we form superlative adjectives by adding specific suffixes to the base adjective, depending on the gender and number of the noun it modifies.

Superlative Adjectives with Masculine Singular Nouns[edit | edit source]

When modifying a masculine singular noun, we add the suffix "-u" to the base adjective to form the superlative form. Let's look at some examples:

Moroccan Arabic Pronunciation English
رخيص (rakhiṣ) rakhis cheap
أغلى (aɣla) aghla expensive
أكبر (akbar) akbar big
أصغر (aṣɣar) asghar small

In the examples above, we added the suffix "-u" to the base adjectives "رخيص" (rakhiṣ) and "أغلى" (aɣla) to form the superlative forms "رخيصو" (rakhiṣu) and "أغلو" (aɣlu). Similarly, we added the suffix "-u" to the base adjectives "أكبر" (akbar) and "أصغر" (aṣɣar) to form the superlative forms "أكبرو" (akbaru) and "أصغرو" (aṣɣaru).

Superlative Adjectives with Feminine Singular Nouns[edit | edit source]

When modifying a feminine singular noun, we add the suffix "-iyya" to the base adjective to form the superlative form. Let's look at some examples:

Moroccan Arabic Pronunciation English
جميلة (jamila) jamila beautiful
قديمة (qadima) qadima old
كبيرة (kbira) kbira big
صغيرة (ṣghira) ṣghira small

In the examples above, we added the suffix "-iyya" to the base adjectives "جميلة" (jamila) and "قديمة" (qadima) to form the superlative forms "جميلةيا" (jamilaya) and "قديمةيا" (qadimaya). Similarly, we added the suffix "-iyya" to the base adjectives "كبيرة" (kbira) and "صغيرة" (ṣghira) to form the superlative forms "كبيرةيا" (kbiraya) and "صغيرةيا" (ṣghiraya).

Superlative Adjectives with Plural Nouns[edit | edit source]

When modifying plural nouns, regardless of gender, we add the suffix "-in" to the base adjective to form the superlative form. Let's look at some examples:

Moroccan Arabic Pronunciation English
رخاص (rkhaṣ) rkhas cheap
غالين (ɣalin) ghalin expensive
أكبرين (akbaryin) akbaryin big
صغارين (ṣgharayin) ṣgharayin small

In the examples above, we added the suffix "-in" to the base adjectives "رخاص" (rkhaṣ) and "غالين" (ɣalin) to form the superlative forms "رخاصين" (rkhasin) and "غالينين" (ghalinin). Similarly, we added the suffix "-in" to the base adjectives "أكبرين" (akbaryin) and "صغارين" (ṣgharayin) to form the superlative forms "أكبرين" (akbaryin) and "صغارين" (ṣgharayin).

Exceptions[edit | edit source]

Just like in the comparative forms, there are a few irregular superlative adjectives in Moroccan Arabic. Let's look at some examples:

Moroccan Arabic Pronunciation English
جيد (jayyid) jayyid good
كبير (kabir) kabir big
صغير (ṣghir) ṣghir small
قليل (qalil) qalil few

In the examples above, the irregular superlative forms are also formed by modifying the base adjectives themselves. For example, the superlative form of "جيد" (jayyid) is "أحسن" (aḥsan), the superlative form of "كبير" (kabir) is "أكبر" (akbar), the superlative form of "صغير" (ṣghir) is "أصغر" (aṣɣar), and the superlative form of "قليل" (qalil) is "أقل" (aql).

Cultural Insights[edit | edit source]

In Moroccan Arabic, comparative and superlative adjectives play an important role in everyday conversations. For example, when bargaining at a traditional market, you might want to compare the prices of different items using comparative adjectives. Additionally, when describing landmarks or historical sites, using superlative adjectives helps to emphasize their significance. Understanding the nuances of comparative and superlative forms in Moroccan Arabic will enhance your ability to communicate effectively and express yourself precisely in various contexts.

Practice Exercises[edit | edit source]

Now it's time to practice what you've learned! Below are some exercises to help you solidify your understanding of comparative and superlative adjectives in Moroccan Arabic. Try to complete each exercise and then check your answers.


Exercise 1: Comparative or Superlative? Decide whether the following sentences require the comparative or superlative form of the adjective in parentheses.


1. هاد السيارة (جميل) مِن هاد السيارة. (جميل) 2. هاد الكتاب (قديم) مِن هاد الكتاب. (قديم) 3. هاد الفيلم (مشوق) مِن هاد الفيلم. (مشوق) 4. عندي (أصدقاء) الكل. (أصدقاء) 5. هاد المدينة (كبير) مِن هاد المدينة. (كبير)


Exercise 2: Fill in the Blanks Fill in the blanks with the correct comparative or superlative form of the given adjective.


1. هاد الكتاب (جديد) مِن هاد الكتاب. (جديد) 2. عندي (أخبار) الكل. (أخبار) 3. هاد الفيلم (مشوق) مِن هاد الفيلم. (مشوق) 4. هاد السيارة (غالي) مِن هاد السيارة. (غالي) 5. هاد المدينة (صغير) مِن هاد المدينة. (صغير)


Exercise 3: Translate the Sentences Translate the following sentences from English to Moroccan Arabic, using the comparative or superlative form of the given adjective.


1. This book is more interesting than that book. (مشوق) 2. I have fewer friends than you. (أصدقاء) 3. That car is bigger than this car. (كبير) 4. This city is the oldest in Morocco. (قديم) 5. This movie is the best. (جيد)


Solutions[edit | edit source]

Exercise 1: Comparative or Superlative?

1. هاد السيارة أجمل مِن هاد السيارة. (جميل) Comparative 2. هاد الكتاب أقدم مِن هاد الكتاب. (قديم) Comparative 3. هاد الفيلم أكثر إثارة مِن هاد الفيلم. (مشوق) Comparative 4. عندي أكبر عدد من الأصدقاء الكل. (أصدقاء) Superlative 5. هاد المدينة أكبر مِن هاد المدينة. (كبير) Comparative

Exercise 2: Fill in the Blanks

1. هاد الكتاب أحدث مِن هاد الكتاب. (جديد) Comparative 2. عندي أكثر الأخبار من الكل. (أخبار) Superlative 3. هاد الفيلم أكثر مشوق مِن هاد الفيلم. (مشوق) Comparative 4. هاد السيارة أغلى مِن هاد السيارة. (غالي) Comparative 5. هاد المدينة أصغر مِن هاد المدينة. (صغير) Comparative

Exercise 3: Translate the Sentences

1. هاد الكتاب أكثر إثارة مِن هاد الكتاب. (مشوق) Comparative 2. عندي أقل عدد من الأصدقاء منك. (أصدقاء) Comparative 3. هاد السيارة أكبر مِن هاد السيارة. (كبير) Comparative 4. هاد المدينة أقدم في المغرب. (قديم) Superlative 5. هاد الفيلم أحسن. (جيد) Superlative


Conclusion[edit | edit source]

Congratulations! You have completed the lesson on Comparative and Superlative Adjectives in Moroccan Arabic. You have learned how to form comparative and superlative adjectives and how to use them to express comparisons and degrees of qualities. Keep practicing and applying these forms in your conversations to further enhance your language skills. In the next lesson, we will explore another essential aspect of Moroccan Arabic grammar. Stay tuned!

Table of Contents - Moroccan Arabic Course - 0 to A1[edit source]


Introduction


Greetings and Basic Phrases


Nouns and Pronouns


Food and Drink


Verbs


House and Home


Adjectives


Traditions and Customs


Prepositions


Transportation


Imperative Mood


Shopping and Bargaining


Historical Sites and Landmarks


Relative Clauses


Health and Emergencies


Passive Voice


Leisure and Entertainment


Holidays and Festivals


Conditional Mood


Regional Dialects


Indirect Speech


Weather and Climate



Other Lessons[edit | edit source]



◀️ Adjective Agreement — Previous Lesson Next Lesson — Weddings and Celebrations ▶️

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson