Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Beverages-and-Ordering-Drinks/hu
1. Bevezető[edit | edit source]
Üdvözlöm a "Marokkói arab nyelv 0-tól A1 szintig" kurzus "Italok és italrendelés" leckéjében. Ebben a leckében olyan hasznos szókincset és kifejezéseket tanulhat meg, amelyek segítségével könnyedén rendelhet italokat marokkói arab nyelven. A lecke végén gyakorló feladatok is várnak Önre, hogy elmélyítse az italkészítés és -rendelés témakörben szerzett tudását.
2. Szókincs[edit | edit source]
Az alábbi táblázatban hasznos szavakat, kifejezéseket és példamondatokat talál az italokkal és az italrendeléssel kapcsolatban marokkói arab nyelven:
Marokkói arab | Kiejtés | Magyar fordítás |
---|---|---|
مَاء | māʾ | víz |
قَهْوَة | qahwa | kávé |
شَاي | shāy | tea |
لَيْمُونَادَة | laymunāda | limonádé |
عَصِيْر | ʿaṣīr | gyümölcslé |
بِيرَة | bīra | sör |
مِنْ فَضْلِك | min faḍlik | kérlek |
شُكْرًا | shukran | köszönöm |
لا | lā | nem |
نَعَمْ | naʿam | igen |
بِدُوْنَ | bidūna | nélkül |
لَيْلًا | laylan | éjszaka |
نَهَارًا | nahāran | nappal |
كُؤُوْس | kuʾūs | poharak |
قَنِيْنَة | qanīnah | üveg |
بَرْدٌ | bardun | hideg |
سَاخِنٌ | sākhinun | meleg |
مَزِيْجٌ | mazījun | keverék |
نَقِيٌّ | naqiyyun | tiszta |
سَكَرٌ | sakarun | cukor |
لَيْمُوْنٌ | laymūnun | citrom |
3. Gyakorlatok[edit | edit source]
Gyakorolja a tanult szavakat és kifejezéseket az alábbi párbeszédek segítségével:
Párbeszéd 1: Italrendelés A: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، مَاذَا تُرِيْدُوْنَ أَنْ تَشْرَبُوْا؟ (as-salāmu ʿalaykum, māḏā turīdūna an tašrabū?) B: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، أَرِيْدُ قَهْوَةً مَزْجِيَّةً بِدُوْنَ سَكَرٍ، مِنْ فَضْلِكَ. (as-salāmu ʿalaykum, arīdu qahwatan mazjiyyatan bidūna sakarin, min faḍlika.) A: هَلْ تُرِيْدُ أَنْ تَجْرِبَ الشَّايَ بِدُوْنَ سَكَرٍ بَدَلَ الْقَهْوَةِ؟ (hal turīdu an tajriba aš-šāya bidūna sakarin badala al-qahwa?) B: لَا، شُكْرًا. (lā, šukran.)
Párbeszéd 2: Italfogyasztás A: مَاذَا تَشْرَبُوْنَ يَا صَدِيْقِيْنِ؟ (māḏā tašrabūna yā ṣadīqayn?) B: نَشْرَبُ قَنِيْنَتَيْنِ مِنْ مَاءٍ بَارِدٍ. (našrabu qanīnatayni min māʾin bardin.) A: هَلْ تُرِيْدُوْنَ الشَّايَ أَوْ الْقَهْوَةَ؟ (hal turīdūna aš-šāya aw al-qahwa?) B: لَا، شُكْرًا، نَرِيْدُ فَقَطْ مَاءً بَارِدًا. (lā, šukran, narīdu faqat māʾan bardan.)
4. Következtetés[edit | edit source]
Gratulálok, Ön most már képes italokat rendelni és készíteni marokkói arab nyelven. Gyakorolja a tanult szavakat és kifejezéseket, hogy magabiztosan kommunikálhasson marokkói arabul a következő italrendelés alkalmával.
Egyéb leckék[edit | edit source]
- 0-tól A1-ig tartó kurzus → Szókincs → Számok és számlálás
- 0-tól A1-ig tartó tanfolyam → Szókincs → Ételek leírása
- 0-tól A1-ig → Szókincs → Ételrendelés étteremben
- 0-tól A1 szintig → Szókincs → Útbaigazítás kérése
- 0-tól A1-es szintig → Szókincs → Magad és mások bemutatása