Language/Hebrew/Vocabulary/Landmarks/uk





































Вступ[edit | edit source]
Вивчення івриту — це захоплююча подорож, яка відкриває двері до однієї з найдавніших культур світу. Сьогодні ми зосередимося на важливій темі — пам'ятках Ізраїлю. Знання назв та місцезнаходжень основних пам'яток допоможе вам не лише розширити свій словниковий запас, але й глибше зрозуміти культуру та історію цієї країни.
У цій лекції ви дізнаєтеся про 20 основних пам'яток Ізраїлю, їхні назви на івриті, вимову та український переклад. Після цього вас чекатимуть практичні завдання, які допоможуть закріпити нові знання.
Пам'ятки Ізраїлю[edit | edit source]
1. Стена плачу (Western Wall)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
כותל המערבי | Kotel HaMa'aravi | Стіна Плачу |
2. Храм Гробу Господнього (Church of the Holy Sepulchre)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
כנסיית הקבר | Knesiyat HaKever | Храм Гробу Господнього |
3. Мертвий море (Dead Sea)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
ים המלח | Yam HaMelach | Мертве море |
4. Масада (Masada)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
מצדה | Metzada | Масада |
5. Тель-Авів (Tel Aviv)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
תל אביב | Tel Aviv | Тель-Авів |
6. Єрусалим (Jerusalem)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
ירושלים | Yerushalayim | Єрусалим |
7. Назарет (Nazareth)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
נצרת | Natzrat | Назарет |
8. Хайфа (Haifa)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
חיפה | Haifa | Хайфа |
9. Акко (Acre)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
עכו | Akko | Акко |
10. Бет Шеан (Beth Shean)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
בית שאן | Beit She'an | Бет Шеан |
11. Тверія (Tiberias)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
טבריה | Tverya | Тверія |
12. Кесарія (Caesarea)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
קיסריה | Kaisarya | Кесарія |
13. Кір'ят Шмона (Kiryat Shmona)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
קִרְיָת שְׁמוֹנָה | Kiryat Shmona | Кір'ят Шмона |
14. Рош-Га-Нікра (Rosh HaNikra)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
רֹאשׁ הַנִּקְרָה | Rosh HaNikra | Рош-Га-Нікра |
15. Гора Герізім (Mount Gerizim)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
הר גריזים | Har Gerizim | Гора Герізім |
16. Міські парки Тель-Авіва (Tel Aviv Parks)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
פארקים בתל אביב | Parkim BeTel Aviv | Міські парки Тель-Авіва |
17. Національний парк Каср-ель-Ягуд (Qasr al-Yahud)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
קאסר אל יהוד | Qasr al-Yahud | Національний парк Каср-ель-Ягуд |
18. Парк Рош-Га-Нікра (Rosh HaNikra Park)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
פארק ראש הנקרה | Park Rosh HaNikra | Парк Рош-Га-Нікра |
19. Котель (Kotel)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
הכותל | HaKotel | Котель |
20. Підводний музей (Underwater Museum)[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
מוזיאון תת ימי | Muzeon Tat Yam | Підводний музей |
Практичні завдання[edit | edit source]
Тепер, коли ви ознайомилися з основними пам'ятками Ізраїлю, давайте перевіримо ваші знання. Ось кілька вправ, які допоможуть вам закріпити нову лексику.
Завдання 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]
Заповніть пропуски в реченнях, використовуючи слова з нової лексики.
1. Я хочу відвідати __________ (Стіна Плачу).
2. __________ (Мертве море) є найнижчою точкою на Землі.
3. __________ (Єрусалим) — це священне місто для трьох релігій.
Розв'язок:
1. כותל המערבי (Котель ХаМа'aravi)
2. ים המלח (Ям ХаМелах)
3. ירושלים (Єрушалайм)
Завдання 2: Вибір правильного слова[edit | edit source]
Виберіть правильне слово з дужок.
1. Я живу в __________ (Тель-Авів/Єрусалим).
2. __________ (Масада/Рош-Га-Нікра) — це історичне місце.
Розв'язок:
1. Тель-Авів
2. Масада
Завдання 3: Знайди відповідність[edit | edit source]
Знайдіть відповідність між українською назвою пам'ятки та її івритською назвою.
| Українська назва || Івритська назва |
|---||---|
| Мертве море || ים המלח |
| Назарет || נצרת |
| Храм Гробу Господнього || כנסיית הקבר |
Розв'язок:
1. Мертве море - ים המלח
2. Назарет - נצרת
3. Храм Гробу Господнього - כנסיית הקבר
Завдання 4: Напишіть речення[edit | edit source]
Складіть речення з використанням нових слів.
Розв'язок:
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Я хочу відвідати Єрусалим." (אני רוצה לבקר בירושלים).
Завдання 5: Відповідь на запитання[edit | edit source]
Відповідайте на запитання, використовуючи нову лексику.
1. Яка ваша улюблена пам'ятка в Ізраїлі?
2. Де знаходиться Мертве море?
Розв'язок:
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Моя улюблена пам'ятка — це Масада." (האתר האהוב עלי הוא מצדה).
Завдання 6: Переклад[edit | edit source]
Перекладіть наступні речення на іврит.
1. Я відвідую Тель-Авів.
2. Масада знаходиться на південь від Єрусалиму.
Розв'язок:
1. אני מבקר בתל אביב.
2. מצדה נמצאת בדרום ירושלים.
Завдання 7: Складіть діалог[edit | edit source]
Складіть короткий діалог між двома людьми, які обговорюють пам'ятки Ізраїлю.
Розв'язок:
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад:
- "Привіт! Чи був ти в Єрусалимі?"
- "Так! Я відвідував Стіна Плачу."
Завдання 8: Вставте слова в речення[edit | edit source]
Вставте пропущені слова в речення.
1. __________ (Хайфа) — це місто на узбережжі.
2. __________ (Кесарія) — це місце з красивими руїнами.
Розв'язок:
1. חיפה (Хайфа)
2. קיסריה (Кесарія)
Завдання 9: Знайдіть помилки[edit | edit source]
Знайдіть та виправте помилки в реченнях.
1. Я люблю רוֹשׁ הַנִּקְרָה.
2. ים המלח הוא הכי נמוך.
Розв'язок:
1. Я люблю Рош-Га-Нікра. (правильно)
2. Мертве море — це найнижче. (правильно)
Завдання 10: Відкриті запитання[edit | edit source]
Відповідайте на запитання на основі власного досвіду.
1. Яка пам'ятка вам найбільше подобається і чому?
2. Куди ви хочете поїхати в Ізраїлі?
Розв'язок:
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Мені подобається Масада, бо це історичне місце."