Language/Hebrew/Vocabulary/Greetings/uk





































Вступ
Привітання - це один з найперших і найважливіших аспектів будь-якої мови. Вони допомагають встановити контакт, показують ввічливість і відкритість до спілкування. Вивчення привітань на івриті є важливим кроком у вашому навчанні, адже це дозволить вам привітати людей у різних ситуаціях, будь то офіційна зустріч або дружня розмова. У цій лекції ми розглянемо основні привітання на івриті, їх вимову та український переклад.
Основні привітання
В івриті існує безліч способів привітатися, в залежності від контексту та ступеня формальності. Ось деякі з них:
Іврит | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
שלום | Шалом | Привіт |
בוקר טוב | Бокер тов | Доброго ранку |
ערב טוב | Ерев тов | Доброго вечора |
לילה טוב | Лайла тов | Доброї ночі |
מה שלומך? | Ма шломха? / Ма шломех? | Як ти? (чоловікові / жінці) |
אני בסדר, תודה | Ані беседер, тода | Я в порядку, дякую |
מה נשמע? | Ма нішма? | Як справи? |
הכל בסדר | Хаколь бесе́дер | Все гаразд |
נעים מאוד | Наїм меод | Дуже приємно |
להתראות | Леїтратот | До побачення |
Формальність привітань
Привітання можуть бути формальними або неформальними. Важливо знати, коли використовувати той чи інший варіант. Наприклад:
- Формальні привітання зазвичай використовуються в офіційних ситуаціях, під час зустрічей з незнайомими людьми або у діловому середовищі.
- Неформальні привітання підходять для друзів, родини або знайомих.
Приклади розмов
Давайте розглянемо декілька прикладів ситуацій, в яких можна використовувати привітання:
Приклад 1: Зустріч з другом
- А: שלום! מה שלומך? (Привіт! Як ти?)
- Б: היי! אני בסדר, תודה. מה איתך? (Привіт! Я в порядку, дякую. А ти?)
Приклад 2: Офіційна зустріч
- А: בוקר טוב, אדוני. (Доброго ранку, пане.)
- Б: בוקר טוב, גברתי. נעים מאוד להכיר אותך. (Доброго ранку, мадам. Дуже приємно вас зустріти.)
Приклад 3: Прощання
- А: להתראות! (До побачення!)
- Б: להתראות! שיהיה יום טוב! (До побачення! Нехай буде гарний день!)
Важливі моменти
- У івриті важливо звертатися до людей правильно, враховуючи їх стать і ступінь знайомства.
- Не забудьте про ввічливість! Привітання - це перший крок до гарного спілкування.
Вправи
Тепер давайте перевіримо ваші знання! Нижче наведено декілька вправ, які допоможуть вам закріпити вивчене.
Вправа 1: Заповніть пропуски
Прочитайте речення і заповніть пропуски правильними привітаннями:
1. _____! (Привіт)
2. _____ טוב! (Доброго ранку)
3. מה _____? (Як ти?)
Рішення:
1. שלום
2. בוקר
3. שלומך
Вправа 2: Виберіть правильний варіант
Яке з наступних привітань є формальним?
1. היי
2. שלום אדוני
3. מה נשמע?
Рішення:
2. שלום אדוני
Вправа 3: Перекладіть на іврит
Перекладіть речення з української на іврит:
1. Доброго вечора
2. Як справи?
Рішення:
1. ערב טוב
2. מה נשמע?
Вправа 4: Продовжте розмову
Продовжте розмову, починаючи з цього речення: "שלום! מה שלומך?"
Рішення:
"אני בסדר, תודה. מה איתך?"
Вправа 5: Напишіть відповідь
Вам сказали: "ערב טוב!" Напишіть відповідь.
Рішення:
"ערב טוב! מה שלומך?"
Вправа 6: Знайдіть пару
Підберіть правильні пари:
1. להתראות - ___
2. בוקר טוב - ___
3. מה נשמע? - ___
Рішення:
1. До побачення
2. Доброго ранку
3. Як справи?
Вправа 7: Виберіть відповідь
Як ви відповісте на запитання "מה שלומך?"
1. אני רע
2. אני בסדר
3. אני עייף
Рішення:
2. אני בסדר
Вправа 8: Напишіть діалог
Напишіть короткий діалог між двома друзями, використовуючи привітання.
Рішення:
А: שלום! מה שלומך?
Б: היי! אני בסדר, תודה. מה איתך?
Вправа 9: Переклад
Перекладіть наступні фрази на українську:
1. נעים מאוד
2. הכל בסדר
Рішення:
1. Дуже приємно
2. Все гаразд
Вправа 10: Вибір привітання
Яке привітання ви використовуєте, коли зустрічаєте друга? Виберіть одне:
1. שלום
2. בוקר טוב
3. ערב טוב
Рішення:
1. שלום
На цьому ми закінчуємо нашу лекцію про привітання на івриті. Сподіваюся, ви отримали нові знання і зможете впевнено використовувати їх у спілкуванні!