Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/hu"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 99: | Line 99: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Egyéb leckék== | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Birtokos névmások]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Direct-and-Indirect-Object-Clauses/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Közvetlen és közvetett tárgyesetű mondatok]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Conditional/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Használata a feltételes módnak]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-the-Conditional/hu|Formation of the Conditional]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/hu|0-tól A1-ig → Nyelvtan → Negatív felszólító mód]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/hu|Alphabet and Writing]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Összehasonlító és fokozó melléknevek]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Relative-Pronouns/hu|0-tól A1-es kurzus → Nyelvtan → Rövidített névmások]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Időhatározók]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Future-Tense/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Jövő idő]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Tense/hu|Present Tense]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/hu|0-tól A1-ig → Nyelvtan → Kiejtés]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/hu|0-tól A1-ig terjedő szint → Nyelvtan → Névszó nemek és többesszámok]] | |||
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} | {{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} |
Revision as of 19:45, 3 June 2023
Üdvözöllek a "Marokkói arab 0-tól A1 szintig" kurzusunkban! A mai leckében a "jelentett beszéd" témájával fogunk foglalkozni.
1. Mi az a jelentett beszéd?
A jelentett beszéd arra utal, amikor egy személy egy másik személy beszédét idézi vagy továbbítja, anélkül, hogy szó szerint idézné. A marokkói arabban az ilyen jelentett beszéd általában egy igeidő változásával jár.
Például:
Eredeti mondat: قال عمر: "أنا طالب" (qal ʿumar: "anā ṭalib") Jelentett mondat: عمر قال أنه طالب (ʿumar qal ʾanhu ṭalib)
Az eredeti mondatban Omar azt mondta, "én diák vagyok". A jelentett mondatban azonban a mondat középpontjában áll az, hogy Omar azt mondta "ő" diák.
2. A jelentett beszéd formái
A marokkói arabban a jelentett beszédnek több formája is van. Az általános formák:
2.1. A közvetlen jelentett beszéd
A közvetlen jelentett beszéd egyenesen idézi a forrás beszédét. Az átvitt jelentést a "közvetlen beszéd" formában adja vissza.
Példa:
Eredeti mondat: "أنا طالب" (anā ṭalib) Jelentett mondat: قالت: "أنا طالب" (qalat: "anā ṭalib")
A forrást idézték, és a jelentett beszéd kifejezi, hogy a forrás azt mondta: "én diák vagyok".
2.2. Az átvitt jelentett beszéd
Az átvitt jelentett beszéd egy másik személy beszédét idézi, de nem szó szerint. Az átvitt jelentést a "közvetett beszéd" formában fejezi ki.
Példa:
Eredeti mondat: "أنا طالب" (anā ṭalib) Jelentett mondat: قالت أنها طالبة (qalat ʾanha ṭaliba)
A jelentett beszéd azt jelenti, hogy a forrás azt mondta, hogy ő diák.
3. Hogyan alkalmazzuk a marokkói arabban?
Ahhoz, hogy a jelentett beszédet használd a marokkói arabban, kövesd ezeket a lépéseket:
3.1. A forrás beszédének megértése
Először is, meg kell értened a forrásbeszédet. Ha nem érted a mondatot, nehéz lesz jelentett beszédet készíteni belőle.
3.2. Az igeidő változtatása
A marokkói arabban a jelentett beszéd általában egy igeidő változásával jár. Az átvitt beszéd általában a múlt idejű igére vagy az jelen idejű igére utal.
Például:
Eredeti mondat: قال عمر: "أنا طالب" (qal ʿumar: "anā ṭalib") Jelentett mondat: عمر قال أنه طالب (ʿumar qal ʾanhu ṭalib)
Ahogy a példákban láthattad, a jelentett beszédben Omar múlt időt használt a "قال" igével, és a "أنه" szóval mutatta be a jelentett beszédet.
3.3. A jelentett beszéd mondatának megfogalmazása
Miután megértetted a forrásbeszédet, és változtattál az igeidőn, megfogalmazhatod a jelentett beszédet. Az átvitt beszédet a "qala" (قال) igével kezdd, majd kövesd a jelentett beszédet.
Példa:
Eredeti mondat: "أنا طالب" (anā ṭalib) Jelentett mondat: قالت: "أنا طالب" (qalat: "anā ṭalib")
4. Gyakorlófeladatok
Most, hogy ismered a jelentett beszédet, próbáld ki magad a gyakorlatban. Itt van néhány mondat, amelyeket át kell írnod jelentett beszéddé:
1. "أنا أحب الشاي" (anā ʾuḥibbu alššāy) 2. "أنا ذهبت إلى المدرسة" (anā ḏahabtu ʾilā almadrasa) 3. "أنا سأذهب إلى المتجر" (anā sa-ḏahabu ʾilā almatǧar)
5. Összefoglalás
A mai leckében megtanultad, mi az a jelentett beszéd, és hogyan használhatod a marokkói arabban. Ha jól gyakorolsz, könnyen használhatod ezt a nyelvtani formát a mindennapi beszédben.
Egyéb leckék
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Birtokos névmások
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Közvetlen és közvetett tárgyesetű mondatok
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Használata a feltételes módnak
- Formation of the Conditional
- 0-tól A1-ig → Nyelvtan → Negatív felszólító mód
- Alphabet and Writing
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Összehasonlító és fokozó melléknevek
- 0-tól A1-es kurzus → Nyelvtan → Rövidített névmások
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Időhatározók
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Jövő idő
- Present Tense
- 0-tól A1-ig → Nyelvtan → Kiejtés
- 0 to A1 Course
- 0-tól A1-ig terjedő szint → Nyelvtan → Névszó nemek és többesszámok