Language/Iranian-persian/Culture/Lesson-11:-Persian-holidays-and-celebrations/pl

Z Polyglot Club WIKI
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 głosów)

Persian-Language-PolyglotClub.png
Farsi-Language-PolyglotClub-Lessons.png
Iranian PersianKulturaKurs 0 do A1Lekcja 11: Święta i uroczystości perskie

Poziom 1[edytuj | edytuj kod]

W dzisiejszej lekcji nauczysz się o najważniejszych świętach i uroczystościach irańskich, ich pochodzeniu, znaczeniu i tradycjach.

Poziom 2: Nowruz[edytuj | edytuj kod]

Nowruz, co dosłownie oznacza "Nowy Dzień", to irańskie święto Nowego Roku, obchodzone w dniu równonocy wiosennej, zwykle 20 lub 21 marca. Święto to ma ponad 3000 lat i jest jednym z najstarszych na świecie.

Tradycyjnie Nowruz trwa 13 dni i jest poświęcony oczyszczeniu i odnowie. W czasie Nowruz ludzie odwiedzają swoje rodziny i przyjaciół, a także oczyszczają swoje domy i przynoszą nowe życie do swojego otoczenia, sadząc rośliny i malując jaja na kolorowo.

Poniżej przedstawiamy tabelę z najważniejszymi słowami i zwrotami związanymi z Nowruz:

Iranian Persian Wymowa Polskie tłumaczenie
Nowruz noh-ruz Nowy Rok
Sizdah Bedar si-zdah beh-dar Trzynasty dzień Nowruz, dzień piknikowy na świeżym powietrzu
Haft-Seen hahft- seen Siedem S's, siedem przedmiotów zaczynających się na literę "S"
Sabzeh sah-bzeh Kiełkujące ziarna
Samanu sah-mah-nu Słodka pasta z pszenicy
Senjed sen-jed Owoce drzewa olejowego
Seer seer Czosnek
Seeb seb Jabłka
Somaq soh-magh Kwaśna zupa z owoców granatu i kurkumy

Poziom 2: Sizdah Bedar[edytuj | edytuj kod]

Sizdah Bedar oznacza "trzynasty dzień Nowruz" i jest zwykle obchodzony 2 kwietnia. W tym dniu ludzie wychodzą z domu, aby spędzić czas na świeżym powietrzu, często udając się na piknik.

Niektóre z tradycyjnych działań wykonywanych podczas Sizdah Bedar to:

  • Wystawianie na zewnątrz haft-seen, siedmiu przedmiotów symbolizujących Nowruz, w tym sabzeh (kiełkujące nasiona), samanu (słodka pasta z pszenicy), senjed (owoce drzewa olejowego) i seer (czosnek)
  • Karmienie rybek w rzece lub stawie w celu oczyszczenia duszy
  • Puszczanie latawców

Poziom 2: Yalda Night[edytuj | edytuj kod]

Yalda Night to irańska uroczystość, obchodzona w nocy z 20 na 21 grudnia, w czasie najdłuższej nocy w roku. Święto to jest poświęcone zwycięstwu światła nad ciemnością.

Tradycyjnie w czasie Yalda Night ludzie zbierają się w domach swoich rodzin i przyjaciół, jedzą owoce granatu i orzechy, a także słuchają poezji Hafeza, jednego z najbardziej znanych poetów perskich.

Poniżej przedstawiamy tabelę z najważniejszymi słowami i zwrotami związanymi z Yalda Night:

Iranian Persian Wymowa Polskie tłumaczenie
Shab-e Yalda shab-eh yal-dah Noc Yalda
Chagh-e Yalda chagh-eh yal-dah Owoce granatu
Ajil-e Shab-e Yalda ah-jil-e shab-eh yal-dah Mieszanka orzechów spożywana w czasie Yalda Night
Hafez hah-fez Najbardziej znany irański poeta

Poziom 1[edytuj | edytuj kod]

To kończy naszą lekcję o perskich świętach i uroczystościach. Mam nadzieję, że nauczyłeś się czegoś nowego i ciekawego o kulturze Iranu.

Spis treści - Kurs irańskiego perskiego - od 0 do A1[edytuj kod]


Jednostka 1: Podstawowe pozdrowienia i przedstawianie się


Jednostka 2: Struktura zdania i podstawowa koniugacja czasownika


Jednostka 3: Mówienie o codziennych rutynach


Jednostka 4: Zaimek dopełniaczowy i zaimek dzierżawczy


Jednostka 5: Kultura i zwyczaje perskie


Jednostka 6: Jedzenie i picie


Jednostka 7: Koniugacja czasownika w czasie przeszłym i regularne czasowniki


Jednostka 8: Literatura i sztuka perska


Jednostka 9: Podróże i transport


Jednostka 10: Tryb rozkazujący, bezokolicznik i skomplikowane zdania


Jednostka 11: Historia i geografia Persji


Jednostka 12: Czas wolny i rozrywka


Inne lekcje[edytuj | edytuj kod]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson