Difference between revisions of "Language/Hebrew/Vocabulary/Landmarks/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Hebrew-Page-Top}}
{{Hebrew-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/uk|Іврит]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Vocabulary/uk|Словниковий запас]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Пам'ятки</span></div>
== Вступ ==
Вивчення івриту — це захоплююча подорож, яка відкриває двері до однієї з найдавніших культур світу. Сьогодні ми зосередимося на важливій темі — пам'ятках Ізраїлю. Знання назв та місцезнаходжень основних пам'яток допоможе вам не лише розширити свій словниковий запас, але й глибше зрозуміти культуру та історію цієї країни.


<div class="pg_page_title"><span lang>Іврит</span> → <span cat>Словник</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до А1]]</span> → <span title>Пам'ятки</span></div>
У цій лекції ви дізнаєтеся про 20 основних пам'яток Ізраїлю, їхні назви на івриті, вимову та український переклад. Після цього вас чекатимуть практичні завдання, які допоможуть закріпити нові знання.


__TOC__
__TOC__


=== Рівень 1 ===
=== Пам'ятки Ізраїлю ===
 
==== 1. Стена плачу (Western Wall) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-


Вітаємо вас на уроці "Івритський словник → Пам'ятки". На цьому уроці ви дізнаєтеся назви та місцеположення головних пам'яток Ізраїлю, включаючи стародавні місця, історичні місця та культурні центри.
| כותל המערבי || Kotel HaMa'aravi || Стіна Плачу


=== Рівень 2 ===
|}


Нижче наведені деякі слова, які вам допоможуть описати пам'ятки:
==== 2. Храм Гробу Господнього (Church of the Holy Sepulchre) ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Іврит !! Вимова !! Український переклад
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
|-
| כִּכָּר הַמְּדִינָה || kee-kar ha-meh-dee-nah || Площа держави
 
| כנסיית הקבר || Knesiyat HaKever || Храм Гробу Господнього
 
|}
 
==== 3. Мертвий море (Dead Sea) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
|-
| מֶצַדְה || meh-tsah-dah || Масада
 
| ים המלח || Yam HaMelach || Мертве море
 
|}
 
==== 4. Масада (Masada) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
|-
| הַר הַבַּיִת || har ha-bayit || Храмова гора
 
| מצדה || Metzada || Масада
 
|}
 
==== 5. Тель-Авів (Tel Aviv) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
|-
| הַכֹּתֶל הַמַּעֲרָבִי || ha-kotel ha-ma'aravi || Західний мур
 
| תל אביב || Tel Aviv || Тель-Авів
 
|}
 
==== 6. Єрусалим (Jerusalem) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
|-
| בֵּית הַמִּקְדָּשׁ || beit ha-mikdash || Храм
 
| ירושלים || Yerushalayim || Єрусалим
 
|}
 
==== 7. Назарет (Nazareth) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
|-
| יָם הַמֶּלַח || yam ha-melah || Мертве море
 
| נצרת || Natzrat || Назарет
 
|}
|}


=== Рівень 2 ===
==== 8. Хайфа (Haifa) ====


* Кінотеатр Махнот-Ха-Тахтіт - це найбільший кінотеатр у Ізраїлі. Він має 16 залів та більше 3 000 місць.
{| class="wikitable"
* Місто Хайфа розташоване на півночі Ізраїлю. Воно славиться своїм портом та Бахайськими садами.
 
* Місто Єрусалим є одним із найдавніших міст світу. Воно є священним містом для юдаїзму, християнства та ісламу.
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian


=== Рівень 2 ===
|-


# Щоб дізнатися більше про пам'ятки Ізраїлю, вам слід відвідати сайт ізраїльського міністерства туризму.
| חיפה || Haifa || Хайфа
# Ізраїль має дуже цікаву історію. Багато пам'яток відображають різні етапи історії цієї країни.
 
# Храм Соломона зруйнований, але на його місці стоїть Мечеть Аль-Акса.
|}
 
==== 9. Акко (Acre) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| עכו || Akko || Акко
 
|}
 
==== 10. Бет Шеан (Beth Shean) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| בית שאן || Beit She'an || Бет Шеан
 
|}
 
==== 11. Тверія (Tiberias) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| טבריה || Tverya || Тверія
 
|}
 
==== 12. Кесарія (Caesarea) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| קיסריה || Kaisarya || Кесарія
 
|}
 
==== 13. Кір'ят Шмона (Kiryat Shmona) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| קִרְיָת שְׁמוֹנָה || Kiryat Shmona || Кір'ят Шмона
 
|}
 
==== 14. Рош-Га-Нікра (Rosh HaNikra) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| רֹאשׁ הַנִּקְרָה || Rosh HaNikra || Рош-Га-Нікра
 
|}
 
==== 15. Гора Герізім (Mount Gerizim) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| הר גריזים || Har Gerizim || Гора Герізім
 
|}
 
==== 16. Міські парки Тель-Авіва (Tel Aviv Parks) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| פארקים בתל אביב || Parkim BeTel Aviv || Міські парки Тель-Авіва
 
|}
 
==== 17. Національний парк Каср-ель-Ягуд (Qasr al-Yahud) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| קאסר אל יהוד || Qasr al-Yahud || Національний парк Каср-ель-Ягуд
 
|}
 
==== 18. Парк Рош-Га-Нікра (Rosh HaNikra Park) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| פארק ראש הנקרה || Park Rosh HaNikra || Парк Рош-Га-Нікра
 
|}
 
==== 19. Котель (Kotel) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| הכותל || HaKotel || Котель
 
|}
 
==== 20. Підводний музей (Underwater Museum) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| מוזיאון תת ימי || Muzeon Tat Yam || Підводний музей
 
|}
 
=== Практичні завдання ===
 
Тепер, коли ви ознайомилися з основними пам'ятками Ізраїлю, давайте перевіримо ваші знання. Ось кілька вправ, які допоможуть вам закріпити нову лексику.
 
==== Завдання 1: Заповніть пропуски ====
 
Заповніть пропуски в реченнях, використовуючи слова з нової лексики.
 
1. Я хочу відвідати __________ (Стіна Плачу).
 
2. __________ (Мертве море) є найнижчою точкою на Землі.
 
3. __________ (Єрусалим) — це священне місто для трьох релігій.
 
''Розв'язок:''
 
1. כותל המערבי (Котель ХаМа'aravi)
 
2. ים המלח (Ям ХаМелах)
 
3. ירושלים (Єрушалайм)
 
==== Завдання 2: Вибір правильного слова ====
 
Виберіть правильне слово з дужок.
 
1. Я живу в __________ (Тель-Авів/Єрусалим).
 
2. __________ (Масада/Рош-Га-Нікра) — це історичне місце.
 
''Розв'язок:''
 
1. Тель-Авів
 
2. Масада
 
==== Завдання 3: Знайди відповідність ====
 
Знайдіть відповідність між українською назвою пам'ятки та її івритською назвою.
 
| Українська назва || Івритська назва |
 
|---||---|
 
| Мертве море || ים המלח |
 
| Назарет || נצרת |
 
| Храм Гробу Господнього || כנסיית הקבר |
 
''Розв'язок:''
 
1. Мертве море - ים המלח
 
2. Назарет - נצרת
 
3. Храм Гробу Господнього - כנסיית הקבר
 
==== Завдання 4: Напишіть речення ====
 
Складіть речення з використанням нових слів.
 
''Розв'язок:''
 
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Я хочу відвідати Єрусалим." (אני רוצה לבקר בירושלים).
 
==== Завдання 5: Відповідь на запитання ====
 
Відповідайте на запитання, використовуючи нову лексику.
 
1. Яка ваша улюблена пам'ятка в Ізраїлі?
 
2. Де знаходиться Мертве море?
 
''Розв'язок:''
 
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Моя улюблена пам'ятка — це Масада." (האתר האהוב עלי הוא מצדה).
 
==== Завдання 6: Переклад ====
 
Перекладіть наступні речення на іврит.
 
1. Я відвідую Тель-Авів.
 
2. Масада знаходиться на південь від Єрусалиму.
 
''Розв'язок:''
 
1. אני מבקר בתל אביב.
 
2. מצדה נמצאת בדרום ירושלים.
 
==== Завдання 7: Складіть діалог ====
 
Складіть короткий діалог між двома людьми, які обговорюють пам'ятки Ізраїлю.
 
''Розв'язок:''
 
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад:
 
* "Привіт! Чи був ти в Єрусалимі?"
 
* "Так! Я відвідував Стіна Плачу."
 
==== Завдання 8: Вставте слова в речення ====
 
Вставте пропущені слова в речення.
 
1. __________ (Хайфа) — це місто на узбережжі.
 
2. __________ (Кесарія) — це місце з красивими руїнами.
 
''Розв'язок:''
 
1. חיפה (Хайфа)
 
2. קיסריה (Кесарія)
 
==== Завдання 9: Знайдіть помилки ====
 
Знайдіть та виправте помилки в реченнях.
 
1. Я люблю רוֹשׁ הַנִּקְרָה.
 
2. ים המלח הוא הכי נמוך.
 
''Розв'язок:''
 
1. Я люблю Рош-Га-Нікра. (правильно)
 
2. Мертве море — це найнижче. (правильно)
 
==== Завдання 10: Відкриті запитання ====
 
Відповідайте на запитання на основі власного досвіду.
 
1. Яка пам'ятка вам найбільше подобається і чому?
 
2. Куди ви хочете поїхати в Ізраїлі?
 
''Розв'язок:''
 
Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Мені подобається Масада, бо це історичне місце."


{{#seo:
{{#seo:
|title=Івритський словник → Пам'ятки
 
|keywords=іврит, українська мова, Ізраїль, пам'ятки, культурні центри
|title=Пам'ятки Ізраїлю: Вивчення івриту
|description=На цьому уроці ви дізнаєтеся назви та місцеположення головних пам'яток Ізраїлю, включаючи стародавні місця, історичні місця та культурні центри.
 
|keywords=іврит, пам'ятки, Ізраїль, словниковий запас, культура, навчання
 
|description=У цій лекції ви дізнаєтеся про основні пам'ятки Ізраїлю, їхні назви на івриті, вимову та український переклад.
 
}}
}}


{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 54: Line 415:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Hebrew-Page-Bottom}}
{{Hebrew-Page-Bottom}}

Latest revision as of 04:47, 21 August 2024


Hebrew-Language-PolyglotClub.png

Вступ[edit | edit source]

Вивчення івриту — це захоплююча подорож, яка відкриває двері до однієї з найдавніших культур світу. Сьогодні ми зосередимося на важливій темі — пам'ятках Ізраїлю. Знання назв та місцезнаходжень основних пам'яток допоможе вам не лише розширити свій словниковий запас, але й глибше зрозуміти культуру та історію цієї країни.

У цій лекції ви дізнаєтеся про 20 основних пам'яток Ізраїлю, їхні назви на івриті, вимову та український переклад. Після цього вас чекатимуть практичні завдання, які допоможуть закріпити нові знання.

Пам'ятки Ізраїлю[edit | edit source]

1. Стена плачу (Western Wall)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
כותל המערבי Kotel HaMa'aravi Стіна Плачу

2. Храм Гробу Господнього (Church of the Holy Sepulchre)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
כנסיית הקבר Knesiyat HaKever Храм Гробу Господнього

3. Мертвий море (Dead Sea)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
ים המלח Yam HaMelach Мертве море

4. Масада (Masada)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
מצדה Metzada Масада

5. Тель-Авів (Tel Aviv)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
תל אביב Tel Aviv Тель-Авів

6. Єрусалим (Jerusalem)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
ירושלים Yerushalayim Єрусалим

7. Назарет (Nazareth)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
נצרת Natzrat Назарет

8. Хайфа (Haifa)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
חיפה Haifa Хайфа

9. Акко (Acre)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
עכו Akko Акко

10. Бет Шеан (Beth Shean)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
בית שאן Beit She'an Бет Шеан

11. Тверія (Tiberias)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
טבריה Tverya Тверія

12. Кесарія (Caesarea)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
קיסריה Kaisarya Кесарія

13. Кір'ят Шмона (Kiryat Shmona)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
קִרְיָת שְׁמוֹנָה Kiryat Shmona Кір'ят Шмона

14. Рош-Га-Нікра (Rosh HaNikra)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
רֹאשׁ הַנִּקְרָה Rosh HaNikra Рош-Га-Нікра

15. Гора Герізім (Mount Gerizim)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
הר גריזים Har Gerizim Гора Герізім

16. Міські парки Тель-Авіва (Tel Aviv Parks)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
פארקים בתל אביב Parkim BeTel Aviv Міські парки Тель-Авіва

17. Національний парк Каср-ель-Ягуд (Qasr al-Yahud)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
קאסר אל יהוד Qasr al-Yahud Національний парк Каср-ель-Ягуд

18. Парк Рош-Га-Нікра (Rosh HaNikra Park)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
פארק ראש הנקרה Park Rosh HaNikra Парк Рош-Га-Нікра

19. Котель (Kotel)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
הכותל HaKotel Котель

20. Підводний музей (Underwater Museum)[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
מוזיאון תת ימי Muzeon Tat Yam Підводний музей

Практичні завдання[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з основними пам'ятками Ізраїлю, давайте перевіримо ваші знання. Ось кілька вправ, які допоможуть вам закріпити нову лексику.

Завдання 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]

Заповніть пропуски в реченнях, використовуючи слова з нової лексики.

1. Я хочу відвідати __________ (Стіна Плачу).

2. __________ (Мертве море) є найнижчою точкою на Землі.

3. __________ (Єрусалим) — це священне місто для трьох релігій.

Розв'язок:

1. כותל המערבי (Котель ХаМа'aravi)

2. ים המלח (Ям ХаМелах)

3. ירושלים (Єрушалайм)

Завдання 2: Вибір правильного слова[edit | edit source]

Виберіть правильне слово з дужок.

1. Я живу в __________ (Тель-Авів/Єрусалим).

2. __________ (Масада/Рош-Га-Нікра) — це історичне місце.

Розв'язок:

1. Тель-Авів

2. Масада

Завдання 3: Знайди відповідність[edit | edit source]

Знайдіть відповідність між українською назвою пам'ятки та її івритською назвою.

| Українська назва || Івритська назва |

|---||---|

| Мертве море || ים המלח |

| Назарет || נצרת |

| Храм Гробу Господнього || כנסיית הקבר |

Розв'язок:

1. Мертве море - ים המלח

2. Назарет - נצרת

3. Храм Гробу Господнього - כנסיית הקבר

Завдання 4: Напишіть речення[edit | edit source]

Складіть речення з використанням нових слів.

Розв'язок:

Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Я хочу відвідати Єрусалим." (אני רוצה לבקר בירושלים).

Завдання 5: Відповідь на запитання[edit | edit source]

Відповідайте на запитання, використовуючи нову лексику.

1. Яка ваша улюблена пам'ятка в Ізраїлі?

2. Де знаходиться Мертве море?

Розв'язок:

Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Моя улюблена пам'ятка — це Масада." (האתר האהוב עלי הוא מצדה).

Завдання 6: Переклад[edit | edit source]

Перекладіть наступні речення на іврит.

1. Я відвідую Тель-Авів.

2. Масада знаходиться на південь від Єрусалиму.

Розв'язок:

1. אני מבקר בתל אביב.

2. מצדה נמצאת בדרום ירושלים.

Завдання 7: Складіть діалог[edit | edit source]

Складіть короткий діалог між двома людьми, які обговорюють пам'ятки Ізраїлю.

Розв'язок:

Відповіді можуть варіюватися. Наприклад:

  • "Привіт! Чи був ти в Єрусалимі?"
  • "Так! Я відвідував Стіна Плачу."

Завдання 8: Вставте слова в речення[edit | edit source]

Вставте пропущені слова в речення.

1. __________ (Хайфа) — це місто на узбережжі.

2. __________ (Кесарія) — це місце з красивими руїнами.

Розв'язок:

1. חיפה (Хайфа)

2. קיסריה (Кесарія)

Завдання 9: Знайдіть помилки[edit | edit source]

Знайдіть та виправте помилки в реченнях.

1. Я люблю רוֹשׁ הַנִּקְרָה.

2. ים המלח הוא הכי נמוך.

Розв'язок:

1. Я люблю Рош-Га-Нікра. (правильно)

2. Мертве море — це найнижче. (правильно)

Завдання 10: Відкриті запитання[edit | edit source]

Відповідайте на запитання на основі власного досвіду.

1. Яка пам'ятка вам найбільше подобається і чому?

2. Куди ви хочете поїхати в Ізраїлі?

Розв'язок:

Відповіді можуть варіюватися. Наприклад: "Мені подобається Масада, бо це історичне місце."

Зміст - Курс івриту - від 0 до A1[edit source]


Введення в івритський алфавіт


Побутовий словник івриту


Граматика івриту


Ізраїльська культура


Івритські вирази


Числа в івриті


Івритська географія та пам'ятки


Івритська література та мова


Повторення граматики