Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Conjunctions/uk"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/uk|Іврит]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Сполучники</span></div> | |||
== Вступ == | |||
Вітаю, дорогі учні! Сьогодні ми зануримося в захоплюючий світ івриту, зосередившись на важливій граматичній темі — '''сполучниках'''. Сполучники — це невидимі ниточки, які з’єднують слова, фрази та речення, допомагаючи нам створювати більш складні та змістовні висловлювання. Вони грають ключову роль у спілкуванні, дозволяючи нам висловлювати думки більш чітко та ясно. | |||
У цій лекції ми розглянемо: | |||
* Що таке сполучники? | |||
* Види сполучників в івриті. | |||
* Приклади використання сполучників. | |||
* Вправи для закріплення матеріалу. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Що таке сполучники? === | ||
Сполучники | Сполучники — це слова, які з’єднують різні частини речення, такі як іменники, дієслова, або навіть цілі речення. Вони можуть вказувати на різні відношення між частинами речення, такі як причина, умова або протиставлення. | ||
== | === Види сполучників в івриті === | ||
В івриті сполучники можна розділити на кілька категорій. Давайте розглянемо найпоширеніші з них: | |||
==== Сполучники для з'єднання ====(אֶתָּה)==== | |||
Ці сполучники використовуються для з'єднання однорідних частин речення. | |||
* '''ו''' (в) — "і" | |||
* '''או''' (о) — "або" | |||
* '''גם''' (гам) — "також" | |||
==== Сполучники для протиставлення ====(אֶתָּה)==== | |||
Ці сполучники використовуються для вираження контрасту або протиставлення. | |||
* '''אבל''' (аваль) — "але" | |||
* '''לעומת זאת''' (леумат зот) — "на відміну від того" | |||
* '''אף על פי ש''' (аф аль пі ше) — "хоча" | |||
==== Сполучники для умов ====(אֶתָּה)==== | |||
Ці сполучники використовуються для вираження умовності. | |||
* '''אם''' (ім) — "якщо" | |||
* '''אילו''' (ілу) — "якби" | |||
* '''אחרת''' (ахерет) — "інакше" | |||
==== Сполучники для причин ====(אֶתָּה)==== | |||
Ці сполучники використовуються, щоб вказати на причину. | |||
* '''כי''' (кі) — "тому що" | |||
* '''משום ש''' (мішум ше) — "через те, що" | |||
* '''בגלל ש''' (бігла́ль ше) — "внаслідок того, що" | |||
=== Приклади використання сполучників === | |||
Давайте розглянемо кілька прикладів використання сполучників в івриті. Це допоможе нам краще зрозуміти, як вони функціонують у реченнях. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אני אוהב תפוחים ופרות || ані охев тафухім у-перот || Я люблю яблука і фрукти. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא רוצה לנסוע לאילת או לתל אביב || хі роце лінсоа ле-Ейлат о ле-Тель-Авів || Вона хоче поїхати в Ейлат або в Тель-Авів. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הוא חכם אבל עצלן || ху хахам аваль ацлан || Він розумний, але лінивий. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אם תעבוד קשה תצליח || ім таавод каше тацліх || Якщо ти будеш працювати важко, ти досягнеш успіху. | |||
|- | |- | ||
| אני לא הולך בגלל שהגשם יורד || ані ло холех бігла́ль ше-га́шем йоред || Я не йду, тому що йде дощ. | |||
| | |||
|} | |} | ||
== | === Вправи для закріплення матеріалу === | ||
Тепер, коли ми розглянули основи сполучників, давайте попрактикуємося! Ось кілька вправ, які допоможуть вам закріпити знання. | |||
1. '''Заповніть пропуски:''' | |||
Вставте відповідний сполучник (ו, אבל, אם, כי) у речення: | |||
* אני אוהב את הקיץ ___ אני מעדיף את החורף. | |||
* ___ תעזור לי, אני לא אצליח. | |||
2. '''Складіть речення:''' | |||
Використовуючи надані сполучники, складіть речення: | |||
* גם, אבל, או | |||
* אם, כי, כש | |||
3. '''Перекладіть речення:''' | |||
Перекладіть наступні речення з української на іврит, використовуючи сполучники: | |||
* Я хочу піти, але мені потрібно працювати. | |||
* Якщо ти прийдеш, я буду щасливий. | |||
4. '''Доповніть речення:''' | |||
Виберіть правильний сполучник для кожного речення: | |||
* אני לא אוהב קיץ ___ חורף. | |||
* ___ תעשה את זה, אני אעשה את זה. | |||
5. '''Знайдіть помилки:''' | |||
У реченнях нижче знайдіть та виправте помилки у використанні сполучників: | |||
* הוא רוצה להגיע, אבל הוא מפחד. | |||
* אם אני אקנה את זה, אבל זה יקר. | |||
=== Відповіді на вправи === | |||
1. | |||
* אני אוהב את הקיץ '''אבל''' אני מעדיף את החורף. | |||
* '''אם''' תעזור לי, אני לא אצליח. | |||
2. | |||
* אני אוהב תפוחים '''גם''' אגסים, '''אבל''' אני לא אוהב בננות. | |||
* '''אם''' תעשה את זה, אני '''כי''' זה חשוב. | |||
3. | |||
* אני רוצה ללכת, '''אבל''' אני צריך לעבוד. | |||
* '''אם''' אתה תבוא, אני אהיה שמח. | |||
4. | |||
* אני לא אוהב קיץ '''או''' חורף. | |||
* '''אם''' תעשה את זה, אני אעשה את זה. | |||
5. | |||
* הוא רוצה להגיע, '''אבל''' הוא מפחד. (правильно) | |||
* '''אם''' אני אקנה את זה, '''זה''' יקר. (виправлено) | |||
Сподіваюся, ця лекція допомогла вам краще зрозуміти сполучники в івриті. Практика — це ключ до успіху, тому не забувайте виконувати вправи і використовувати сполучники у повсякденному спілкуванні! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=іврит, сполучники, граматика, | |title=Сполучники в івриті — вивчення граматики | ||
|description=У | |||
|keywords=іврит, сполучники, граматика, уроки івриту, вивчення мов, освіта | |||
|description=У цій лекції ви дізнаєтеся про сполучники в івриті, їх види та приклади використання. Поглибте свої знання з івриту на початковому рівні! | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 69: | Line 193: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 01:14, 21 August 2024
Вступ[edit | edit source]
Вітаю, дорогі учні! Сьогодні ми зануримося в захоплюючий світ івриту, зосередившись на важливій граматичній темі — сполучниках. Сполучники — це невидимі ниточки, які з’єднують слова, фрази та речення, допомагаючи нам створювати більш складні та змістовні висловлювання. Вони грають ключову роль у спілкуванні, дозволяючи нам висловлювати думки більш чітко та ясно.
У цій лекції ми розглянемо:
- Що таке сполучники?
- Види сполучників в івриті.
- Приклади використання сполучників.
- Вправи для закріплення матеріалу.
Що таке сполучники?[edit | edit source]
Сполучники — це слова, які з’єднують різні частини речення, такі як іменники, дієслова, або навіть цілі речення. Вони можуть вказувати на різні відношення між частинами речення, такі як причина, умова або протиставлення.
Види сполучників в івриті[edit | edit source]
В івриті сполучники можна розділити на кілька категорій. Давайте розглянемо найпоширеніші з них:
Сполучники для з'єднання ====(אֶתָּה)[edit | edit source]
Ці сполучники використовуються для з'єднання однорідних частин речення.
- ו (в) — "і"
- או (о) — "або"
- גם (гам) — "також"
Сполучники для протиставлення ====(אֶתָּה)[edit | edit source]
Ці сполучники використовуються для вираження контрасту або протиставлення.
- אבל (аваль) — "але"
- לעומת זאת (леумат зот) — "на відміну від того"
- אף על פי ש (аф аль пі ше) — "хоча"
Сполучники для умов ====(אֶתָּה)[edit | edit source]
Ці сполучники використовуються для вираження умовності.
- אם (ім) — "якщо"
- אילו (ілу) — "якби"
- אחרת (ахерет) — "інакше"
Сполучники для причин ====(אֶתָּה)[edit | edit source]
Ці сполучники використовуються, щоб вказати на причину.
- כי (кі) — "тому що"
- משום ש (мішум ше) — "через те, що"
- בגלל ש (бігла́ль ше) — "внаслідок того, що"
Приклади використання сполучників[edit | edit source]
Давайте розглянемо кілька прикладів використання сполучників в івриті. Це допоможе нам краще зрозуміти, як вони функціонують у реченнях.
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
אני אוהב תפוחים ופרות | ані охев тафухім у-перот | Я люблю яблука і фрукти. |
היא רוצה לנסוע לאילת או לתל אביב | хі роце лінсоа ле-Ейлат о ле-Тель-Авів | Вона хоче поїхати в Ейлат або в Тель-Авів. |
הוא חכם אבל עצלן | ху хахам аваль ацлан | Він розумний, але лінивий. |
אם תעבוד קשה תצליח | ім таавод каше тацліх | Якщо ти будеш працювати важко, ти досягнеш успіху. |
אני לא הולך בגלל שהגשם יורד | ані ло холех бігла́ль ше-га́шем йоред | Я не йду, тому що йде дощ. |
Вправи для закріплення матеріалу[edit | edit source]
Тепер, коли ми розглянули основи сполучників, давайте попрактикуємося! Ось кілька вправ, які допоможуть вам закріпити знання.
1. Заповніть пропуски:
Вставте відповідний сполучник (ו, אבל, אם, כי) у речення:
- אני אוהב את הקיץ ___ אני מעדיף את החורף.
- ___ תעזור לי, אני לא אצליח.
2. Складіть речення:
Використовуючи надані сполучники, складіть речення:
- גם, אבל, או
- אם, כי, כש
3. Перекладіть речення:
Перекладіть наступні речення з української на іврит, використовуючи сполучники:
- Я хочу піти, але мені потрібно працювати.
- Якщо ти прийдеш, я буду щасливий.
4. Доповніть речення:
Виберіть правильний сполучник для кожного речення:
- אני לא אוהב קיץ ___ חורף.
- ___ תעשה את זה, אני אעשה את זה.
5. Знайдіть помилки:
У реченнях нижче знайдіть та виправте помилки у використанні сполучників:
- הוא רוצה להגיע, אבל הוא מפחד.
- אם אני אקנה את זה, אבל זה יקר.
Відповіді на вправи[edit | edit source]
1.
- אני אוהב את הקיץ אבל אני מעדיף את החורף.
- אם תעזור לי, אני לא אצליח.
2.
- אני אוהב תפוחים גם אגסים, אבל אני לא אוהב בננות.
- אם תעשה את זה, אני כי זה חשוב.
3.
- אני רוצה ללכת, אבל אני צריך לעבוד.
- אם אתה תבוא, אני אהיה שמח.
4.
- אני לא אוהב קיץ או חורף.
- אם תעשה את זה, אני אעשה את זה.
5.
- הוא רוצה להגיע, אבל הוא מפחד. (правильно)
- אם אני אקנה את זה, זה יקר. (виправлено)
Сподіваюся, ця лекція допомогла вам краще зрозуміти сполучники в івриті. Практика — це ключ до успіху, тому не забувайте виконувати вправи і використовувати сполучники у повсякденному спілкуванні!