Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Quantifiers-—-tout-and-chaque"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:300%">Quantifiers — tout and chaque</div>
<div class="pg_page_title">Quantifiers — tout and chaque</div>


__TOC__
__TOC__
Line 7: Line 7:
*Toutes les assiettes sont sales/Toutes sont sales
*Toutes les assiettes sont sales/Toutes sont sales
All the plates are dirty/All are dirty
All the plates are dirty/All are dirty


*J'ai cassé toutes les assiettes/Je les ai toutes cassées
*J'ai cassé toutes les assiettes/Je les ai toutes cassées
I broke all the plates/1 broke them all
I broke all the plates/1 broke them all


When tous/toutes quantifies a subject, it can be optionally moved to a position after the verb:
When tous/toutes quantifies a subject, it can be optionally moved to a position after the verb:
*Tous les invités sont maintenant arrivés or Les invités sont maintenant tous arrivés
*Tous les invités sont maintenant arrivés or Les invités sont maintenant tous arrivés
All the guests have arrived now/The guests have all arrived now
All the guests have arrived now/The guests have all arrived now


When tous/toutes is used alone as a direct object, it can be optionally moved to a position after the verb:
When tous/toutes is used alone as a direct object, it can be optionally moved to a position after the verb:
Line 27: Line 23:
*Chaque passager est prié de se présenter à la porte 12
*Chaque passager est prié de se présenter à la porte 12
Every passenger is requested to go to gate 12
Every passenger is requested to go to gate 12


chaque cannot stand alone: it becomes chacun(e):
chaque cannot stand alone: it becomes chacun(e):
*Chaque assiette est peinte à la main/ Chacune est peinte à la main
*Chaque assiette est peinte à la main/ Chacune est peinte à la main
Every plate is hand painted/Every one is hand painted
Every plate is hand painted/Every one is hand painted


==Videos==
==Videos==
Line 40: Line 34:
=== How To Say 'Each' (Chaque) in French===
=== How To Say 'Each' (Chaque) in French===
<youtube> https://www.youtube.com/watch?v=qKn_Y2atxvY</youtube>
<youtube> https://www.youtube.com/watch?v=qKn_Y2atxvY</youtube>


==Other Chapters==
==Other Chapters==
{{French-Grammar-Course-Menu}}
{{French-Grammar-Course-Menu}}


==Related Lessons==
==Other Lessons==
* [[Language/French/Grammar/Adverbs-ending-in-—(é)ment-derived-from-past-participles|Adverbs ending in —(é)ment derived from past participles]]
* [[Language/French/Grammar/Adverbs-ending-in-—(é)ment-derived-from-past-participles|Adverbs ending in —(é)ment derived from past participles]]
* [[Language/French/Grammar/Agreement-of-past-participles-with-direct-objects-placed-before-in-relative-clauses|Agreement of past participles with direct objects placed before in relative clauses]]
* [[Language/French/Grammar/Agreement-of-past-participles-with-direct-objects-placed-before-in-relative-clauses|Agreement of past participles with direct objects placed before in relative clauses]]
Line 61: Line 54:
* [[Language/French/Grammar/How-to-use-“et”-in-cardinal-numbers|How to use “et” in cardinal numbers]]
* [[Language/French/Grammar/How-to-use-“et”-in-cardinal-numbers|How to use “et” in cardinal numbers]]
* [[Language/French/Grammar/se-as-an-alternative-to-an-English-passive|se as an alternative to an English passive]]
* [[Language/French/Grammar/se-as-an-alternative-to-an-English-passive|se as an alternative to an English passive]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:57, 27 March 2023

French-Language-PolyglotClub.png
Quantifiers — tout and chaque

tous/toutes[edit | edit source]

tous/toutes, like other quantifiers, can appear with the nouns they quantify or on their own:

  • Toutes les assiettes sont sales/Toutes sont sales

All the plates are dirty/All are dirty

  • J'ai cassé toutes les assiettes/Je les ai toutes cassées

I broke all the plates/1 broke them all

When tous/toutes quantifies a subject, it can be optionally moved to a position after the verb:

  • Tous les invités sont maintenant arrivés or Les invités sont maintenant tous arrivés

All the guests have arrived now/The guests have all arrived now

When tous/toutes is used alone as a direct object, it can be optionally moved to a position after the verb:

  • Je les ai tous vus Je les ai vus tous

I saw them all

Chaque[edit | edit source]

chaque means 'each, every':

  • Chaque passager est prié de se présenter à la porte 12

Every passenger is requested to go to gate 12

chaque cannot stand alone: it becomes chacun(e):

  • Chaque assiette est peinte à la main/ Chacune est peinte à la main

Every plate is hand painted/Every one is hand painted

Videos[edit | edit source]

French grammar tips : tout, toute, tous, toutes[edit | edit source]

How To Say 'Each' (Chaque) in French[edit | edit source]

Other Chapters[edit | edit source]

Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions

Other Lessons[edit | edit source]