Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Review-of-Verbs/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Hebrew-Page-Top}}
{{Hebrew-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/uk|Іврит]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Повторення дієслів</span></div>
== Вступ ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Іврит</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до А1]]</span> → <span title>Огляд дієслів</span></div>
Сьогодні ми з вами розглянемо важливу частину івритської граматики — '''дієслова'''. Дієслова є основою будь-якої мови, оскільки вони описують дії, стани та процеси. Розуміння їх вживання та відмінювання допоможе вам не лише спілкуватися, але й розуміти інші аспекти івриту. У цьому уроці ми будемо вивчати:
 
* Відмінювання дієслів у теперішньому, минулому та майбутньому часах.
 
* Використання допоміжних дієслів.
 
Ми почнемо з основних понять, а згодом перейдемо до практичних прикладів і вправ. Тож приготуйтеся до захоплюючого подорожі в світ івритської мови!


__TOC__
__TOC__


== Рівень 1: Огляд дієслів ==
=== Основи дієслів ===
 
Дієслова в івриті зазвичай мають три основні часи:
 
* '''Теперішній''' — описує дії, які відбуваються зараз.
 
* '''Минулий''' — описує дії, які вже відбулися.
 
* '''Майбутній''' — описує дії, які відбудуться в майбутньому.
 
Дієслова в івриті змінюються залежно від особи та числа. Це означає, що форма дієслова може відрізнятися для першої, другої та третьої особи, а також для однини та множини.
 
=== Теперішній час ===
 
В теперішньому часі дієслова відмінюються за особами. Ось приклади відмінювання дієслова "לכתוב" (писати) в теперішньому часі:
 
{| class="wikitable"
 
! Особа !! Дієслово !! Вимова !! Український переклад
 
|-
 
| Я (אני) || כותב (kotev) || ко́тев || я пишу
 
|-
 
| Ти (אתה) || כותב (kotev) || ко́тев || ти пишеш
 
|-
 
| Ти (את) || כותבת (kotevet) || коте́вет || ти пишеш (жінка)
 
|-
 
| Він (הוא) || כותב (kotev) || ко́тев || він пише
 
|-
 
| Вона (היא) || כותבת (kotevet) || коте́вет || вона пише
 
|-
 
| Ми (אנחנו) || כותבים (kotvim) || котві́м || ми пишемо
 
|-
 
| Ви (אתם) || כותבים (kotvim) || котві́м || ви пишете (чоловіки)
 
|-
 
| Ви (אתן) || כותבות (kotvot) || котво́т || ви пишете (жінки)
 
|-
 
| Вони (הם) || כותבים (kotvim) || котві́м || вони пишуть (чоловіки)
 
|-
 
| Вони (הן) || כותבות (kotvot) || котво́т || вони пишуть (жінки)
 
|}
 
=== Минулий час ===
 
В минулому часі дієслова також мають різні форми залежно від особи. Ось приклади відмінювання дієслова "לכתוב" в минулому часі:
 
{| class="wikitable"
 
! Особа !! Дієслово !! Вимова !! Український переклад
 
|-
 
| Я (אני) || כתבתי (katavti) || катавті || я писав
 
|-


=== Рівень 2: Вступ ===
| Ти (אתה) || כתבת (katavta) || катавта || ти писав


Ласкаво просимо до нашого уроку, де ми оглянемо дієслова. Дієслова - це дуже важлива частина будь-якої мови, вони описують дії та стани. У цьому уроці ми розглянемо дієслова в їх основному вживанні та дізнаємось, як правильно вживати дієслова в різних часах.
|-


=== Рівень 2: Основи дієслів ===
| Ти (את) || כתבת (katavta) || катавта || ти писала


Дієслова - це слова, які описують дії та стани. Вони можуть бути в різних часах та формах. Основні форми дієслів - це інфінітив, дійсний та дійсний минулий, дійсний та дійсний майбутній, дійсний та дійсний доконаний, дійсний та дійсний доконаний майбутнього часу.
|-
 
| Він (הוא) || כתב (katav) || катав || він писав
 
|-


* Інфінітив - це невизначена форма дієслова, яка описує дію без вказівки часу. Наприклад: "говорити", "писати", "читати".
| Вона (היא) || כתבה (katvah) || катва́ || вона писала


* Дійсний та дійсний минулий - це форми дієслова, які описують дію в теперішньому та минулому часі. Наприклад: "говорю", "пишу", "читаю".
|-


* Дійсний та дійсний майбутній - це форми дієслова, які описують дію в майбутньому часі. Наприклад: "буду говорити", "буду писати", "буду читати".
| Ми (אנחנו) || כתבנו (katavnu) || катавну || ми писали


* Дійсний та дійсний доконаний - це форми дієслова, які описують дію, яка вже була виконана в минулому часі. Наприклад: "вже сказав", "вже написав", "вже прочитав".
|-


* Дійсний та дійсний доконаний майбутнього часу - це форми дієслова, які описують дію, яка буде виконана в майбутньому та закінчена до певного моменту в майбутньому. Наприклад: "до того часу як прийдеш, я вже напишу", "до того часу як прийдеш, я вже прочитаю".
| Ви (אתם) || כתבתם (katavtem) || катавтем || ви писали (чоловіки)


=== Рівень 2: Дієслівні допоміжні частини ===
|-


Дієслівні допоміжні частини - це слова, які використовуються для утворення форм дієслова та для вираження різних часів. Основні дієслівні допоміжні частини - це бути, мати, робити та можливо.
| Ви (אתן) || כתבתן (katavten) || катавтен || ви писали (жінки)


* Бути - використовується для утворення дійсного минулого, дійсного майбутнього та дійсного доконаного майбутнього. Наприклад: "я був говорив", "я буду говорити", "до того часу як прийдеш, я вже буду говорити".
|-


* Мати - використовується для утворення дійсного минулого, дійсного майбутнього та дійсного доконаного майбутнього. Наприклад: "я мав говорив", "я матиму говорити", "до того часу як прийдеш, я вже матиму говорити".
| Вони (הם) || כתבו (katvu) || катву || вони писали (чоловіки)


* Робити - використовується для утворення дійсного майбутнього, дійсного доконаного майбутнього та дійсного доконаного. Наприклад: "я зроблю", "до того часу як прийдеш, я вже зроблю", "я зробив".
|-


* Можливо - використовується для утворення дійсного майбутнього та дійсного доконаного майбутнього. Наприклад: "можливо я напишу", "можливо я вже напишу".
| Вони (הן) || כתבו (katvu) || катву || вони писали (жінки)


=== Рівень 2: Дієслова в івриті ===
|}


В івриті дієслова описують дії та стани. Вони можуть бути в різних часах та формах. Основні форми дієслова - це інфінітив, дійсний та дійсний минулий, дійсний та дійсний майбутній, дійсний та дійсний доконаний, дійсний та дійсний доконаний майбутнього часу.
=== Майбутній час ===


Наприклад, вот здесь таблица:
У майбутньому часі дієслова також змінюються. Ось приклади відмінювання дієслова "לכתוב" в майбутньому часі:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Іврит !! Вимова !! Український переклад
 
! Особа !! Дієслово !! Вимова !! Український переклад
 
|-
 
| Я (אני) || אכתוב (ekhtov) || ехто́в || я буду писати
 
|-
 
| Ти (אתה) || תכתוב (tikhtev) || тіхте́в || ти будеш писати
 
|-
 
| Ти (את) || תכתבי (tikhtvi) || тікхтві || ти будеш писати (жінка)
 
|-
 
| Він (הוא) || יכתוב (yikhtov) || йікто́в || він буде писати
 
|-
 
| Вона (היא) || תכתוב (tikhtov) || тіхто́в || вона буде писати
 
|-
 
| Ми (אנחנו) || נכתוב (nikhtov) || нікто́в || ми будемо писати
 
|-
 
| Ви (אתם) || תכתבו (tikhtvu) || тікхтву || ви будете писати (чоловіки)
 
|-
|-
| לדבר || ladaber || говорити
 
| Ви (אתן) || תכתבו (tikhtvu) || тікхтву || ви будете писати (жінки)
 
|-
|-
| לכתוב || likhtov || писати
 
| Вони (הם) || יכתבו (yikhtvu) || йікхтву || вони будуть писати (чоловіки)
 
|-
|-
| לקרוא || likro || читати
 
| Вони (הן) || יכתבו (yikhtvu) || йікхтву || вони будуть писати (жінки)
 
|}
|}


=== Рівень 2: Вправи ===
=== Допоміжні дієслова ===
 
Допоміжні дієслова в івриті використовуються для формування складних часів. Найбільш вживаним допоміжним дієсловом є "להיות" (бути). Воно допомагає формувати конструкції, які вимагають додаткової інформації про стан або дію.
 
Ось декілька прикладів використання допоміжного дієслова "להיות":
 
{| class="wikitable"
 
! Український переклад !! Дієслово !! Вимова !! Іврит
 
|-
 
| Я був художником || הייתי אמן || хейті аман || I was an artist


* Напишіть речення з дієсловом в дійсному минулому часі.
|-


* Напишіть речення з дієсловом в дійсному майбутньому часі.
| Ти була вчителькою || היית מורה || хейіт мора || You were a teacher (жінка)


* Напишіть речення з дієсловом в дійсному доконаному майбутньому часі.
|-


=== Рівень 2: Висновки ===
| Вона була щасливою || היא הייתה שמחה || hа́йта смеха || She was happy


У цьому уроці ми оглянули основні концепції дієслів, включаючи спряження в теперішньому, минулому та майбутньому часі, та використання дієслівних допоміжних частин. Ми також розглянули дієслова в івриті та виконали вправи, щоб закріпити наші знання. Наступним кроком буде вивчення додаткових часів та форм дієслів. Бажаємо успіху!
|-
 
| Ми будемо вдома || נהיה בבית || ніхе́йа бе́йт || We will be at home
 
|-
 
| Ви були зайняті || הייתם עסוקים || хей́тим асу́ким || You were busy (чоловіки)
 
|}
 
== Практичні вправи ==
 
Тепер, коли ви ознайомилися з основами відмінювання дієслів, давайте спробуємо кілька вправ для закріплення знань:
 
=== Вправа 1: Відмінювання дієслів ===
 
Відмінюйте дієслово "לאכול" (їсти) у всіх особах у теперішньому часі.
 
=== Вправа 2: Переклад речень ===
 
Перекладіть наступні речення на іврит:
 
1. Я писав листа.
 
2. Ти будеш читати книгу.
 
=== Вправа 3: Допоміжні дієслова ===
 
Складіть речення, використовуючи допоміжне дієслово "להיות".
 
=== Вправа 4: Граматичні помилки ===
 
Знайдіть і виправте помилки в наступних реченнях:
 
1. אני כותבת (я пишу) - я чоловік.
 
2. היא כתבה (вона писала) - вона чоловік.
 
=== Вправа 5: Складіть діалоги ===
 
Складіть короткий діалог, використовуючи всі три часи дієслів.
 
=== Вправа 6: Заповніть пропуски ===
 
Заповніть пропуски у реченнях, вибираючи правильну форму дієслова:
 
1. אני _____ (לכתוב) מכתב.
 
2. היא _____ (לקרוא) ספר.
 
=== Вправа 7: Складіть речення ===
 
Складіть речення, використовуючи дієслово "לשיר" (співати) у минулому часі.
 
=== Вправа 8: Часові форми ===
 
Складіть таблицю зі всіма формами дієслова "לשחק" (грати) у теперішньому, минулому та майбутньому часах.
 
=== Вправа 9: Дієслова в контексті ===
 
Напишіть короткий текст про ваш день, використовуючи дієслова в різних часах.
 
=== Вправа 10: Групова робота ===
 
У групах напишіть та зіграйте сценку, використовуючи дієслова в теперішньому, минулому та майбутньому часах.
 
== Відповіді до вправ ==
 
=== Вправа 1: Відмінювання дієслів ===
 
Теперішній час дієслова "לאכול":
 
{| class="wikitable"
 
! Особа !! Дієслово !! Вимова !! Український переклад
 
|-
 
| Я (אני) || אוכל || охе́л || я їм
 
|-
 
| Ти (אתה) || אוכל || охе́л || ти їси
 
|-
 
| Ти (את) || אוכלת || охе́лет || ти їси (жінка)
 
|-
 
| Він (הוא) || אוכל || охе́л || він їсть
 
|-
 
| Вона (היא) || אוכלת || охе́лет || вона їсть
 
|-
 
| Ми (אנחנו) || אוכלים || охе́лім || ми їмо
 
|-
 
| Ви (אתם) || אוכלים || охе́лім || ви їсте (чоловіки)
 
|-
 
| Ви (אתן) || אוכלות || охе́лот || ви їсте (жінки)
 
|-
 
| Вони (הם) || אוכלים || охе́лім || вони їдять (чоловіки)
 
|-
 
| Вони (הן) || אוכלות || охе́лот || вони їдять (жінки)
 
|}
 
=== Вправа 2: Переклад речень ===
 
1. Я писав листа. → אני כתבתי מכתב (ані катавті міхтав).
 
2. Ти будеш читати книгу. → אתה תקרא ספר (ата тикра сефер).
 
=== Вправа 3: Допоміжні дієслова ===
 
Приклад речення: אני הייתי תלמיד (я був учнем).
 
=== Вправа 4: Граматичні помилки ===
 
1. אני כותב (я пишу) - я чоловік. → אני כותבת (я пишу) - я жінка.
 
2. היא כתבה (вона писала) - вона чоловік. → היא כתב (вона писала) - вона жінка.
 
=== Вправа 5: Складіть діалоги ===
 
Приклад діалогу:
 
А: מה אתה עושה? (Що ти робиш?)
 
Б: אני כותב מכתב. (Я пишу листа.)
 
=== Вправа 6: Заповніть пропуски ===
 
1. אני כותב (я пишу) מכתב.
 
2. היא קוראת (вона читає) ספר.
 
=== Вправа 7: Складіть речення ===
 
אני שרתי שיר (я співав пісню).
 
=== Вправа 8: Часові форми ===
 
{| class="wikitable"
 
! Час !! Дієслово !! Вимова !! Український переклад
 
|-
 
| Теперішній || משחק || мішахек || грає
 
|-
 
| Минулий || שיחק || шахек || грав
 
|-
 
| Майбутній || ישחק || йіші́хек || буде грати
 
|}
 
=== Вправа 9: Дієслова в контексті ===
 
Приклад тексту:
 
היום אני כתבתי מכתב, ואני אוכל את ארוחת הבוקר (Сьогодні я написав листа, і я їм сніданок).
 
=== Вправа 10: Групова робота ===
 
Групи повинні підготувати сценку, яка включає діалоги з використанням всіх трьох часів.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Огляд дієслів в івриті
 
|keywords=іврит, дієслова, спряження, теперішній, минулий, майбутній, доконаний
|title=Граматика івриту: Повторення дієслів
|description=У цьому уроці ми оглянули основні концепції дієслів, включаючи спряження в теперішньому, минулому та майбутньому часі, та використання дієслівних допоміжних частин. Ми також розглянули дієслова в івриті та виконали вправи, щоб закріпити наші знання. Наступним кроком буде вивчення додаткових часів та форм дієслів. Бажаємо успіху!
 
|keywords=іврит, граматика, дієслова, часи, навчання
 
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся про дієслова в івриті, їх відмінювання та використання в різних часах.
 
}}
}}


{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 78: Line 399:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Hebrew-Page-Bottom}}
{{Hebrew-Page-Bottom}}

Latest revision as of 06:13, 21 August 2024


Hebrew-Language-PolyglotClub.png
Іврит ГраматикаКурс 0 до A1Повторення дієслів

Вступ[edit | edit source]

Сьогодні ми з вами розглянемо важливу частину івритської граматики — дієслова. Дієслова є основою будь-якої мови, оскільки вони описують дії, стани та процеси. Розуміння їх вживання та відмінювання допоможе вам не лише спілкуватися, але й розуміти інші аспекти івриту. У цьому уроці ми будемо вивчати:

  • Відмінювання дієслів у теперішньому, минулому та майбутньому часах.
  • Використання допоміжних дієслів.

Ми почнемо з основних понять, а згодом перейдемо до практичних прикладів і вправ. Тож приготуйтеся до захоплюючого подорожі в світ івритської мови!

Основи дієслів[edit | edit source]

Дієслова в івриті зазвичай мають три основні часи:

  • Теперішній — описує дії, які відбуваються зараз.
  • Минулий — описує дії, які вже відбулися.
  • Майбутній — описує дії, які відбудуться в майбутньому.

Дієслова в івриті змінюються залежно від особи та числа. Це означає, що форма дієслова може відрізнятися для першої, другої та третьої особи, а також для однини та множини.

Теперішній час[edit | edit source]

В теперішньому часі дієслова відмінюються за особами. Ось приклади відмінювання дієслова "לכתוב" (писати) в теперішньому часі:

Особа Дієслово Вимова Український переклад
Я (אני) כותב (kotev) ко́тев я пишу
Ти (אתה) כותב (kotev) ко́тев ти пишеш
Ти (את) כותבת (kotevet) коте́вет ти пишеш (жінка)
Він (הוא) כותב (kotev) ко́тев він пише
Вона (היא) כותבת (kotevet) коте́вет вона пише
Ми (אנחנו) כותבים (kotvim) котві́м ми пишемо
Ви (אתם) כותבים (kotvim) котві́м ви пишете (чоловіки)
Ви (אתן) כותבות (kotvot) котво́т ви пишете (жінки)
Вони (הם) כותבים (kotvim) котві́м вони пишуть (чоловіки)
Вони (הן) כותבות (kotvot) котво́т вони пишуть (жінки)

Минулий час[edit | edit source]

В минулому часі дієслова також мають різні форми залежно від особи. Ось приклади відмінювання дієслова "לכתוב" в минулому часі:

Особа Дієслово Вимова Український переклад
Я (אני) כתבתי (katavti) катавті я писав
Ти (אתה) כתבת (katavta) катавта ти писав
Ти (את) כתבת (katavta) катавта ти писала
Він (הוא) כתב (katav) катав він писав
Вона (היא) כתבה (katvah) катва́ вона писала
Ми (אנחנו) כתבנו (katavnu) катавну ми писали
Ви (אתם) כתבתם (katavtem) катавтем ви писали (чоловіки)
Ви (אתן) כתבתן (katavten) катавтен ви писали (жінки)
Вони (הם) כתבו (katvu) катву вони писали (чоловіки)
Вони (הן) כתבו (katvu) катву вони писали (жінки)

Майбутній час[edit | edit source]

У майбутньому часі дієслова також змінюються. Ось приклади відмінювання дієслова "לכתוב" в майбутньому часі:

Особа Дієслово Вимова Український переклад
Я (אני) אכתוב (ekhtov) ехто́в я буду писати
Ти (אתה) תכתוב (tikhtev) тіхте́в ти будеш писати
Ти (את) תכתבי (tikhtvi) тікхтві ти будеш писати (жінка)
Він (הוא) יכתוב (yikhtov) йікто́в він буде писати
Вона (היא) תכתוב (tikhtov) тіхто́в вона буде писати
Ми (אנחנו) נכתוב (nikhtov) нікто́в ми будемо писати
Ви (אתם) תכתבו (tikhtvu) тікхтву ви будете писати (чоловіки)
Ви (אתן) תכתבו (tikhtvu) тікхтву ви будете писати (жінки)
Вони (הם) יכתבו (yikhtvu) йікхтву вони будуть писати (чоловіки)
Вони (הן) יכתבו (yikhtvu) йікхтву вони будуть писати (жінки)

Допоміжні дієслова[edit | edit source]

Допоміжні дієслова в івриті використовуються для формування складних часів. Найбільш вживаним допоміжним дієсловом є "להיות" (бути). Воно допомагає формувати конструкції, які вимагають додаткової інформації про стан або дію.

Ось декілька прикладів використання допоміжного дієслова "להיות":

Український переклад Дієслово Вимова Іврит
Я був художником הייתי אמן хейті аман I was an artist
Ти була вчителькою היית מורה хейіт мора You were a teacher (жінка)
Вона була щасливою היא הייתה שמחה hа́йта смеха She was happy
Ми будемо вдома נהיה בבית ніхе́йа бе́йт We will be at home
Ви були зайняті הייתם עסוקים хей́тим асу́ким You were busy (чоловіки)

Практичні вправи[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з основами відмінювання дієслів, давайте спробуємо кілька вправ для закріплення знань:

Вправа 1: Відмінювання дієслів[edit | edit source]

Відмінюйте дієслово "לאכול" (їсти) у всіх особах у теперішньому часі.

Вправа 2: Переклад речень[edit | edit source]

Перекладіть наступні речення на іврит:

1. Я писав листа.

2. Ти будеш читати книгу.

Вправа 3: Допоміжні дієслова[edit | edit source]

Складіть речення, використовуючи допоміжне дієслово "להיות".

Вправа 4: Граматичні помилки[edit | edit source]

Знайдіть і виправте помилки в наступних реченнях:

1. אני כותבת (я пишу) - я чоловік.

2. היא כתבה (вона писала) - вона чоловік.

Вправа 5: Складіть діалоги[edit | edit source]

Складіть короткий діалог, використовуючи всі три часи дієслів.

Вправа 6: Заповніть пропуски[edit | edit source]

Заповніть пропуски у реченнях, вибираючи правильну форму дієслова:

1. אני _____ (לכתוב) מכתב.

2. היא _____ (לקרוא) ספר.

Вправа 7: Складіть речення[edit | edit source]

Складіть речення, використовуючи дієслово "לשיר" (співати) у минулому часі.

Вправа 8: Часові форми[edit | edit source]

Складіть таблицю зі всіма формами дієслова "לשחק" (грати) у теперішньому, минулому та майбутньому часах.

Вправа 9: Дієслова в контексті[edit | edit source]

Напишіть короткий текст про ваш день, використовуючи дієслова в різних часах.

Вправа 10: Групова робота[edit | edit source]

У групах напишіть та зіграйте сценку, використовуючи дієслова в теперішньому, минулому та майбутньому часах.

Відповіді до вправ[edit | edit source]

Вправа 1: Відмінювання дієслів[edit | edit source]

Теперішній час дієслова "לאכול":

Особа Дієслово Вимова Український переклад
Я (אני) אוכל охе́л я їм
Ти (אתה) אוכל охе́л ти їси
Ти (את) אוכלת охе́лет ти їси (жінка)
Він (הוא) אוכל охе́л він їсть
Вона (היא) אוכלת охе́лет вона їсть
Ми (אנחנו) אוכלים охе́лім ми їмо
Ви (אתם) אוכלים охе́лім ви їсте (чоловіки)
Ви (אתן) אוכלות охе́лот ви їсте (жінки)
Вони (הם) אוכלים охе́лім вони їдять (чоловіки)
Вони (הן) אוכלות охе́лот вони їдять (жінки)

Вправа 2: Переклад речень[edit | edit source]

1. Я писав листа. → אני כתבתי מכתב (ані катавті міхтав).

2. Ти будеш читати книгу. → אתה תקרא ספר (ата тикра сефер).

Вправа 3: Допоміжні дієслова[edit | edit source]

Приклад речення: אני הייתי תלמיד (я був учнем).

Вправа 4: Граматичні помилки[edit | edit source]

1. אני כותב (я пишу) - я чоловік. → אני כותבת (я пишу) - я жінка.

2. היא כתבה (вона писала) - вона чоловік. → היא כתב (вона писала) - вона жінка.

Вправа 5: Складіть діалоги[edit | edit source]

Приклад діалогу:

А: מה אתה עושה? (Що ти робиш?)

Б: אני כותב מכתב. (Я пишу листа.)

Вправа 6: Заповніть пропуски[edit | edit source]

1. אני כותב (я пишу) מכתב.

2. היא קוראת (вона читає) ספר.

Вправа 7: Складіть речення[edit | edit source]

אני שרתי שיר (я співав пісню).

Вправа 8: Часові форми[edit | edit source]

Час Дієслово Вимова Український переклад
Теперішній משחק мішахек грає
Минулий שיחק шахек грав
Майбутній ישחק йіші́хек буде грати

Вправа 9: Дієслова в контексті[edit | edit source]

Приклад тексту:

היום אני כתבתי מכתב, ואני אוכל את ארוחת הבוקר (Сьогодні я написав листа, і я їм сніданок).

Вправа 10: Групова робота[edit | edit source]

Групи повинні підготувати сценку, яка включає діалоги з використанням всіх трьох часів.

Зміст - Курс івриту - від 0 до A1[edit source]


Введення в івритський алфавіт


Побутовий словник івриту


Граматика івриту


Ізраїльська культура


Івритські вирази


Числа в івриті


Івритська географія та пам'ятки


Івритська література та мова


Повторення граматики