Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Verbs-which-take-noun-+-adjective-or-noun-+-noun-complements"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
|||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | [[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | ||
<div | <div class="pg_page_title"> Verbs which take <code>noun + adjective</code> or <code>noun + noun complements</code></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
[CHANGED] | |||
A few verbs can be followed by a noun (direct object) and an adjective or predicative noun (directeur, president, etc.): | A few verbs can be followed by a noun (direct object) and an adjective or predicative noun (directeur, president, etc.): | ||
<span link>Consider broadening your understanding by checking out these related lessons:</span> [[Language/French/Grammar/Possessive-determiners|Possessive determiners]], [[Language/French/Grammar/Omission-of-the-article|Omission of the article]], [[Language/French/Grammar/“en”-when-numbers-are-direct-objects|“en” when numbers are direct objects]] & [[Language/French/Grammar/Adverbs-ending-in-—(é)ment-derived-from-past-participles|Adverbs ending in —(é)ment derived from past participles]]. | |||
== Examples == | == Examples == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 9: | Line 13: | ||
!Translation | !Translation | ||
|- | |- | ||
|boire quelque chose chaud | |'''boire''' quelque chose chaud<blockquote>we can also say: "boire quelque chose '''de''' chaud"</blockquote> | ||
|drink something hot | |drink something hot | ||
|- | |- | ||
|considérer quelque chose difficile | |'''considérer''' quelque chose difficile<blockquote>we can also say: "considérer quelque chose '''comme''' difficile"</blockquote> | ||
|consider something difficult | |consider something difficult | ||
|- | |- | ||
|croire quelqu'un malheureux | |'''croire''' quelqu'un malheureux | ||
|believe somebody unhappy | |believe somebody unhappy | ||
|- | |- | ||
|estimer quelqu'un incompétent pour le poste | |'''estimer''' quelqu'un incompétent pour le poste | ||
|consider someone incompetent for the job | |consider someone incompetent for the job | ||
|- | |- | ||
|juger quelqu'un inadapté | |'''juger''' quelqu'un inadapté | ||
|judge someone unsuitable | |judge someone unsuitable | ||
|- | |- | ||
|élire quelqu'un président de la république | |'''élire''' quelqu'un président de la république | ||
|elect someone president of the republic | |elect someone president of the republic | ||
|- | |- | ||
|manger quelque chose froid | |'''manger''' quelque chose froid | ||
|eat something cold | |eat something cold | ||
|- | |- | ||
|laisser quelqu'un tranquille | |'''laisser''' quelqu'un tranquille | ||
|leave somebody alone | |leave somebody alone | ||
|- | |- | ||
|nommer quelqu'un directeur des resources humaines | |'''nommer''' quelqu'un directeur des resources humaines | ||
|appoint someone human resources director | |appoint someone human resources director | ||
|- | |- | ||
|rendre quelqu'un malheureux | |'''rendre''' quelqu'un malheureux | ||
|to make somebody unhappy | |to make somebody unhappy | ||
|- | |- | ||
|trouver quelque chose insurmontable | |'''trouver''' quelque chose insurmontable | ||
|find something insurmountable | |find something insurmountable | ||
|} | |} | ||
Line 52: | Line 56: | ||
==Other Chapters== | ==Other Chapters== | ||
{{French-Grammar-Course-Menu}} | {{French-Grammar-Course-Menu}} | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/French/Grammar/Summary-table-of-articles|Summary table of articles]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Use-of-neutral-le-where-no-equivalent-exists-in-English|Use of neutral le where no equivalent exists in English]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Weather-verbs|Weather verbs]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Singular-or-plural-when-a-number-of-individuals-have-one-item-each|Singular or plural when a number of individuals have one item each]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Adverbs-ending-in-—(é)ment-derived-from-past-participles|Adverbs ending in —(é)ment derived from past participles]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Mass-versus-count-nouns|Mass versus count nouns]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Superlative-forms-of-adjectives|Superlative forms of adjectives]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Differences-in-the-use-of-numbers-in-French-and-English-Page-numbers,-bus-numbers|Differences in the use of numbers in French and English Page numbers, bus numbers]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Typical-use-of-the-indefinite-article|Typical use of the indefinite article]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Pronominal-verbs-without-a-reflexive-interpretation|Pronominal verbs without a reflexive interpretation]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Use-of-ce,-cela,-ça-as-neutral-pronouns|Use of ce, cela, ça as neutral pronouns]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Impersonal-vs-Personal|Impersonal vs Personal]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Masculine-and-feminine-forms-of-adjectives-—-A-change-in-written-and-spoken-French|Masculine and feminine forms of adjectives — A change in written and spoken French]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Easy-way-of-generating-the-present-tense|Easy way of generating the present tense]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Meaning-of-alors|Meaning of alors]] | |||
<span links></span> |
Latest revision as of 14:00, 27 March 2023
Verbs which take
noun + adjective
or noun + noun complements
[CHANGED]
A few verbs can be followed by a noun (direct object) and an adjective or predicative noun (directeur, president, etc.):
Consider broadening your understanding by checking out these related lessons: Possessive determiners, Omission of the article, “en” when numbers are direct objects & Adverbs ending in —(é)ment derived from past participles.
Examples[edit | edit source]
French | Translation |
---|---|
boire quelque chose chaud
|
drink something hot |
considérer quelque chose difficile
|
consider something difficult |
croire quelqu'un malheureux | believe somebody unhappy |
estimer quelqu'un incompétent pour le poste | consider someone incompetent for the job |
juger quelqu'un inadapté | judge someone unsuitable |
élire quelqu'un président de la république | elect someone president of the republic |
manger quelque chose froid | eat something cold |
laisser quelqu'un tranquille | leave somebody alone |
nommer quelqu'un directeur des resources humaines | appoint someone human resources director |
rendre quelqu'un malheureux | to make somebody unhappy |
trouver quelque chose insurmontable | find something insurmountable |
Note[edit | edit source]
Note that “to make somebody happy, sad, etc.” or “to make something difficult, easy, etc” is the verb "rendre", and NOT “faire":
- rendre quelqu'un heureux,
- rendre quelqu'un triste,
- rendre quelque chose difficile,
- rendre quelque chose facile.
Other Chapters[edit | edit source]
Other Lessons[edit | edit source]
- Summary table of articles
- Use of neutral le where no equivalent exists in English
- Weather verbs
- Singular or plural when a number of individuals have one item each
- Adverbs ending in —(é)ment derived from past participles
- Mass versus count nouns
- Superlative forms of adjectives
- Differences in the use of numbers in French and English Page numbers, bus numbers
- Typical use of the indefinite article
- Pronominal verbs without a reflexive interpretation
- Use of ce, cela, ça as neutral pronouns
- Impersonal vs Personal
- Masculine and feminine forms of adjectives — A change in written and spoken French
- Easy way of generating the present tense
- Meaning of alors