Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Verbs/uk"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Hebrew‎ | Grammar‎ | Verbs
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Hebrew-Page-Top}}
{{Hebrew-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/uk|Іврит]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Дієслова</span></div>
== Вступ ==
Дієслова – це одна з найважливіших частин мови в будь-якій мові, і іврит не є винятком. Вони допомагають висловлювати дії, стани та процеси. У цій лекції ми розглянемо основи дієслів в івриті, зокрема теперішній, минулий та майбутній час. Ми навчимося, як використовувати дієслова в реченнях, щоб ви могли почати спілкуватися на івриті.
=== Структура уроку ===
* Визначення дієслів
* Теперішній час
* Минулий час
* Майбутній час
* Приклади використання


<div class="pg_page_title"><span lang>Іврит</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до A1]]</span> → <span title>Дієслова</span></div>
* Вправи для практики


__TOC__
__TOC__


== Рівень 1: Вивчення івритських дієслів ==
== Визначення дієслів ==
 
Дієслова в івриті - це слова, які описують дії або стани. Вони змінюються залежно від часу, особи та числа. У івриті дієслова зазвичай мають корінь, що складається з трьох літер, і відповідно до цього кореня можуть утворюватися різні форми дієслів.
 
== Теперішній час ==
 
Теперішній час в івриті використовується для опису дій, що відбуваються в даний момент. Дієслова в теперішньому часі змінюються в залежності від особи (я, ти, він, вона, ми, ви, вони).
 
=== Приклади теперішнього часу ===
 
{| class="wikitable"


=== Рівень 2: Теорія дієслів ===
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian


Дієслова є важливою частиною будь-якої мови. В івриті є три часи: теперішній, минулий та майбутній. Кожен час має свої відмінності в утворенні та вживанні. Давайте розглянемо кожен з них детальніше.
|-


==== Рівень 3: Теперішній час ====
| אני אוכל || ani okhel || Я їм


Теперішній час утворюється за допомогою кореня дієслова та закінчення. Закінчення залежить від особи та числа.
|-


Наприклад:
| אתה אוכל || ata okhel || Ти їси (чоловік)


{| class="wikitable"
! Іврит !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| לִכְתֹּב || likhtov || писати
 
| את אוכלת || at okhelet || Ти їси (жінка)
 
|-
|-
| אֲנִי כֹּתֵב || ani kotev || я пишу
 
| הוא אוכל || hu okhel || Він їсть
 
|-
|-
| אַתָּה כֹּתֵב || atah kotev || ти пишеш
 
| היא אוכלת || hi okhelet || Вона їсть
 
|-
|-
| הוּא כֹּתֵב || hu kotev || він пише
 
| אנחנו אוכלים || anakhnu okhim || Ми їмо
 
|-
|-
| הִיא כֹּתֶבֶת || hi kotevet || вона пише
 
| אתם אוכלים || atem okhim || Ви їсте (чоловіки)
 
|-
|-
| אֲנַחְנוּ כֹּתְבִים || anakhnu kotevim || ми пишемо
 
| אתן אוכלות || aten okhlot || Ви їсте (жінки)
 
|-
|-
| אַתֶּם כֹּתְבִים || atem kotevim || ви пишете
 
| הם אוכלים || hem okhim || Вони їдять (чоловіки)
 
|-
|-
| הֵם כֹּתְבִים || hem kotevim || вони пишуть
 
| הן אוכלות || hen okhlot || Вони їдять (жінки)
 
|}
|}


==== Рівень 3: Минулий час ====
== Минулий час ==


Минулий час відображає дії, які відбулися в минулому. В івриті минулий час утворюється за допомогою кореня дієслова та допоміжного дієслова.
Минулий час описує дії, які вже відбулися. Як і в теперішньому часі, дієслова змінюються залежно від особи та числа.


Наприклад:
=== Приклади минулого часу ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Іврит !! Вимова !! Український переклад
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
|-
| לִכְתֹּב || likhtov || писати
 
| אני אכלתי || ani akhalti || Я їв
 
|-
|-
| אֲנִי כָּתַבְתִּי || ani katavti || я писав
 
| אתה אכלת || ata akhalta || Ти їв (чоловік)
 
|-
 
| את אכלת || at akhalt || Ти їла (жінка)
 
|-
 
| הוא אכל || hu akhal || Він їв
 
|-
|-
| אַתָּה כָּתַבְתָּ || atah katavta || ти писав
 
| היא אכלה || hi akhla || Вона їла
 
|-
|-
| הוּא כָּתַב || hu katav || він писав
 
| אנחנו אכלנו || anakhnu akhalnu || Ми їли
 
|-
|-
| הִיא כָּתְבָה || hi katvah || вона писала
 
| אתם אכלתם || atem akhaltem || Ви їли (чоловіки)
 
|-
|-
| אֲנַחְנוּ כָּתַבְנוּ || anakhnu katavnu || ми писали
 
| אתן אכלתם || aten akhaltan || Ви їли (жінки)
 
|-
|-
| אַתֶּם כְּתַבְתֶּם || atem katavtem || ви писали
 
| הם אכלו || hem akhalu || Вони їли (чоловіки)
 
|-
|-
| הֵם כָּתְבוּ || hem katavu || вони писали
 
| הן אכלו || hen akhalu || Вони їли (жінки)
 
|}
|}


==== Рівень 3: Майбутній час ====
== Майбутній час ==


Майбутній час в івриті відображає дії, які відбудуться в майбутньому. Його можна утворити за допомогою кореня дієслова, закінчення та допоміжного дієслова.
Майбутній час використовується для опису дій, які відбудуться в майбутньому. Як і в інших часах, дієслова також мають форму, що змінюється залежно від особи.


Наприклад:
=== Приклади майбутнього часу ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Іврит !! Вимова !! Український переклад
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
|-
| לִכְתֹּב || likhtov || писати
 
| אני אוכל || ani okhal || Я буду їсти
 
|-
|-
| אֲנִי אֶכְתֹּב || ani ekhtov || я буду писати
 
| אתה תאכל || ata tokhal || Ти будеш їсти (чоловік)
 
|-
|-
| אַתָּה תִּכְתֹּב || atah tiktov || ти будеш писати
 
| את תאכלי || at tokhli || Ти будеш їсти (жінка)
 
|-
|-
| הוּא יִכְתֹּב || hu yiktov || він буде писати
 
| הוא יאכל || hu yokhal || Він буде їсти
 
|-
|-
| הִיא תִּכְתֹּב || hi tiktov || вона буде писати
 
| היא תאכל || hi tokhal || Вона буде їсти
 
|-
|-
| אֲנַחְנוּ נִכְתֹּב || anakhnu nikhtov || ми будемо писати
 
| אנחנו נוכל || anakhnu nukhal || Ми будемо їсти
 
|-
 
| אתם תאכלו || atem tokhlu || Ви будете їсти (чоловіки)
 
|-
 
| אתן תאכלנה || aten tokhalna || Ви будете їсти (жінки)
 
|-
|-
| אַתֶּם תִּכְתְּבוּ || atem tiktovu || ви будете писати
 
| הם יאכלו || hem yokhlu || Вони будуть їсти (чоловіки)
 
|-
|-
| הֵם יִכְתְּבוּ || hem yiktovu || вони будуть писати
 
| הן יאכלנה || hen yokhalna || Вони будуть їсти (жінки)
 
|}
|}


=== Рівень 2: Вживання дієслів ===
== Приклади використання в реченнях ==
 
Дієслова можна використовувати в різних реченнях. Ось кілька прикладів:
 
1. אני אוהב לשחק כדורגל. (Ani ohev lesakhek kadurregel.) - Я люблю грати у футбол.
 
2. היא קוראת ספר כל ערב. (Hi koret sefer kol erev.) - Вона читає книгу кожного вечора.
 
3. אנחנו עובדים יחד. (Anakhnu ovedim yakhad.) - Ми працюємо разом.
 
4. הם לא רואים טלוויזיה. (Hem lo ro'im televiziyah.) - Вони не дивляться телевізор.
 
5. אתה צריך ללמוד עברית. (Ata tsarikh lilmod ivrit.) - Тобі потрібно вчити іврит.
 
== Вправи для практики ==
 
Тепер давайте спробуємо застосувати те, що ви вивчили. Ось кілька вправ:
 
=== Вправа 1 ===
 
Перекладіть речення з української на іврит:
 
1. Я їм яблуко.
 
2. Ти читаєш газету.
 
3. Він пише листа.
 
=== Вправа 2 ===
 
Заповніть пропуски дієсловами в правильній формі:
 
1. אני ____ (לשחק) טניס.
 
2. היא ____ (לקרוא) ספר.
 
3. אנחנו ____ (לאכול) פיצה.
 
=== Вправа 3 ===
 
Виправте помилки в реченнях:
 
1. אתה אכל (Ти їв) - נכון?
 
2. הם אוכלים (Вони їдять) - נכון?
 
3. היא אוכל (Вона їсть) - נכון?
 
=== Вправа 4 ===
 
Складіть речення з даними словами:
 
1. אני - לשתות - מים.
 
2. את - לאכול - עוגה.
 
3. הם - לדבר - עברית.
 
=== Вправа 5 ===
 
Знайдіть правильну відповідь:
 
1. מה אני עושה? (Що я роблю?)
 
* א. אני שותה מים. (Я п'ю воду.)


Дієслова в івриті дуже важливі, оскільки вони використовуються для вираження дій та подій. Давайте розглянемо декілька прикладів вживання дієслів в івриті.
* ב. אני אכלתי פיצה. (Я їв піцу.)


* <strong>Питання:</strong> מה אתה עושה? (ма ата осе?)
* ג. אני אוכל עוגה. (Я їм торт.)
* <strong>Переклад:</strong> Що ти робиш?


* <strong>Питання:</strong> האם אתה יושב על הספה? (ha'im atah yoshev al hasofa?)
=== Вправа 6 ===
* <strong>Переклад:</strong> Ти сидиш на дивані?


* <strong>Питання:</strong> אתה רוצה לשתות קפה? (atah rotse lishot kafe?)
Перекладіть на українську:
* <strong>Переклад:</strong> Хочеш пити каву?


* <strong>Питання:</strong> מתי אתם יוצאים לטיול? (matai atem yotz'im letiyul?)
1. היא אכלה תפוח.
* <strong>Переклад:</strong> Коли ви вирушаєте у подорож?


=== Рівень 2: Практика дієслів ===
2. אנחנו נלך לקולנוע.


Вправа 1: Заповніть пропуски правильними формами дієслів:
=== Вправа 7 ===


# אני ____________ (говорити) іврит.
Складіть речення в майбутньому часі:
# הוא ____________ (готувати) сніданок.
# אתם ____________ (грати) у футбол.
# היא ____________ (читати) книгу.
# אנחנו ____________ (дивитись) фільм.


Вправа 2: Складіть речення з дієсловом у теперішньому часі:
1. אני (לשחק) כדורגל.


# לקרוא (читати)
2. היא (לקרוא) ספר.
# לכתוב (писати)
# לדבר (говорити)
# לאכול (їсти)
# לשתות (пити)


== Рівень 1: Заключні слова ==
=== Вправа 8 ===


Вивчення дієслів є важливим кроком у вивченні івриту. Не забувайте використовувати дієслова у повсякденному житті, щоб підвищити свій рівень володіння мовою.
Опишіть свій день, використовуючи дієслова в теперішньому часі.
 
=== Вправа 9 ===
 
Перекладіть на іврит:
 
1. Вони не грають у футбол.
 
2. Ти будеш читати книгу.
 
=== Вправа 10 ===
 
Запишіть короткий діалог, використовуючи дієслова в різних часах.
 
== Рішення вправ ==
 
=== Рішення Вправи 1 ===
 
1. אני אוכל תפוח. (Ani okhel tapuakh.)
 
2. אתה קורא עיתון. (Ata kore iton.)
 
3. הוא כותב מכתב. (Hu kotev mikhtav.)
 
=== Рішення Вправи 2 ===
 
1. אני משחק טניס. (Ani mesakhek tenis.)
 
2. היא קוראת ספר. (Hi koret sefer.)
 
3. אנחנו אוכלים פיצה. (Anakhnu okhim pizza.)
 
=== Рішення Вправи 3 ===
 
1. אתה אכלת (Ти їв) - נכון?
 
2. הם אוכלים (Вони їдять) - נכון?
 
3. היא אוכלת (Вона їсть) - נכון?
 
=== Рішення Вправи 4 ===
 
1. אני שותה מים. (Ani shote mayim.)
 
2. את אוכלת עוגה. (At okhelet uga.)
 
3. הם מדברים עברית. (Hem medabrim ivrit.)
 
=== Рішення Вправи 5 ===
 
1. א. אני שותה מים. (Ani shote mayim.)
 
=== Рішення Вправи 6 ===
 
1. Вона їла яблуко.
 
2. Ми підемо до кіно.
 
=== Рішення Вправи 7 ===
 
1. אני אשחק כדורגל. (Ani asakhek kadurregel.)
 
2. היא תקרא ספר. (Hi tikra sefer.)
 
=== Рішення Вправи 8 ===
 
(Приклад: Я прокинувся, снідав, йшов на роботу...)
 
=== Рішення Вправи 9 ===
 
1. הם לא משחקים כדורגל. (Hem lo mesakhek im kadurregel.)
 
2. אתה תקרא ספר. (Ata tikra sefer.)
 
=== Рішення Вправи 10 ===
 
(Приклад діалогу, що включає різні дієслова в різних часах.)


{{#seo:
{{#seo:
|title=Вивчення івритських дієслів
 
|keywords=іврит, дієслова, теперішній час, минулий час, майбутній час, вживання дієслів
|title=Граматика івриту: Дієслова
|description=Дієслова є важливою частиною будь-якої мови. В івриті є три часи: теперішній, минулий та майбутній. Кожен час має свої відмінності в утворенні та вживанні. Вивчіть детальніше про дієслова в івриті в цьому уроці.
 
|keywords=іврит, граматика, дієслова, теперішній час, минулий час, майбутній час
 
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся про дієслова в івриті, включаючи їх використання в різних часах.
 
}}
}}


{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 140: Line 367:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Hebrew-Page-Bottom}}
{{Hebrew-Page-Bottom}}

Latest revision as of 00:28, 21 August 2024


Hebrew-Language-PolyglotClub.png
Іврит ГраматикаКурс 0 до A1Дієслова

Вступ[edit | edit source]

Дієслова – це одна з найважливіших частин мови в будь-якій мові, і іврит не є винятком. Вони допомагають висловлювати дії, стани та процеси. У цій лекції ми розглянемо основи дієслів в івриті, зокрема теперішній, минулий та майбутній час. Ми навчимося, як використовувати дієслова в реченнях, щоб ви могли почати спілкуватися на івриті.

Структура уроку[edit | edit source]

  • Визначення дієслів
  • Теперішній час
  • Минулий час
  • Майбутній час
  • Приклади використання
  • Вправи для практики

Визначення дієслів[edit | edit source]

Дієслова в івриті - це слова, які описують дії або стани. Вони змінюються залежно від часу, особи та числа. У івриті дієслова зазвичай мають корінь, що складається з трьох літер, і відповідно до цього кореня можуть утворюватися різні форми дієслів.

Теперішній час[edit | edit source]

Теперішній час в івриті використовується для опису дій, що відбуваються в даний момент. Дієслова в теперішньому часі змінюються в залежності від особи (я, ти, він, вона, ми, ви, вони).

Приклади теперішнього часу[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
אני אוכל ani okhel Я їм
אתה אוכל ata okhel Ти їси (чоловік)
את אוכלת at okhelet Ти їси (жінка)
הוא אוכל hu okhel Він їсть
היא אוכלת hi okhelet Вона їсть
אנחנו אוכלים anakhnu okhim Ми їмо
אתם אוכלים atem okhim Ви їсте (чоловіки)
אתן אוכלות aten okhlot Ви їсте (жінки)
הם אוכלים hem okhim Вони їдять (чоловіки)
הן אוכלות hen okhlot Вони їдять (жінки)

Минулий час[edit | edit source]

Минулий час описує дії, які вже відбулися. Як і в теперішньому часі, дієслова змінюються залежно від особи та числа.

Приклади минулого часу[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
אני אכלתי ani akhalti Я їв
אתה אכלת ata akhalta Ти їв (чоловік)
את אכלת at akhalt Ти їла (жінка)
הוא אכל hu akhal Він їв
היא אכלה hi akhla Вона їла
אנחנו אכלנו anakhnu akhalnu Ми їли
אתם אכלתם atem akhaltem Ви їли (чоловіки)
אתן אכלתם aten akhaltan Ви їли (жінки)
הם אכלו hem akhalu Вони їли (чоловіки)
הן אכלו hen akhalu Вони їли (жінки)

Майбутній час[edit | edit source]

Майбутній час використовується для опису дій, які відбудуться в майбутньому. Як і в інших часах, дієслова також мають форму, що змінюється залежно від особи.

Приклади майбутнього часу[edit | edit source]

Hebrew Pronunciation Ukrainian
אני אוכל ani okhal Я буду їсти
אתה תאכל ata tokhal Ти будеш їсти (чоловік)
את תאכלי at tokhli Ти будеш їсти (жінка)
הוא יאכל hu yokhal Він буде їсти
היא תאכל hi tokhal Вона буде їсти
אנחנו נוכל anakhnu nukhal Ми будемо їсти
אתם תאכלו atem tokhlu Ви будете їсти (чоловіки)
אתן תאכלנה aten tokhalna Ви будете їсти (жінки)
הם יאכלו hem yokhlu Вони будуть їсти (чоловіки)
הן יאכלנה hen yokhalna Вони будуть їсти (жінки)

Приклади використання в реченнях[edit | edit source]

Дієслова можна використовувати в різних реченнях. Ось кілька прикладів:

1. אני אוהב לשחק כדורגל. (Ani ohev lesakhek kadurregel.) - Я люблю грати у футбол.

2. היא קוראת ספר כל ערב. (Hi koret sefer kol erev.) - Вона читає книгу кожного вечора.

3. אנחנו עובדים יחד. (Anakhnu ovedim yakhad.) - Ми працюємо разом.

4. הם לא רואים טלוויזיה. (Hem lo ro'im televiziyah.) - Вони не дивляться телевізор.

5. אתה צריך ללמוד עברית. (Ata tsarikh lilmod ivrit.) - Тобі потрібно вчити іврит.

Вправи для практики[edit | edit source]

Тепер давайте спробуємо застосувати те, що ви вивчили. Ось кілька вправ:

Вправа 1[edit | edit source]

Перекладіть речення з української на іврит:

1. Я їм яблуко.

2. Ти читаєш газету.

3. Він пише листа.

Вправа 2[edit | edit source]

Заповніть пропуски дієсловами в правильній формі:

1. אני ____ (לשחק) טניס.

2. היא ____ (לקרוא) ספר.

3. אנחנו ____ (לאכול) פיצה.

Вправа 3[edit | edit source]

Виправте помилки в реченнях:

1. אתה אכל (Ти їв) - נכון?

2. הם אוכלים (Вони їдять) - נכון?

3. היא אוכל (Вона їсть) - נכון?

Вправа 4[edit | edit source]

Складіть речення з даними словами:

1. אני - לשתות - מים.

2. את - לאכול - עוגה.

3. הם - לדבר - עברית.

Вправа 5[edit | edit source]

Знайдіть правильну відповідь:

1. מה אני עושה? (Що я роблю?)

  • א. אני שותה מים. (Я п'ю воду.)
  • ב. אני אכלתי פיצה. (Я їв піцу.)
  • ג. אני אוכל עוגה. (Я їм торт.)

Вправа 6[edit | edit source]

Перекладіть на українську:

1. היא אכלה תפוח.

2. אנחנו נלך לקולנוע.

Вправа 7[edit | edit source]

Складіть речення в майбутньому часі:

1. אני (לשחק) כדורגל.

2. היא (לקרוא) ספר.

Вправа 8[edit | edit source]

Опишіть свій день, використовуючи дієслова в теперішньому часі.

Вправа 9[edit | edit source]

Перекладіть на іврит:

1. Вони не грають у футбол.

2. Ти будеш читати книгу.

Вправа 10[edit | edit source]

Запишіть короткий діалог, використовуючи дієслова в різних часах.

Рішення вправ[edit | edit source]

Рішення Вправи 1[edit | edit source]

1. אני אוכל תפוח. (Ani okhel tapuakh.)

2. אתה קורא עיתון. (Ata kore iton.)

3. הוא כותב מכתב. (Hu kotev mikhtav.)

Рішення Вправи 2[edit | edit source]

1. אני משחק טניס. (Ani mesakhek tenis.)

2. היא קוראת ספר. (Hi koret sefer.)

3. אנחנו אוכלים פיצה. (Anakhnu okhim pizza.)

Рішення Вправи 3[edit | edit source]

1. אתה אכלת (Ти їв) - נכון?

2. הם אוכלים (Вони їдять) - נכון?

3. היא אוכלת (Вона їсть) - נכון?

Рішення Вправи 4[edit | edit source]

1. אני שותה מים. (Ani shote mayim.)

2. את אוכלת עוגה. (At okhelet uga.)

3. הם מדברים עברית. (Hem medabrim ivrit.)

Рішення Вправи 5[edit | edit source]

1. א. אני שותה מים. (Ani shote mayim.)

Рішення Вправи 6[edit | edit source]

1. Вона їла яблуко.

2. Ми підемо до кіно.

Рішення Вправи 7[edit | edit source]

1. אני אשחק כדורגל. (Ani asakhek kadurregel.)

2. היא תקרא ספר. (Hi tikra sefer.)

Рішення Вправи 8[edit | edit source]

(Приклад: Я прокинувся, снідав, йшов на роботу...)

Рішення Вправи 9[edit | edit source]

1. הם לא משחקים כדורגל. (Hem lo mesakhek im kadurregel.)

2. אתה תקרא ספר. (Ata tikra sefer.)

Рішення Вправи 10[edit | edit source]

(Приклад діалогу, що включає різні дієслова в різних часах.)

Зміст - Курс івриту - від 0 до A1[edit source]


Введення в івритський алфавіт


Побутовий словник івриту


Граматика івриту


Ізраїльська культура


Івритські вирази


Числа в івриті


Івритська географія та пам'ятки


Івритська література та мова


Повторення граматики