Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Verbs/uk"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/uk|Іврит]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Дієслова</span></div> | |||
== Вступ == | |||
Дієслова – це одна з найважливіших частин мови в будь-якій мові, і іврит не є винятком. Вони допомагають висловлювати дії, стани та процеси. У цій лекції ми розглянемо основи дієслів в івриті, зокрема теперішній, минулий та майбутній час. Ми навчимося, як використовувати дієслова в реченнях, щоб ви могли почати спілкуватися на івриті. | |||
=== Структура уроку === | |||
* Визначення дієслів | |||
* Теперішній час | |||
* Минулий час | |||
* Майбутній час | |||
* Приклади використання | |||
* Вправи для практики | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | == Визначення дієслів == | ||
Дієслова в івриті - це слова, які описують дії або стани. Вони змінюються залежно від часу, особи та числа. У івриті дієслова зазвичай мають корінь, що складається з трьох літер, і відповідно до цього кореня можуть утворюватися різні форми дієслів. | |||
== Теперішній час == | |||
Теперішній час в івриті використовується для опису дій, що відбуваються в даний момент. Дієслова в теперішньому часі змінюються в залежності від особи (я, ти, він, вона, ми, ви, вони). | |||
=== Приклади теперішнього часу === | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |||
| אני אוכל || ani okhel || Я їм | |||
|- | |||
| אתה אוכל || ata okhel || Ти їси (чоловік) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| את אוכלת || at okhelet || Ти їси (жінка) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הוא אוכל || hu okhel || Він їсть | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא אוכלת || hi okhelet || Вона їсть | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אנחנו אוכלים || anakhnu okhim || Ми їмо | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתם אוכלים || atem okhim || Ви їсте (чоловіки) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתן אוכלות || aten okhlot || Ви їсте (жінки) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הם אוכלים || hem okhim || Вони їдять (чоловіки) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הן אוכלות || hen okhlot || Вони їдять (жінки) | |||
|} | |} | ||
== | == Минулий час == | ||
Минулий час | Минулий час описує дії, які вже відбулися. Як і в теперішньому часі, дієслова змінюються залежно від особи та числа. | ||
=== Приклади минулого часу === | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אני אכלתי || ani akhalti || Я їв | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתה אכלת || ata akhalta || Ти їв (чоловік) | |||
|- | |||
| את אכלת || at akhalt || Ти їла (жінка) | |||
|- | |||
| הוא אכל || hu akhal || Він їв | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא אכלה || hi akhla || Вона їла | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אנחנו אכלנו || anakhnu akhalnu || Ми їли | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתם אכלתם || atem akhaltem || Ви їли (чоловіки) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתן אכלתם || aten akhaltan || Ви їли (жінки) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הם אכלו || hem akhalu || Вони їли (чоловіки) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הן אכלו || hen akhalu || Вони їли (жінки) | |||
|} | |} | ||
== | == Майбутній час == | ||
Майбутній час | Майбутній час використовується для опису дій, які відбудуться в майбутньому. Як і в інших часах, дієслова також мають форму, що змінюється залежно від особи. | ||
=== Приклади майбутнього часу === | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אני אוכל || ani okhal || Я буду їсти | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתה תאכל || ata tokhal || Ти будеш їсти (чоловік) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| את תאכלי || at tokhli || Ти будеш їсти (жінка) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הוא יאכל || hu yokhal || Він буде їсти | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא תאכל || hi tokhal || Вона буде їсти | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אנחנו נוכל || anakhnu nukhal || Ми будемо їсти | |||
|- | |||
| אתם תאכלו || atem tokhlu || Ви будете їсти (чоловіки) | |||
|- | |||
| אתן תאכלנה || aten tokhalna || Ви будете їсти (жінки) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הם יאכלו || hem yokhlu || Вони будуть їсти (чоловіки) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הן יאכלנה || hen yokhalna || Вони будуть їсти (жінки) | |||
|} | |} | ||
=== | == Приклади використання в реченнях == | ||
Дієслова можна використовувати в різних реченнях. Ось кілька прикладів: | |||
1. אני אוהב לשחק כדורגל. (Ani ohev lesakhek kadurregel.) - Я люблю грати у футбол. | |||
2. היא קוראת ספר כל ערב. (Hi koret sefer kol erev.) - Вона читає книгу кожного вечора. | |||
3. אנחנו עובדים יחד. (Anakhnu ovedim yakhad.) - Ми працюємо разом. | |||
4. הם לא רואים טלוויזיה. (Hem lo ro'im televiziyah.) - Вони не дивляться телевізор. | |||
5. אתה צריך ללמוד עברית. (Ata tsarikh lilmod ivrit.) - Тобі потрібно вчити іврит. | |||
== Вправи для практики == | |||
Тепер давайте спробуємо застосувати те, що ви вивчили. Ось кілька вправ: | |||
=== Вправа 1 === | |||
Перекладіть речення з української на іврит: | |||
1. Я їм яблуко. | |||
2. Ти читаєш газету. | |||
3. Він пише листа. | |||
=== Вправа 2 === | |||
Заповніть пропуски дієсловами в правильній формі: | |||
1. אני ____ (לשחק) טניס. | |||
2. היא ____ (לקרוא) ספר. | |||
3. אנחנו ____ (לאכול) פיצה. | |||
=== Вправа 3 === | |||
Виправте помилки в реченнях: | |||
1. אתה אכל (Ти їв) - נכון? | |||
2. הם אוכלים (Вони їдять) - נכון? | |||
3. היא אוכל (Вона їсть) - נכון? | |||
=== Вправа 4 === | |||
Складіть речення з даними словами: | |||
1. אני - לשתות - מים. | |||
2. את - לאכול - עוגה. | |||
3. הם - לדבר - עברית. | |||
=== Вправа 5 === | |||
Знайдіть правильну відповідь: | |||
1. מה אני עושה? (Що я роблю?) | |||
* א. אני שותה מים. (Я п'ю воду.) | |||
* ב. אני אכלתי פיצה. (Я їв піцу.) | |||
* | * ג. אני אוכל עוגה. (Я їм торт.) | ||
=== Вправа 6 === | |||
Перекладіть на українську: | |||
1. היא אכלה תפוח. | |||
2. אנחנו נלך לקולנוע. | |||
Вправа | === Вправа 7 === | ||
Складіть речення в майбутньому часі: | |||
1. אני (לשחק) כדורגל. | |||
2. היא (לקרוא) ספר. | |||
== | === Вправа 8 === | ||
Опишіть свій день, використовуючи дієслова в теперішньому часі. | |||
=== Вправа 9 === | |||
Перекладіть на іврит: | |||
1. Вони не грають у футбол. | |||
2. Ти будеш читати книгу. | |||
=== Вправа 10 === | |||
Запишіть короткий діалог, використовуючи дієслова в різних часах. | |||
== Рішення вправ == | |||
=== Рішення Вправи 1 === | |||
1. אני אוכל תפוח. (Ani okhel tapuakh.) | |||
2. אתה קורא עיתון. (Ata kore iton.) | |||
3. הוא כותב מכתב. (Hu kotev mikhtav.) | |||
=== Рішення Вправи 2 === | |||
1. אני משחק טניס. (Ani mesakhek tenis.) | |||
2. היא קוראת ספר. (Hi koret sefer.) | |||
3. אנחנו אוכלים פיצה. (Anakhnu okhim pizza.) | |||
=== Рішення Вправи 3 === | |||
1. אתה אכלת (Ти їв) - נכון? | |||
2. הם אוכלים (Вони їдять) - נכון? | |||
3. היא אוכלת (Вона їсть) - נכון? | |||
=== Рішення Вправи 4 === | |||
1. אני שותה מים. (Ani shote mayim.) | |||
2. את אוכלת עוגה. (At okhelet uga.) | |||
3. הם מדברים עברית. (Hem medabrim ivrit.) | |||
=== Рішення Вправи 5 === | |||
1. א. אני שותה מים. (Ani shote mayim.) | |||
=== Рішення Вправи 6 === | |||
1. Вона їла яблуко. | |||
2. Ми підемо до кіно. | |||
=== Рішення Вправи 7 === | |||
1. אני אשחק כדורגל. (Ani asakhek kadurregel.) | |||
2. היא תקרא ספר. (Hi tikra sefer.) | |||
=== Рішення Вправи 8 === | |||
(Приклад: Я прокинувся, снідав, йшов на роботу...) | |||
=== Рішення Вправи 9 === | |||
1. הם לא משחקים כדורגל. (Hem lo mesakhek im kadurregel.) | |||
2. אתה תקרא ספר. (Ata tikra sefer.) | |||
=== Рішення Вправи 10 === | |||
(Приклад діалогу, що включає різні дієслова в різних часах.) | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=іврит, дієслова, теперішній час, минулий час, майбутній час | |title=Граматика івриту: Дієслова | ||
|description= | |||
|keywords=іврит, граматика, дієслова, теперішній час, минулий час, майбутній час | |||
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся про дієслова в івриті, включаючи їх використання в різних часах. | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 140: | Line 367: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 00:28, 21 August 2024
Вступ[edit | edit source]
Дієслова – це одна з найважливіших частин мови в будь-якій мові, і іврит не є винятком. Вони допомагають висловлювати дії, стани та процеси. У цій лекції ми розглянемо основи дієслів в івриті, зокрема теперішній, минулий та майбутній час. Ми навчимося, як використовувати дієслова в реченнях, щоб ви могли почати спілкуватися на івриті.
Структура уроку[edit | edit source]
- Визначення дієслів
- Теперішній час
- Минулий час
- Майбутній час
- Приклади використання
- Вправи для практики
Визначення дієслів[edit | edit source]
Дієслова в івриті - це слова, які описують дії або стани. Вони змінюються залежно від часу, особи та числа. У івриті дієслова зазвичай мають корінь, що складається з трьох літер, і відповідно до цього кореня можуть утворюватися різні форми дієслів.
Теперішній час[edit | edit source]
Теперішній час в івриті використовується для опису дій, що відбуваються в даний момент. Дієслова в теперішньому часі змінюються в залежності від особи (я, ти, він, вона, ми, ви, вони).
Приклади теперішнього часу[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
אני אוכל | ani okhel | Я їм |
אתה אוכל | ata okhel | Ти їси (чоловік) |
את אוכלת | at okhelet | Ти їси (жінка) |
הוא אוכל | hu okhel | Він їсть |
היא אוכלת | hi okhelet | Вона їсть |
אנחנו אוכלים | anakhnu okhim | Ми їмо |
אתם אוכלים | atem okhim | Ви їсте (чоловіки) |
אתן אוכלות | aten okhlot | Ви їсте (жінки) |
הם אוכלים | hem okhim | Вони їдять (чоловіки) |
הן אוכלות | hen okhlot | Вони їдять (жінки) |
Минулий час[edit | edit source]
Минулий час описує дії, які вже відбулися. Як і в теперішньому часі, дієслова змінюються залежно від особи та числа.
Приклади минулого часу[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
אני אכלתי | ani akhalti | Я їв |
אתה אכלת | ata akhalta | Ти їв (чоловік) |
את אכלת | at akhalt | Ти їла (жінка) |
הוא אכל | hu akhal | Він їв |
היא אכלה | hi akhla | Вона їла |
אנחנו אכלנו | anakhnu akhalnu | Ми їли |
אתם אכלתם | atem akhaltem | Ви їли (чоловіки) |
אתן אכלתם | aten akhaltan | Ви їли (жінки) |
הם אכלו | hem akhalu | Вони їли (чоловіки) |
הן אכלו | hen akhalu | Вони їли (жінки) |
Майбутній час[edit | edit source]
Майбутній час використовується для опису дій, які відбудуться в майбутньому. Як і в інших часах, дієслова також мають форму, що змінюється залежно від особи.
Приклади майбутнього часу[edit | edit source]
Hebrew | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
אני אוכל | ani okhal | Я буду їсти |
אתה תאכל | ata tokhal | Ти будеш їсти (чоловік) |
את תאכלי | at tokhli | Ти будеш їсти (жінка) |
הוא יאכל | hu yokhal | Він буде їсти |
היא תאכל | hi tokhal | Вона буде їсти |
אנחנו נוכל | anakhnu nukhal | Ми будемо їсти |
אתם תאכלו | atem tokhlu | Ви будете їсти (чоловіки) |
אתן תאכלנה | aten tokhalna | Ви будете їсти (жінки) |
הם יאכלו | hem yokhlu | Вони будуть їсти (чоловіки) |
הן יאכלנה | hen yokhalna | Вони будуть їсти (жінки) |
Приклади використання в реченнях[edit | edit source]
Дієслова можна використовувати в різних реченнях. Ось кілька прикладів:
1. אני אוהב לשחק כדורגל. (Ani ohev lesakhek kadurregel.) - Я люблю грати у футбол.
2. היא קוראת ספר כל ערב. (Hi koret sefer kol erev.) - Вона читає книгу кожного вечора.
3. אנחנו עובדים יחד. (Anakhnu ovedim yakhad.) - Ми працюємо разом.
4. הם לא רואים טלוויזיה. (Hem lo ro'im televiziyah.) - Вони не дивляться телевізор.
5. אתה צריך ללמוד עברית. (Ata tsarikh lilmod ivrit.) - Тобі потрібно вчити іврит.
Вправи для практики[edit | edit source]
Тепер давайте спробуємо застосувати те, що ви вивчили. Ось кілька вправ:
Вправа 1[edit | edit source]
Перекладіть речення з української на іврит:
1. Я їм яблуко.
2. Ти читаєш газету.
3. Він пише листа.
Вправа 2[edit | edit source]
Заповніть пропуски дієсловами в правильній формі:
1. אני ____ (לשחק) טניס.
2. היא ____ (לקרוא) ספר.
3. אנחנו ____ (לאכול) פיצה.
Вправа 3[edit | edit source]
Виправте помилки в реченнях:
1. אתה אכל (Ти їв) - נכון?
2. הם אוכלים (Вони їдять) - נכון?
3. היא אוכל (Вона їсть) - נכון?
Вправа 4[edit | edit source]
Складіть речення з даними словами:
1. אני - לשתות - מים.
2. את - לאכול - עוגה.
3. הם - לדבר - עברית.
Вправа 5[edit | edit source]
Знайдіть правильну відповідь:
1. מה אני עושה? (Що я роблю?)
- א. אני שותה מים. (Я п'ю воду.)
- ב. אני אכלתי פיצה. (Я їв піцу.)
- ג. אני אוכל עוגה. (Я їм торт.)
Вправа 6[edit | edit source]
Перекладіть на українську:
1. היא אכלה תפוח.
2. אנחנו נלך לקולנוע.
Вправа 7[edit | edit source]
Складіть речення в майбутньому часі:
1. אני (לשחק) כדורגל.
2. היא (לקרוא) ספר.
Вправа 8[edit | edit source]
Опишіть свій день, використовуючи дієслова в теперішньому часі.
Вправа 9[edit | edit source]
Перекладіть на іврит:
1. Вони не грають у футбол.
2. Ти будеш читати книгу.
Вправа 10[edit | edit source]
Запишіть короткий діалог, використовуючи дієслова в різних часах.
Рішення вправ[edit | edit source]
Рішення Вправи 1[edit | edit source]
1. אני אוכל תפוח. (Ani okhel tapuakh.)
2. אתה קורא עיתון. (Ata kore iton.)
3. הוא כותב מכתב. (Hu kotev mikhtav.)
Рішення Вправи 2[edit | edit source]
1. אני משחק טניס. (Ani mesakhek tenis.)
2. היא קוראת ספר. (Hi koret sefer.)
3. אנחנו אוכלים פיצה. (Anakhnu okhim pizza.)
Рішення Вправи 3[edit | edit source]
1. אתה אכלת (Ти їв) - נכון?
2. הם אוכלים (Вони їдять) - נכון?
3. היא אוכלת (Вона їсть) - נכון?
Рішення Вправи 4[edit | edit source]
1. אני שותה מים. (Ani shote mayim.)
2. את אוכלת עוגה. (At okhelet uga.)
3. הם מדברים עברית. (Hem medabrim ivrit.)
Рішення Вправи 5[edit | edit source]
1. א. אני שותה מים. (Ani shote mayim.)
Рішення Вправи 6[edit | edit source]
1. Вона їла яблуко.
2. Ми підемо до кіно.
Рішення Вправи 7[edit | edit source]
1. אני אשחק כדורגל. (Ani asakhek kadurregel.)
2. היא תקרא ספר. (Hi tikra sefer.)
Рішення Вправи 8[edit | edit source]
(Приклад: Я прокинувся, снідав, йшов на роботу...)
Рішення Вправи 9[edit | edit source]
1. הם לא משחקים כדורגל. (Hem lo mesakhek im kadurregel.)
2. אתה תקרא ספר. (Ata tikra sefer.)
Рішення Вправи 10[edit | edit source]
(Приклад діалогу, що включає різні дієслова в різних часах.)