Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Pronouns/uk"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/uk|Іврит]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до A1]]</span> → <span title>Займенники</span></div> | |||
== Вступ == | |||
Ласкаво просимо на урок, присвячений займенникам у івриті! Займенники — це важлива частина мови, яка допомагає нам уникати повторень і робити нашу мову більш плавною та зрозумілою. Вони використовуються щодня в розмовах, тому розуміння їх значення та правильного використання допоможе вам спілкуватися більш ефективно. Сьогодні ми розглянемо різні типи займенників, їх використання у реченнях та надамо багато практичних прикладів. | |||
У цьому уроці ми обговоримо: | |||
* Що таке займенники? | |||
* Основні види займенників в івриті | |||
* Як використовувати займенники в реченнях | |||
* Приклади займенників в контексті | |||
* Практичні вправи для закріплення матеріалу | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Що таке займенники? === | ||
Займенники — це слова, які замінюють іменники, щоб уникнути їх повторення. Вони допомагають вказати на особу, предмет, місце або ідею без повторення іменників. В івриті, як і в багатьох інших мовах, існує кілька типів займенників, які ми розглянемо далі. | |||
=== Основні види займенників в івриті === | |||
В івриті існує кілька категорій займенників: | |||
* '''Особові займенники''' (הַצּוּרִים הַאִישִׁיים) | |||
* '''Присвійні займенники''' (הַצּוּרִים הַשֵּׁיּוּתִיים) | |||
* '''Вказівні займенники''' (הַצּוּרִים הַמַּצִּיבִיים) | |||
* '''Запитальні займенники''' (הַצּוּרִים הַשְׁאֵלִיים) | |||
==== Особові займенники ==== | |||
Ці займенники вказують на особу або осіб, які виконують дію або про яких йдеться в реченні. В івриті особові займенники мають різні форми для однини та множини, а також для чоловічого та жіночого роду. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Іврит !! | |||
! Іврит !! Транскрипція !! Український переклад | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אני || ani || я | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתה || ata || ти (чоловік) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| את || at || ти (жінка) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הוא || hu || він | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא || hi || вона | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אנחנו || anakhnu || ми | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתם || atem || ви (чоловіки або змішана група) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתן || aten || ви (жінки) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הם || hem || вони (чоловіки або змішана група) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הן || hen || вони (жінки) | |||
|} | |} | ||
==== Присвійні займенники ==== | |||
Ці займенники вказують на приналежність і відповідають на запитання «Чий?». Присвійні займенники в івриті також мають різні форми залежно від роду і числа. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Іврит !! | |||
! Іврит !! Транскрипція !! Український переклад | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלי || sheli || мій/моя | |||
|- | |||
| שלך || shelkha || твій/твоя (чоловік) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלך || shelakh || твій/твоя (жінка) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלו || shelo || його | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלה || shela || її | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלנו || shelanu || наш/наша | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלכם || shelakhem || ваш/ваша (чоловіки або змішана група) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלכן || shelakhen || ваш/ваша (жінки) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלהם || shelayhem || їхній (чоловіки або змішана група) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| שלהן || shelahen || їхній (жінки) | |||
|} | |||
==== Вказівні займенники ==== | |||
Ці займенники вказують на певні предмети або людей. Вони допомагають вказати на конкретний об'єкт у просторі або часі. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Іврит !! Транскрипція !! Український переклад | |||
|- | |||
| זה || ze || це (чоловік) | |||
|- | |||
| זו || zo || це (жінка) | |||
|- | |||
| אלה || ele || ці (множина) | |||
|- | |||
| ההוא || hahu || той (чоловік) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ההיא || hahi || та (жінка) | |||
|} | |} | ||
=== | ==== Запитальні займенники ==== | ||
Ці займенники використовуються для формування запитань. Вони допомагають дізнатися більше про предмети, людей або обставини. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Іврит !! | |||
! Іврит !! Транскрипція !! Український переклад | |||
|- | |- | ||
| | |||
| מי || mi || хто | |||
|- | |||
| מה || ma || що | |||
|- | |- | ||
| | |||
| איפה || eifo || де | |||
|- | |- | ||
| | |||
| מתי || matai || коли | |||
|- | |- | ||
| | |||
| למה || lama || чому | |||
|} | |} | ||
=== | === Як використовувати займенники в реченнях === | ||
Тепер, коли ми розглянули різні типи займенників, давайте подивимося, як їх використовувати в реченнях. Займенники можуть займати різні позиції в реченні, але зазвичай вони стоять на початку або в середині речення. | |||
==== Приклади використання ==== | |||
Ось кілька прикладів, які ілюструють використання займенників у реченнях: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Іврит !! | |||
! Іврит !! Транскрипція !! Український переклад | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אני אוהב את הספר || ani ohev et ha-sefer || Я люблю цю книгу | |||
|- | |||
| אתן תלמידות טובות || aten talmidot tovot || Ви хороші учениці | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הוא רצה לפגוש את חבר שלו || hu ratza lifgosh et chaver shelo || Він хотів зустріти свого друга | |||
|- | |||
| היא שרה שיר יפה || hi shara shir yafe || Вона співає красиву пісню | |||
|- | |||
| אנחנו הולכים לבית הספר || anakhnu holkhim le-beit ha-sefer || Ми йдемо до школи | |||
|} | |} | ||
== | === Практика === | ||
Тепер, коли ви ознайомилися з займенниками, давайте перевіримо вашу знання. Ось кілька вправ, які допоможуть закріпити матеріал. | |||
==== Вправа 1: Заповніть пропуски ==== | |||
Заповніть пропуски в реченнях правильними займенниками. | |||
1. ___ אוהב את התפוח. (אני/הוא) | |||
2. ___ לומדות בשיעור. (אתן/הן) | |||
3. ___ ספר שלי. (זה/זהו) | |||
4. ___ רוצים לצאת. (אנחנו/אתם) | |||
5. ___ יפה מאוד. (זה/זו) | |||
==== Вправа 2: Переклад речень ==== | |||
Перекладіть речення з української на іврит. | |||
1. Я люблю твою книгу. | |||
2. Вони йдуть до парку. | |||
3. Це її ручка. | |||
4. Хто це? | |||
5. Ви хороші друзі. | |||
==== Вправа 3: Вибір правильної відповіді ==== | |||
Виберіть правильний займенник для кожного речення. | |||
1. ___ תלמיד טוב. (אני/אתה) | |||
2. ___ קונים לחם. (הן/הוא) | |||
3. ___ זה ספר יפה. (זה/זהו) | |||
4. ___ רואים סרט מעניין. (אתן/אנחנו) | |||
5. ___ רוצה לעזור. (אתה/היא) | |||
==== Рішення до вправ ==== | |||
== | === Вправа 1 === | ||
1. אני | |||
2. אתן | |||
3. זה | |||
4. אנחנו | |||
5. זה | |||
=== Вправа 2 === | |||
1. אני אוהב את הספר שלך. | |||
2. הם הולכים לפארק. | |||
3. זו העט שלה. | |||
4. מי זה? | |||
5. אתם חברים טובים. | |||
=== Вправа 3 === | |||
1. אני | |||
2. הן | |||
3. זה | |||
4. אנחנו | |||
5. אתה | |||
== Заключення == | |||
Сьогодні ми розглянули займенники в івриті, їх різновиди та використання в реченнях. Пам'ятайте, що займенники допомагають зробити нашу мову більш різноманітною та цікавою. Практикуйте їх у своїх розмовах, і ви швидко навчитеся їх використовувати без зусиль. Наш наступний урок буде присвячений прикметникам, де ми продовжимо розширювати наші знання про граматику івриту. Бажаю вам успіху в навчанні! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Займенники в івриті | ||
|description= | |||
|keywords=іврит, займенники, граматика, уроки івриту, навчання, мова | |||
|description=В цьому уроці ви навчитеся про займенники в івриті, їх використання та практичні вправи. | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 116: | Line 337: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 23:47, 20 August 2024
Вступ[edit | edit source]
Ласкаво просимо на урок, присвячений займенникам у івриті! Займенники — це важлива частина мови, яка допомагає нам уникати повторень і робити нашу мову більш плавною та зрозумілою. Вони використовуються щодня в розмовах, тому розуміння їх значення та правильного використання допоможе вам спілкуватися більш ефективно. Сьогодні ми розглянемо різні типи займенників, їх використання у реченнях та надамо багато практичних прикладів.
У цьому уроці ми обговоримо:
- Що таке займенники?
- Основні види займенників в івриті
- Як використовувати займенники в реченнях
- Приклади займенників в контексті
- Практичні вправи для закріплення матеріалу
Що таке займенники?[edit | edit source]
Займенники — це слова, які замінюють іменники, щоб уникнути їх повторення. Вони допомагають вказати на особу, предмет, місце або ідею без повторення іменників. В івриті, як і в багатьох інших мовах, існує кілька типів займенників, які ми розглянемо далі.
Основні види займенників в івриті[edit | edit source]
В івриті існує кілька категорій займенників:
- Особові займенники (הַצּוּרִים הַאִישִׁיים)
- Присвійні займенники (הַצּוּרִים הַשֵּׁיּוּתִיים)
- Вказівні займенники (הַצּוּרִים הַמַּצִּיבִיים)
- Запитальні займенники (הַצּוּרִים הַשְׁאֵלִיים)
Особові займенники[edit | edit source]
Ці займенники вказують на особу або осіб, які виконують дію або про яких йдеться в реченні. В івриті особові займенники мають різні форми для однини та множини, а також для чоловічого та жіночого роду.
Іврит | Транскрипція | Український переклад |
---|---|---|
אני | ani | я |
אתה | ata | ти (чоловік) |
את | at | ти (жінка) |
הוא | hu | він |
היא | hi | вона |
אנחנו | anakhnu | ми |
אתם | atem | ви (чоловіки або змішана група) |
אתן | aten | ви (жінки) |
הם | hem | вони (чоловіки або змішана група) |
הן | hen | вони (жінки) |
Присвійні займенники[edit | edit source]
Ці займенники вказують на приналежність і відповідають на запитання «Чий?». Присвійні займенники в івриті також мають різні форми залежно від роду і числа.
Іврит | Транскрипція | Український переклад |
---|---|---|
שלי | sheli | мій/моя |
שלך | shelkha | твій/твоя (чоловік) |
שלך | shelakh | твій/твоя (жінка) |
שלו | shelo | його |
שלה | shela | її |
שלנו | shelanu | наш/наша |
שלכם | shelakhem | ваш/ваша (чоловіки або змішана група) |
שלכן | shelakhen | ваш/ваша (жінки) |
שלהם | shelayhem | їхній (чоловіки або змішана група) |
שלהן | shelahen | їхній (жінки) |
Вказівні займенники[edit | edit source]
Ці займенники вказують на певні предмети або людей. Вони допомагають вказати на конкретний об'єкт у просторі або часі.
Іврит | Транскрипція | Український переклад |
---|---|---|
זה | ze | це (чоловік) |
זו | zo | це (жінка) |
אלה | ele | ці (множина) |
ההוא | hahu | той (чоловік) |
ההיא | hahi | та (жінка) |
Запитальні займенники[edit | edit source]
Ці займенники використовуються для формування запитань. Вони допомагають дізнатися більше про предмети, людей або обставини.
Іврит | Транскрипція | Український переклад |
---|---|---|
מי | mi | хто |
מה | ma | що |
איפה | eifo | де |
מתי | matai | коли |
למה | lama | чому |
Як використовувати займенники в реченнях[edit | edit source]
Тепер, коли ми розглянули різні типи займенників, давайте подивимося, як їх використовувати в реченнях. Займенники можуть займати різні позиції в реченні, але зазвичай вони стоять на початку або в середині речення.
Приклади використання[edit | edit source]
Ось кілька прикладів, які ілюструють використання займенників у реченнях:
Іврит | Транскрипція | Український переклад |
---|---|---|
אני אוהב את הספר | ani ohev et ha-sefer | Я люблю цю книгу |
אתן תלמידות טובות | aten talmidot tovot | Ви хороші учениці |
הוא רצה לפגוש את חבר שלו | hu ratza lifgosh et chaver shelo | Він хотів зустріти свого друга |
היא שרה שיר יפה | hi shara shir yafe | Вона співає красиву пісню |
אנחנו הולכים לבית הספר | anakhnu holkhim le-beit ha-sefer | Ми йдемо до школи |
Практика[edit | edit source]
Тепер, коли ви ознайомилися з займенниками, давайте перевіримо вашу знання. Ось кілька вправ, які допоможуть закріпити матеріал.
Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]
Заповніть пропуски в реченнях правильними займенниками.
1. ___ אוהב את התפוח. (אני/הוא)
2. ___ לומדות בשיעור. (אתן/הן)
3. ___ ספר שלי. (זה/זהו)
4. ___ רוצים לצאת. (אנחנו/אתם)
5. ___ יפה מאוד. (זה/זו)
Вправа 2: Переклад речень[edit | edit source]
Перекладіть речення з української на іврит.
1. Я люблю твою книгу.
2. Вони йдуть до парку.
3. Це її ручка.
4. Хто це?
5. Ви хороші друзі.
Вправа 3: Вибір правильної відповіді[edit | edit source]
Виберіть правильний займенник для кожного речення.
1. ___ תלמיד טוב. (אני/אתה)
2. ___ קונים לחם. (הן/הוא)
3. ___ זה ספר יפה. (זה/זהו)
4. ___ רואים סרט מעניין. (אתן/אנחנו)
5. ___ רוצה לעזור. (אתה/היא)
Рішення до вправ[edit | edit source]
Вправа 1[edit | edit source]
1. אני
2. אתן
3. זה
4. אנחנו
5. זה
Вправа 2[edit | edit source]
1. אני אוהב את הספר שלך.
2. הם הולכים לפארק.
3. זו העט שלה.
4. מי זה?
5. אתם חברים טובים.
Вправа 3[edit | edit source]
1. אני
2. הן
3. זה
4. אנחנו
5. אתה
Заключення[edit | edit source]
Сьогодні ми розглянули займенники в івриті, їх різновиди та використання в реченнях. Пам'ятайте, що займенники допомагають зробити нашу мову більш різноманітною та цікавою. Практикуйте їх у своїх розмовах, і ви швидко навчитеся їх використовувати без зусиль. Наш наступний урок буде присвячений прикметникам, де ми продовжимо розширювати наші знання про граматику івриту. Бажаю вам успіху в навчанні!