Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Direct-and-Indirect-Object-Clauses/hu"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 68: Line 68:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Egyéb leckék==
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Affirmative-Imperative/hu|Affirmative Imperative]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/hu|Alphabet and Writing]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/hu|0-tól A1-ig terjedő szint → Nyelvtan → Névszó nemek és többesszámok]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Birtokos névmások]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/hu|0-tól A1-ig tartó kurzus → Nyelvtan → Demonstratív névmások]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Future-Tense/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Jövő idő]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Időhatározók]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/hu|0-tól A1-ig → Nyelvtan → Kiejtés]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Tense/hu|Present Tense]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/hu|0-tól A1-ig → Nyelvtan → Negatív felszólító mód]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Melléknévi egyeztetés]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Directional-Prepositions/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Irányító előtagok]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Past-Tense/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Múlt idő]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Course]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Revision as of 23:15, 2 June 2023

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marokkói arab nyelvNyelvtan0-tól A1 szintigKözvetlen és közvetett tárgyesetű mondatok

Üdvözlünk a "0-tól A1 szintig" tartományba tartozó "Marokkói arab nyelv" nyelvtani leckében! A mai téma a "közvetlen és közvetett tárgyesetű mondatok" lesz.

Közvetlen tárgyesetű mondatok

A közvetlen tárgyesetű mondatok olyan mondatok, amelyekben a tárgy közvetlenül követi az ige cselekvését. Ebben az esetben a tárgy a mondatot követően következik.

Példa:

  • Marokkói arab: نَديْر الشّْيْءْ. (nadir ash-shay')
  • Kiejtés: [naːdir ʃʃajʔ]
  • Magyar fordítás: Csinálunk valamit.

A fenti példában "ash-shay'" a tárgy, és közvetlenül követi az ige "nadir" cselekvését.

Itt van egy táblázat, amelyben további példákat találsz a közvetlen tárgyesetű mondatokra:

Marokkói arab Kiejtés Magyar fordítás
نَديْر الشّْيْءْ. [naːdir ʃʃajʔ] Csinálunk valamit
كَتَبْتْ الرَّسَالَة. [katəbt ərrasaːla] Írtam a levelet
شِرِبْتْ الشَّاي. [ʃiribt ʃʃai] Ittam teát

Közvetett tárgyesetű mondatok

A közvetett tárgyesetű mondatokban a tárgyat a mondatot követően álló "li" előtt vagy helyett találod. Ez a "li" azt jelenti, hogy a mondat tárgya "valaki" vagy "valami".

Példa:

  • Marokkói arab: نَديْرْ لِلْمَدْرَسَة (nadir lilmadrasa)
  • Kiejtés: [naːdir lilmaːdrasa]
  • Magyar fordítás: A suliba megyünk

A fenti példában "lilmadrasa" a közvetett tárgy, és a "li" előtt található, ami azt jelenti, hogy a mondat tárgya "a suliba".

Itt van egy táblázat, amelyben további példákat találsz a közvetett tárgyesetű mondatokra:

Marokkói arab Kiejtés Magyar fordítás
نَديْرْ لِلْمَدْرَسَة [naːdir lilmaːdrasa] A suliba megyünk
قَالْ لِي الأَخْبَارْ. [qaːl liː alʔxbaːr] Az újság azt mondja nekem
أَعْطَانِي الْمَال. [ʔaʕtaːni lmaːl] Pénzt adtam nekem

Reméljük, élvezted ezt a leckét, és hogy segített a marokkói arab nyelv megértésében. Tarts velünk, hogy további tudást szerezz!

Tartalomjegyzék - Marokkói arab tanfolyam - 0-tól A1-ig


Bevezetés


Üdvözlések és Alap Kifejezések


Főnevek és Mesterei


Étel és Ital


Állapotok


Ház és Otthon


Melléknevek


Szokások és Egyéb


Elöljárószók


Transport


Imperatívus Mód


Vásárlás és Alkudozás


Történelmi Helyek és Látványosságok


Névmásos Függő Mondatok


Egészség és Vészhelyzetek


Passzív Hang


Szabadidő és Szórakozás


Ünnepek és Fesztiválok


Regionális Dialektusok


Indirekt Beszéd


Időjárás és Éghajlat


Egyéb leckék