Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Quantifiers-—-tout-and-chaque"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
Line 44: Line 44:
==Other Chapters==
==Other Chapters==
{{French-Grammar-Course-Menu}}
{{French-Grammar-Course-Menu}}
==Related Lessons==
* [[Language/French/Grammar/Adverbs-ending-in-—(é)ment-derived-from-past-participles|Adverbs ending in —(é)ment derived from past participles]]
* [[Language/French/Grammar/Agreement-of-past-participles-with-direct-objects-placed-before-in-relative-clauses|Agreement of past participles with direct objects placed before in relative clauses]]
* [[Language/French/Grammar/Gender-of-Nouns-Names-of-ships-and-restaurants|Gender of Nouns Names of ships and restaurants]]
* [[Language/French/Grammar/Impersonal-Verbs|Impersonal Verbs]]
* [[Language/French/Grammar/Pronominal-Verbs-Agreement|Pronominal Verbs Agreement]]
* [[Language/French/Grammar/Object-pronouns-in-coordinated-clauses|Object pronouns in coordinated clauses]]
* [[Language/French/Grammar/Indirectly-transitive-verbs|Indirectly transitive verbs]]
* [[Language/French/Grammar/Differences-in-the-use-of-numbers-in-French-and-English-Order-of-cardinal-numbers-and-adjectives|Differences in the use of numbers in French and English Order of cardinal numbers and adjectives]]
* [[Language/French/Grammar/Recognizing-when-an-unstressed-pronoun-is-a-direct-object|Recognizing when an unstressed pronoun is a direct object]]
* [[Language/French/Grammar/Wrong-use-of-neutral-le-in-phrases-where-'it'-occurs-in-English|Wrong use of neutral le in phrases where 'it' occurs in English]]
* [[Language/French/Grammar/Adjectives-agreeing-with-just-one-noun|Adjectives agreeing with just one noun]]
* [[Language/French/Grammar/Position-of-object-pronouns-with-devoir,-pouvoir-+-infinitives|Position of object pronouns with devoir, pouvoir + infinitives]]
* [[Language/French/Grammar/Demonstrative-determiners|Demonstrative determiners]]
* [[Language/French/Grammar/How-to-use-“et”-in-cardinal-numbers|How to use “et” in cardinal numbers]]
* [[Language/French/Grammar/se-as-an-alternative-to-an-English-passive|se as an alternative to an English passive]]

Revision as of 13:04, 26 February 2023

French-Language-PolyglotClub.png
Quantifiers — tout and chaque

tous/toutes

tous/toutes, like other quantifiers, can appear with the nouns they quantify or on their own:

  • Toutes les assiettes sont sales/Toutes sont sales

All the plates are dirty/All are dirty


  • J'ai cassé toutes les assiettes/Je les ai toutes cassées

I broke all the plates/1 broke them all


When tous/toutes quantifies a subject, it can be optionally moved to a position after the verb:

  • Tous les invités sont maintenant arrivés or Les invités sont maintenant tous arrivés

All the guests have arrived now/The guests have all arrived now


When tous/toutes is used alone as a direct object, it can be optionally moved to a position after the verb:

  • Je les ai tous vus Je les ai vus tous

I saw them all

Chaque

chaque means 'each, every':

  • Chaque passager est prié de se présenter à la porte 12

Every passenger is requested to go to gate 12


chaque cannot stand alone: it becomes chacun(e):

  • Chaque assiette est peinte à la main/ Chacune est peinte à la main

Every plate is hand painted/Every one is hand painted


Videos

French grammar tips : tout, toute, tous, toutes

How To Say 'Each' (Chaque) in French


Other Chapters

Table of Contents

Nouns


Determiners


Personal and impersonal pronouns


Adjectives


Adverbs


Numbers, measurements, time and quantifiers


Verb forms


Verb constructions


Verb and participle agreement


Tense


The subjunctive, modal verbs, exclamatives and imperatives


The infinitive


Prepositions


Question formation


Relative clauses


Negation


Conjunctions and other linking constructions

Related Lessons