Language/Vietnamese/Culture/Cuisine-and-Dining/tl
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
Antas ng Pagkain[edit | edit source]
Ang mga Vietnamese ay mayroong tatlong antas ng pagkain: almusal, tanghalian, at hapunan. Kadalasan, ang almusal ay binubuo ng mga putaheng maaaring palamanan ng bigas o kanin. Sa tanghalian, kadalasan ay may kasamang gulay at karne, samantalang sa hapunan, karne ang pangunahing sangkap ng pagkain.
Mga Popular na Pagkain[edit | edit source]
Pho[edit | edit source]
Ang pho ay isang sikat na pagkain sa Vietnam. Ito ay isang sopas na mayroong mga bigas na noodles at karne, na karaniwang manok o baka. Hindi mawawala ang mga dahon ng mint, mga sprout ng bean, at mga sibuyas sa isang tunay na pho.
Vietnamese | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
pho | fuh | pho |
Banh mi[edit | edit source]
Ang banh mi ay isang uri ng sandwich na ginagamitan ng baguette. Ito ay puno ng karne, karaniwang baboy o manok, mayroong mga gulay at herbs, at mayroong mayonnaise o pate.
Vietnamese | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
banh mi | bahn mee | banh mi |
Banh xeo[edit | edit source]
Ang banh xeo ay isang uri ng crepe na ginagawa sa pamamagitan ng harina ng bigas, turmeric, at gata ng niyog. Ito ay mayroong mga gulay at karne, karaniwang baboy o hipon, na may kasamang herbs at sauce.
Vietnamese | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
banh xeo | bahn say-oh | banh xeo |
Mga Pamamaraan ng Pagkain[edit | edit source]
Ang mga Vietnamese ay mayroong mga pamamaraan sa pagkain na kakaiba sa ibang kultura:
- Sa Vietnam, ang mga tao ay kumakain gamit ang mga chopstick. Ito ay isang mahalagang kasanayan na dapat matutunan.
- Karaniwan nang hindi ginagamit ang mga kutsara at tinidor sa pagkain. Sa halip, ang mga chopstick ay ginagamit sa pagkain ng mga ulam at kanin.
- Sa Vietnam, hindi kailangang uminom ng tubig sa bawat kagat ng pagkain. Ang tubig ay iniinom pagkatapos ng pagkain.
- Sa mga restawran, karaniwan na magabot ng mga baso ng tsaa at kape sa mga kostumer bago magsimula ang pagkain.
Mga Salita sa Tagalog[edit | edit source]
Narito ang ilang mga salita sa Tagalog na kadalasang ginagamit sa pagkain:
- pagkain - food
- gulay - vegetables
- karne - meat
- kanin - rice
- gatas ng niyog - coconut milk
- sibuyas - onions
- bawang - garlic
- tsaa - tea
- kape - coffee
Igrr a nyo ang lahat ng nakaraang gabay. Hinihingi sa inyo na isalin ang sumusunod na kodigo ng wiki sa Tagalog. Para sa bawat link url, idagdag ang / tl sa dulo ng url. Huwag isama ang tag ng html na span sa pagsasalin
Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay na sumusunod:
- [[ {url} | {clickable text}]]
Ang resulta ay dapat na sumusunod:
- [[ {url} / tl | {translation ng clickable text sa Tagalog}]]
Narito ang kodigo ng wiki na kailangan mong isalin:
Iba pang mga aralin[edit | edit source]
- 0 hanggang A1 Kurso → Kultura → Mga Halaga sa Kultura ng Vietnamese
- Kompletong Kurso mula sa 0 hanggang A1 → Kultura → Tet
- Kompleto 0 hanggang A1 Vietnamese Course → Kultura → Sosyal na Etiketa
- Kompleto 0 hanggang A1 na Kurso → Kultura → Pagdiriwang ng Mid-Autumn
- Kompletong Kurso mula 0 hanggang A1 → Kultura → Pelikula at Telebisyon
- 0 hanggang A1 Kurso → Kultura → Ao Dai
- Khoá học 0 đến A1 → Văn hóa Việt → Trang phục truyền thống khác
- 0 hanggang A1 Kurso → Kultura → Tradisyonal na Musika