Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-9:-Possessive-pronouns/tl
Sa araling ito, matututunan natin kung paano gamitin ang mga panghalip na pag-aari sa Persian upang magpakita ng pag-aari at mga relasyon sa pagitan ng mga tao at bagay.
Antas 1[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang mga panghalip na pag-aari sa Persian ay ginagamit upang magpakita ng pag-aari o pagmamay-ari ng isang tao o bagay. Sa Tagalog, ito ay katumbas ng "aking", "iyong", "kanyang", "aming", "inyong", at "kanilang".
Halimbawa:
Iranian Persian | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
کتاب من ('kitab-e man') | /kitab-e mæn/ | aking libro |
کتاب تو ('kitab-e to') | /kitab-e to/ | iyong libro |
کتابش ('kitab-esh') | /kitab-esh/ | kanyang libro |
کتاب ما ('kitab-e mā') | /kitab-e mɒ:/ | aming libro |
کتاب شما ('kitab-e shomā') | /kitab-e ʃomɒ:/ | inyong libro |
کتابشان ('kitab-eshān') | /kitab-eshɒ:n/ | kanilang libro |
Tandaan: Sa Persian, maaaring magpakita ng panghalip na pag-aari sa pamamagitan ng pagdagdag ng "-e" sa hulihan ng salitang tinutukoy. Halimbawa: "kitab" (libro) ay magiging "kitab-e" (aking libro).
Antas 2[baguhin | baguhin ang batayan]
Maaari rin nating gamitin ang mga panghalip na pag-aari upang magpakita ng relasyon sa pagitan ng dalawang bagay o tao. Halimbawa:
Iranian Persian | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
پدر من ('pedar-e man') | /pedær-e mæn/ | aking ama |
مادر تو ('mādar-e to') | /mɒ:dær-e to/ | iyong ina |
دوستش ('dust-esh') | /dust-esh/ | kanyang kaibigan |
برادر ما ('barādar-e mā') | /bærɒ:dær-e mɒ:/ | aming kapatid na lalaki |
خانواده شما ('khānevādeh-e shomā') | /xɒ:nevɒ:de-ye ʃomɒ:/ | inyong pamilya |
پدرشان ('pedar-eshān') | /pedær-eshɒ:n/ | kanilang ama |
Antas 3[baguhin | baguhin ang batayan]
Maaari rin nating gamitin ang mga panghalip na pag-aari upang magpakita ng mga bagay na nasa mga pangangalaga o pag-aari ng isang tao o grupo ng mga tao. Halimbawa:
Iranian Persian | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
خودروی من ('khodro-y-e man') | /xodro-ye mæn/ | aking sasakyan |
خانه تو ('khāneh-e to') | /xɒ:ne-ye to/ | iyong bahay |
شرکتش ('sherkat-esh') | /ʃer:kæt-esh/ | kanyang kumpanya |
دانشگاه ما ('dāneshgāh-e mā') | /dɒ:næʃgɒ:h-e mɒ:/ | aming unibersidad |
مدرسه شما ('madreseh-e shomā') | /mædrese-ye ʃomɒ:/ | inyong paaralan |
کارخانه شان ('kārkhāneh-eshān') | /kɒ:rkhɒ:ne-yeʃɒ:n/ | kanilang pabrika |
Antas 4[baguhin | baguhin ang batayan]
Upang magpakita ng mga panghalip na pag-aari sa Persian, kailangan nating isaalang-alang ang kasarian ng tinutukoy na bagay o tao. Kung ang tinutukoy na bagay o tao ay babae, dapat nating gamitin ang mga sumusunod na panghalip na pag-aari:
Iranian Persian | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
کتابش ('kitab-esh') | /kitab-esh/ | kanyang libro |
ماشینش ('māshin-esh') | /mɒ:ʃin-esh/ | kanyang kotse |
خانهاش ('khāneh-ash') | /xɒ:ne-æʃ/ | kanyang bahay |
شرکتش ('sherkat-esh') | /ʃer:kæt-esh/ | kanyang kumpanya |
Kung ang tinutukoy na bagay o tao ay lalaki, dapat nating gamitin ang mga sumusunod na panghalip na pag-aari:
Iranian Persian | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
کتابش ('kitab-ash') | /kitab-æʃ/ | kanyang libro |
ماشینش ('māshin-ash') | /mɒ:ʃin-æʃ/ | kanyang kotse |
خانهاش ('khāneh-ash') | /xɒ:ne-æʃ/ | kanyang bahay |
شرکتش ('sherkat-ash') | /ʃer:kæt-æʃ/ | kanyang kumpanya |
Antas 5[baguhin | baguhin ang batayan]
Upang magpakita ng pag-aari ng dalawang bagay o tao, maaari nating gamitin ang mga panghalip na pag-aari na "mā" (aming), "shomā" (inyong), at "eshān" (kanilang). Halimbawa:
Iranian Persian | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
خانه ما ('khāneh-e mā') | /xɒ:ne-ye mɒ:/ | aming bahay |
خانه شما ('khāneh-e shomā') | /xɒ:ne-ye ʃomɒ:/ | inyong bahay |
خانهشان ('khāneh-eshān') | /xɒ:ne-eshɒ:n/ | kanilang bahay |
Antas 6[baguhin | baguhin ang batayan]
Heto ang isang halimbawa ng mga pangungusap gamit ang mga panghalip na pag-aari:
- آنا کتابش را برداشت ('Anna kitab-esh rā bordāsht') - Kinuha ni Anna ang kanyang libro.
- پدر تو امروز ماشینش را شست ('Pedar-e to emruz māshin-esh rā šost') - Naghugas ng kotse ang iyong ama ngayong araw.
- خانوادهشان در کارخانه کار میکنند ('Khānevādeh-eshān dar kārkhāneh kār mikonand') - Nagtatrabaho ang kanilang pamilya sa pabrika.
Nawa'y nakatulong sa inyo ang araling ito upang mas maintindihan ang paggamit ng mga panghalip na pag-aari sa Persian.
Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]
- 0 to A1 Course → Grammar → Lesson 3: Word order in Persian sentences
- 0 to A1 Course → Grammar → Lesson 21: Using infinitives
- Curso 0 a A1 → Gramatika → Leksyon 5: Pagpapang-abay sa kasalukuyang panahon ng mga regular na pandiwa
- Kurso ng 0 hanggang A1 → Gramatika → Aralin 22: Mga Kompikadong Pangungusap at mga Pangatnig
- Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be
- 0 to A1 Course → Grammar → Lesson 8: Direct object pronouns
- 0 to A1 Course → Grammar → Lesson 20: Using the imperative mood
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Lesson 14: Past tense of regular verbs
- 0 hanggang A1 Kurso → Gramatika → Aralin 15: Ayos ng mga salita sa mga pangungusap sa nakaraang panahon