Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-9:-Possessive-pronouns/hi
स्त्री और पुरुष दोनों के लिए पासेसिव प्रोनाउंस[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]
सबसे पहले हम पासेसिव प्रोनाउंस की परिभाषा जानेंगे। पासेसिव प्रोनाउंस उस नाम को बताता है जो एक व्यक्ति के अधीन है। सामान को एक व्यक्ति से जोड़ने के लिए पासेसिव प्रोनाउंस का उपयोग किया जाता है। एक व्यक्ति की संपत्ति या रिश्तेदारी को व्यक्त करने के लिए भी पासेसिव प्रोनाउंस का उपयोग किया जाता है।
इस विषय में एक उदाहरण से समझें। यदि आप एक मकान लेते हैं और उसे अपने नाम से जोड़ते हैं, तो आप मकान के संपत्ति का मालिक हो जाते हैं। इस तरह से, "मेरा मकान" का अर्थ होता है कि मकान मेरी संपत्ति है या मैं मकान का मालिक हूँ।
आइए हम देखते हैं कि स्त्री और पुरुष दोनों के लिए पासेसिव प्रोनाउंस कैसे काम करते हैं।
स्त्री के लिए पासेसिव प्रोनाउंस[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]
कुछ महत्वपूर्ण पासेसिव प्रोनाउंस स्त्री के लिए निम्नलिखित हैं:
ईरानी फारसी | उच्चारण | हिंदी |
---|---|---|
من | man | मेरा |
تو | to | तेरा |
او | u | उसका |
ما | mā | हमारा |
شما | shomā | आपका |
آنها | ānhā | उनका |
उपर्युक्त तालिका स्त्री के लिए पासेसिव प्रोनाउंस के बारे में है। उदाहरण के लिए, यदि आपके पास एक घर है और आप उसे अपने नाम से जोड़ते हैं, तो आपका घर "خانه من" होगा। इसमें "man" पासेसिव प्रोनाउंस है जो कि "मेरा" का अर्थ है।
पुरुष के लिए पासेसिव प्रोनाउंस[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]
पुरुष के लिए पासेसिव प्रोनाउंस निम्नलिखित हैं:
ईरानी फारसी | उच्चारण | हिंदी |
---|---|---|
من | man | मेरा |
تو | to | तेरा |
او | u | उसका |
ما | mā | हमारा |
شما | shomā | आपका |
آنها | ānhā | उनका |
उपर्युक्त तालिका पुरुष के लिए पासेसिव प्रोनाउंस के बारे में है। उदाहरण के लिए, यदि आप एक बिस्तर खरीदते हैं और उसे अपने नाम से जोड़ते हैं, तो "تخت من" आपका बिस्तर होगा। इसमें "man" पासेसिव प्रोनाउंस है जो कि "मेरा" का अर्थ है।
अभ्यास[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]
अब आप जानते हैं कि स्त्री और पुरुष दोनों के लिए पासेसिव प्रोनाउंस कैसे काम करते हैं। अब आप अपने अभ्यास पर ध्यान केंद्रित कर सकते हैं। निम्नलिखित वाक्यों को ईरानी फारसी में अनुवाद करें:
- मेरा बेटा
- उसकी बेटी
- हमारा घर
- तुम्हारी गाड़ी
- आपका कुत्ता
अपने उत्तरों को नीचे दिए गए तालिका में प्रदर्शित करें:
ईरानी फारसी | उच्चारण | हिंदी |
---|---|---|
संधि[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]
संधि एक विशेष वर्ण-समूह होता है जो दो शब्दों को मिलाकर एक संधि शब्द बनाता है। संधि का उपयोग शब्दों को संक्षेपित करने और उच्चारण को सुगम बनाने के लिए किया जाता है।
यदि एक शब्द या वाक्य अंत में एक विसर्ग या "ه" वर्ण होता है तो इसे "ی" से बदल देना चाहिए। उदाहरण के लिए:
- "بچه ها" को "بچهی ها" बदलें।
- "خانه من" को "خانهی من" बदलें।
अभ्यास[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]
अब आप जानते हैं कि संधि क्या है। अब आप अपने अभ्यास पर ध्यान केंद्रित कर सकते हैं। निम्नलिखित वाक्यों को ईरानी फारसी में अनुवाद करें:
- मुझे एक मछली मिली है।
- उसके पास दो कुत्ते हैं।
- आपके बच्चे
- उसका घर
- मेरी किताब
अपने उत्तरों को नीचे दिए गए तालिका में प्रदर्शित करें:
ईरानी फारसी | उच्चारण | हिंदी |
---|---|---|
संपूर्णता[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]
इस पाठ में हमने देखा कि स्त्री और पुरुष दोनों के लिए पासेसिव प्रोनाउंस कैसे काम करते हैं और संधि क्या होता है और इसका उपयोग कैसे किया जाता है। आप इस विषय के जानकार होने के बाद आसानी से ईरानी फारसी में वाक्य तैयार कर सकते हैं।
संबंधित शब्द[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]
अन्य पाठ[सम्पादन | स्रोत सम्पादित करें]
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → पाठ 22: जटिल वाक्य और संयोजक
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → अध्याय 5: नियमित क्रियाओं के वर्तमान काल के संज्ञान रूप
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → पाठ 20: आदेश मोड का उपयोग
- 0 to A1 Course
- دوره ۰ تا A1 → گرامر → درس ۸: ضمایر مفعولی مستقیم
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → पाठ 15: अतीत काल की वाक्य व्यवस्था
- Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be
- 0 से A1 कोर्स → व्याकरण → पाठ 21: अनंतवाची का उपयोग करना
- सीखें 0 से A1 तक ईरानी फारसी → व्याकरण → अध्याय 3: फारसी वाक्यों में शब्द क्रम
- 0 से A1 Course → व्याकरण → पाठ 14: सामान्य क्रियाओं के भूतकाल