Correccions

Text de - Νέα Ελληνικά

    • 1

    • Ήταν ένα αρκετά γκρίζο κρύο πρωινό.
    • Ο άνεμος παρέσυρε ό,τι μπορούσε να σηκωθεί.
  • Ξύπνησα και ξανακοιμήθηκα.
  • Δεν είχα μαθήματα εκείνη την ημέρα.
    • Έμεινα σπίτι και διάβασα μερικές αναρτήσεις στο net.
    • Ήταν αρκετά άχρηστα, ένα από αυτά ήταν η θεωρία συνωμοσίας για το πώς να μάθεις μια γλώσσα σε τρεις ώρες.
    • Μπορείτε πραγματικά να το κάνετε αυτό; Προσπάθησα και ο ελάχιστος χρόνος μέσα στον οποίο κατάφερα να μιλήσω μια άγνωστη γλώσσα ήταν μια εβδομάδα.
    • Το δοκίμασα με ελληνικά.
    • Μετά από μια εβδομάδα εκμάθησης της ελληνικής, τη γλώσσα της οποίας δεν είχα την παραμικρή ιδέα, έχω κάνει μια συζήτηση με μια Ελληνίδα.
    • Σίγουρα δεν ήταν η πιο βαθιά, βαθιά συζήτηση που μπορείς να κάνεις ποτέ με έναν άγνωστο, αλλά ήταν μια καταγωγή για ένα άτομο που δεν είχε μάθει τη γλώσσα.
    • Μπορώ να πω ότι μιλάω ελληνικά σε κάποιο επίπεδο; Όχι δεν μπορώ.
    • Ωστόσο, αυτή η πρόκληση ήταν ένας μεγάλος παλμός κινήτρου.
    • Αν είχα τα ελληνικά στις γλώσσες προτεραιότητάς μου, νομίζω ότι θα είχα μάθει περισσότερα μέχρι τώρα.
    • Ωστόσο, είμαι εγώ, ένας παρανοϊκός παράφρων που αποφάσισα να κατακτήσει την ελληνική και να την βάλει ως βασικό στόχο.
    • Μπορείτε να διδάξετε τους άλλους να μιλούν μια γλώσσα που δεν είχαν μάθει και έτσι μέσα σε μια εβδομάδα; αμφιβάλλω.
  • Αφού είδα τα βίντεο πήγα στη δουλειά της μαμάς μου για να τη βοηθήσω.
  • Μετά επέστρεψα σπίτι και διάβασα το δεύτερο κεφάλαιο για τη Μόμο, ένα αστείο κοριτσάκι.
    • Παρά το γεγονός ότι τα γερμανικά δεν είναι το φλιτζάνι του τσαγιού μου, μου άρεσε η γλώσσα του Michael Ende.
    • Είναι ένας από τους συγγραφείς που κάνει τους ανθρώπους να ερωτεύονται τη γλώσσα.
    • Η ιστορία συνεχίστηκε με τον εξής τρόπο: Η Momo είχε τώρα μια στέγη πάνω από το κεφάλι της.
    • Πάντα είχε κάτι να φάει και ένα μέρος για να ζεσταθεί και σίγουρα είχε φίλους.
    • Ο κόσμος πάντα χρειαζόταν τη Μόμο.
    • Επισκεπτόντουσαν πολύ τη Mono και πάντα είχε κάποιον να καθόταν δίπλα της.
    • Οι άνθρωποι πρότειναν ο ένας στον άλλον να πάει στο Momo.
    • Δεν μπορούσε να κάνει κάτι ιδιαίτερο από τα άλλα παιδιά, αλλά να ακούσει.
    • Άκουγε με τέτοιο τρόπο που οι ανόητοι άνθρωποι ένιωθαν συμπάθεια για τη Μόμο και τους φαινόταν αρκετά έξυπνη.
    • Οι αναποφάσιστοι έγιναν σίγουροι και ήξεραν τι ήθελαν να κάνουν.
    • Οι ντροπαλοί άνθρωποι είχαν αυτοπεποίθηση, οι άτυχοι ένιωσαν χαρά.
    • Όλοι είπαν στη Μόμο για τη ζωή τους.
    • Μια μέρα, δύο άντρες ήρθαν στο αμφιθέατρο, μάλωναν μέχρι θανάτου για κάτι.
    • Άλλοι τους συμβουλεύουν να πάνε στο Momo.
    • Τώρα κάθονταν στο αμφιθέατρο του Μόμο και δεν κοιτούσαν ο ένας τον άλλον.
    • Κάτι περίμεναν.
    • Τότε, άρχισαν τον καβγά τους.
    • Το όνομα ενός από τους άνδρες ήταν Νίνο.
    • Ήταν δυνατός και γι’ αυτό μπορούσε να σκοτώσει όποιον του έλεγε κάτι που δεν του άρεσε.
  • Ο Νίνο αποκαλούνταν εγκληματίας.
    • Έχοντας χαρακτηριστεί εγκληματίας, συμφώνησε να διαφωνήσει.
    • Είπε ότι ό,τι έκανε, έπνιγε τον εχθρό του στο πλυντήριο πιάτων.
    • Ο Νίνο προσβλήθηκε επειδή ένας άλλος άνδρας, ονόματι Νικόλα, τον αποκάλεσε μεθυσμένο, όταν ο τελευταίος έχτιζε ένα σπίτι.
    • Ο Νίνο απάντησε στον γείτονά του με ένα αστείο ”Wer wird nichts, wird Wirt” Ο τελευταίος δεν το βρήκε αστείο.
    • Ο Imo ρώτησε τους άνδρες αν διασκέδαζαν αρκετά απολαμβάνοντας ο ένας την παρέα του άλλου.
  • Οι άντρες ένιωσαν ντροπή.
    • Μετά συνέχισαν.
    • Στον μασόνο του Νίνο κρεμόταν μια εικόνα.
    • Ο Νίκολα ήθελε να το κλέψει με αντάλλαγμα τη ραδιοφωνική του συσκευή.
  • Ο Νίνο δεν ήθελε τίποτα με αντάλλαγμα τη φωτογραφία του.
    • Υπήρχαν χρήματα μέσα, γι’ αυτό ήταν πολύτιμο.
    • Ο Νίκολα είδε μια εικασία να κλέβει τα χρήματα.
    • Ο Νίνο νόμιζε ότι ήταν ο Νίκολα που είχε κλέψει τα χρήματα και του έκλεψε το ραδιόφωνο.
    • Τότε ο Νίνο έκλεψε μια εφημερίδα όπου ο Νικόλα δημοσίευσε ένα άρθρο όπου είχαν κλαπεί τα χρήματα.
    • Στο αμφιθέατρο του Momo ήξεραν για τον καλεσμένο που είχε κλέψει τα χρήματα και ο Νίνο επέστρεψε ό,τι είχε ως αντάλλαγμα.
  • Οι άντρες έσφιξαν τα χέρια.
  • Η Μόμο χάρηκε που έλυσαν τη διαφορά τους.
    • Την άλλη φορά στον Μόμο έφεραν ένα καναρίνι που δεν ήθελε να μιλήσει.
    • Ο Μόνο άκουγε το αγόρι για μια ολόκληρη εβδομάδα, πριν αρχίσει να κελαηδάει το πουλί.
    • Η Momo μπορούσε να ακούσει τα πάντα και τους πάντες με τον δικό της τρόπο.
    • Το βράδυ ο Μόμο άκουγε τη Μεγάλη Σιωπή της νύχτας.
    • Έχει καρδιά τη μουσική των καρδιών που αναπτύσσεται εδώ και χρόνια.
    • Το βράδυ έβλεπε τα καλύτερα όνειρα.
    • Το βράδυ διάβασα μια ιστορία για επτά ανθρώπους που έγιναν πλούσιοι

SIUSPLAU, AJUDA A CORREGIR CADA SENTÈNCIA! - Νέα Ελληνικά