Corrections

Text from roman_rex112 - Νέα Ελληνικά

    • 1

    • Ήταν ένα αρκετά γκρίζο κρύο πρωινό.
    • Ο άνεμος παρέσυρε ό,τι μπορούσε να σηκωθεί.
  • Ξύπνησα και ξανακοιμήθηκα.
  • Δεν είχα μαθήματα εκείνη την ημέρα.
    • Έμεινα σπίτι και διάβασα μερικές αναρτήσεις στο net.
    • Ήταν αρκετά άχρηστα, ένα από αυτά ήταν η θεωρία συνωμοσίας για το πώς να μάθεις μια γλώσσα σε τρεις ώρες.
    • Μπορείτε πραγματικά να το κάνετε αυτό; Προσπάθησα και ο ελάχιστος χρόνος μέσα στον οποίο κατάφερα να μιλήσω μια άγνωστη γλώσσα ήταν μια εβδομάδα.
    • Το δοκίμασα με ελληνικά.
    • Μετά από μια εβδομάδα εκμάθησης της ελληνικής, τη γλώσσα της οποίας δεν είχα την παραμικρή ιδέα, έχω κάνει μια συζήτηση με μια Ελληνίδα.
    • Σίγουρα δεν ήταν η πιο βαθιά, βαθιά συζήτηση που μπορείς να κάνεις ποτέ με έναν άγνωστο, αλλά ήταν μια καταγωγή για ένα άτομο που δεν είχε μάθει τη γλώσσα.
    • Μπορώ να πω ότι μιλάω ελληνικά σε κάποιο επίπεδο; Όχι δεν μπορώ.
    • Ωστόσο, αυτή η πρόκληση ήταν ένας μεγάλος παλμός κινήτρου.
    • Αν είχα τα ελληνικά στις γλώσσες προτεραιότητάς μου, νομίζω ότι θα είχα μάθει περισσότερα μέχρι τώρα.
    • Ωστόσο, είμαι εγώ, ένας παρανοϊκός παράφρων που αποφάσισα να κατακτήσει την ελληνική και να την βάλει ως βασικό στόχο.
    • Μπορείτε να διδάξετε τους άλλους να μιλούν μια γλώσσα που δεν είχαν μάθει και έτσι μέσα σε μια εβδομάδα; αμφιβάλλω.
  • Αφού είδα τα βίντεο πήγα στη δουλειά της μαμάς μου για να τη βοηθήσω.
  • Μετά επέστρεψα σπίτι και διάβασα το δεύτερο κεφάλαιο για τη Μόμο, ένα αστείο κοριτσάκι.
    • Παρά το γεγονός ότι τα γερμανικά δεν είναι το φλιτζάνι του τσαγιού μου, μου άρεσε η γλώσσα του Michael Ende.
    • Είναι ένας από τους συγγραφείς που κάνει τους ανθρώπους να ερωτεύονται τη γλώσσα.
    • Η ιστορία συνεχίστηκε με τον εξής τρόπο: Η Momo είχε τώρα μια στέγη πάνω από το κεφάλι της.
    • Πάντα είχε κάτι να φάει και ένα μέρος για να ζεσταθεί και σίγουρα είχε φίλους.
    • Ο κόσμος πάντα χρειαζόταν τη Μόμο.
    • Επισκεπτόντουσαν πολύ τη Mono και πάντα είχε κάποιον να καθόταν δίπλα της.
    • Οι άνθρωποι πρότειναν ο ένας στον άλλον να πάει στο Momo.
    • Δεν μπορούσε να κάνει κάτι ιδιαίτερο από τα άλλα παιδιά, αλλά να ακούσει.
    • Άκουγε με τέτοιο τρόπο που οι ανόητοι άνθρωποι ένιωθαν συμπάθεια για τη Μόμο και τους φαινόταν αρκετά έξυπνη.
    • Οι αναποφάσιστοι έγιναν σίγουροι και ήξεραν τι ήθελαν να κάνουν.
    • Οι ντροπαλοί άνθρωποι είχαν αυτοπεποίθηση, οι άτυχοι ένιωσαν χαρά.
    • Όλοι είπαν στη Μόμο για τη ζωή τους.
    • Μια μέρα, δύο άντρες ήρθαν στο αμφιθέατρο, μάλωναν μέχρι θανάτου για κάτι.
    • Άλλοι τους συμβουλεύουν να πάνε στο Momo.
    • Τώρα κάθονταν στο αμφιθέατρο του Μόμο και δεν κοιτούσαν ο ένας τον άλλον.
    • Κάτι περίμεναν.
    • Τότε, άρχισαν τον καβγά τους.
    • Το όνομα ενός από τους άνδρες ήταν Νίνο.
    • Ήταν δυνατός και γι’ αυτό μπορούσε να σκοτώσει όποιον του έλεγε κάτι που δεν του άρεσε.
  • Ο Νίνο αποκαλούνταν εγκληματίας.
    • Έχοντας χαρακτηριστεί εγκληματίας, συμφώνησε να διαφωνήσει.
    • Είπε ότι ό,τι έκανε, έπνιγε τον εχθρό του στο πλυντήριο πιάτων.
    • Ο Νίνο προσβλήθηκε επειδή ένας άλλος άνδρας, ονόματι Νικόλα, τον αποκάλεσε μεθυσμένο, όταν ο τελευταίος έχτιζε ένα σπίτι.
    • Ο Νίνο απάντησε στον γείτονά του με ένα αστείο ”Wer wird nichts, wird Wirt” Ο τελευταίος δεν το βρήκε αστείο.
    • Ο Imo ρώτησε τους άνδρες αν διασκέδαζαν αρκετά απολαμβάνοντας ο ένας την παρέα του άλλου.
  • Οι άντρες ένιωσαν ντροπή.
    • Μετά συνέχισαν.
    • Στον μασόνο του Νίνο κρεμόταν μια εικόνα.
    • Ο Νίκολα ήθελε να το κλέψει με αντάλλαγμα τη ραδιοφωνική του συσκευή.
  • Ο Νίνο δεν ήθελε τίποτα με αντάλλαγμα τη φωτογραφία του.
    • Υπήρχαν χρήματα μέσα, γι’ αυτό ήταν πολύτιμο.
    • Ο Νίκολα είδε μια εικασία να κλέβει τα χρήματα.
    • Ο Νίνο νόμιζε ότι ήταν ο Νίκολα που είχε κλέψει τα χρήματα και του έκλεψε το ραδιόφωνο.
    • Τότε ο Νίνο έκλεψε μια εφημερίδα όπου ο Νικόλα δημοσίευσε ένα άρθρο όπου είχαν κλαπεί τα χρήματα.
    • Στο αμφιθέατρο του Momo ήξεραν για τον καλεσμένο που είχε κλέψει τα χρήματα και ο Νίνο επέστρεψε ό,τι είχε ως αντάλλαγμα.
  • Οι άντρες έσφιξαν τα χέρια.
  • Η Μόμο χάρηκε που έλυσαν τη διαφορά τους.
    • Την άλλη φορά στον Μόμο έφεραν ένα καναρίνι που δεν ήθελε να μιλήσει.
    • Ο Μόνο άκουγε το αγόρι για μια ολόκληρη εβδομάδα, πριν αρχίσει να κελαηδάει το πουλί.
    • Η Momo μπορούσε να ακούσει τα πάντα και τους πάντες με τον δικό της τρόπο.
    • Το βράδυ ο Μόμο άκουγε τη Μεγάλη Σιωπή της νύχτας.
    • Έχει καρδιά τη μουσική των καρδιών που αναπτύσσεται εδώ και χρόνια.
    • Το βράδυ έβλεπε τα καλύτερα όνειρα.
    • Το βράδυ διάβασα μια ιστορία για επτά ανθρώπους που έγιναν πλούσιοι

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Νέα Ελληνικά

  • Sentence 1
  • Sentence 2
  • Sentence 3
  • Sentence 4
  • Sentence 5
  • Sentence 6
    • Ήταν αρκετά άχρηστα, ένα από αυτά ήταν η θεωρία συνωμοσίας για το πώς να μάθεις μια γλώσσα σε τρεις ώρες.
      Vote now!
    • Ήταν αρκετάΟρισμένα άρθρα μου φάνηκαν άχρηστα, έ. 'Ενα από αυτά ήταν ηφάνταζε θεωρία συνωμοσίας, για το πώς να μάθεις μια γλώσσα σε τρεις ώρες.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 6ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 6
  • Sentence 7
    • Μπορείτε πραγματικά να το κάνετε αυτό; Προσπάθησα και ο ελάχιστος χρόνος μέσα στον οποίο κατάφερα να μιλήσω μια άγνωστη γλώσσα ήταν μια εβδομάδα.
      Vote now!
    • Μπορείτε πραγματικά να το κάνετεγίνει αυτό; Προσπάθησα και ο ελάχιστος χρόνος μέσα στον οποίο κατάφερπου απαιτήθηκε για να μιλήσω μια άγνωστη γλώσσα, ήταν μια εβδομάδα.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 7ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 7
  • Sentence 8
  • Sentence 9
    • Μετά από μια εβδομάδα εκμάθησης της ελληνικής, τη γλώσσα της οποίας δεν είχα την παραμικρή ιδέα, έχω κάνει μια συζήτηση με μια Ελληνίδα.
      Vote now!
    • Μετά από μια εβδομάδα εκμάθησης της ελληνικής, τη γλώσσα για τηςν οποίας δεν είχα την παραμικρή ιδέα, έχω κάνει μια συζήτηση κι όμως, κατάφερα να συζητήσω με μια Ελληνίδα.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 9ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 9
  • Sentence 10
    • Σίγουρα δεν ήταν η πιο βαθιά, βαθιά συζήτηση που μπορείς να κάνεις ποτέ με έναν άγνωστο, αλλά ήταν μια καταγωγή για ένα άτομο που δεν είχε μάθει τη γλώσσα.
      Vote now!
    • Σίγουρα δεν ήταν η πιο βαθιά,μια εκ βαθιάέων συζήτηση που θα μπορείςούσες να κάνεις ποτέ με έναν άγνωστο, αλλά ήταν μια καταγωγή για ένα άτομο που δεν είχεείχε ένα επίπεδο για κάποιον, που κατέβαλε προσπάθεια να μάθει τη γλώσσα.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 10ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 10
  • Sentence 11
  • Sentence 12
    • Ωστόσο, αυτή η πρόκληση ήταν ένας μεγάλος παλμός κινήτρου.
      Vote now!
    • Ωστόσο, αυτή η πρόκληση ήταν ένας μεγάλος παλμόςαποτέλεσε για μένα δράση παρακίνησης και κινήτρου.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 12ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 12
  • Sentence 13
    • Αν είχα τα ελληνικά στις γλώσσες προτεραιότητάς μου, νομίζω ότι θα είχα μάθει περισσότερα μέχρι τώρα.
      Vote now!
    • Αν είχαΘεωρώ πως αν τα ελληνικά στις γλώσσεςαποτελούσαν προτεραιότητάς μου, νομίζω ότια στις γλώσσες επιλογής μου, μέχρι τώρα θα είχα μάθει πολλά περισσότερα μέχρι τώρα.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 13ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 13
  • Sentence 14
    • Ωστόσο, είμαι εγώ, ένας παρανοϊκός παράφρων που αποφάσισα να κατακτήσει την ελληνική και να την βάλει ως βασικό στόχο.
      Vote now!
    • Ωστόσο, είμαι εγώ, έναως παρανοϊκός ή παράφρων, που λατρεύει τις προκλήσεις, αποφάσισα να κατακτήσειω την ελληνική και να την βάλει ωςθέσω βασικό μου στόχο.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 14ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 14
  • Sentence 15
    • Μπορείτε να διδάξετε τους άλλους να μιλούν μια γλώσσα που δεν είχαν μάθει και έτσι μέσα σε μια εβδομάδα; αμφιβάλλω.
      Vote now!
    • Μπορείτε να διδάξετε τους άλλους να μιλούν μια γλώσσα που δεν είχαν μάθει και έτσιΕίναι δυνατόν να διδάξετε σε κάποιους μια γλώσσα που δε γνωρίζουν και να μάθουν να τη μιλούν, έτσι απλά, μέσα σε μια εβδομάδα; αμφιβάλλΔε νομίζω.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 15ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 15
  • Sentence 16
    • Αφού είδα τα βίντεο πήγα στη δουλειά της μαμάς μου για να τη βοηθήσω.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 16ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 16
  • Sentence 17
    • Μετά επέστρεψα σπίτι και διάβασα το δεύτερο κεφάλαιο για τη Μόμο, ένα αστείο κοριτσάκι.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 17ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 17
  • Sentence 18
    • Παρά το γεγονός ότι τα γερμανικά δεν είναι το φλιτζάνι του τσαγιού μου, μου άρεσε η γλώσσα του Michael Ende.
      Vote now!
    • Παρά το γεγονός ότι τα γερμανικά δεν είναι το φλιτζάνι του τσαγιούη γλώσσα της αρεσκείας μου, μου άρεαρέσει η γλώσσαραφή του Michael Ende.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 18ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 18
  • Sentence 19
    • Είναι ένας από τους συγγραφείς που κάνει τους ανθρώπους να ερωτεύονται τη γλώσσα.
      Vote now!
    • Είναι ένας από τους συγγραφείς που κάνει τους ανθρώπους να ερωτεύονται τη γλώσσα.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 19ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 19
  • Sentence 20
    • Η ιστορία συνεχίστηκε με τον εξής τρόπο: Η Momo είχε τώρα μια στέγη πάνω από το κεφάλι της.
      Vote now!
    • Η ιστορία συνεχίστηκεζεται με τον εξής τρόπο: Η Momo είχε τώρπια μια στέγη πάνω από το κεφάλι της.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 20ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 20
  • Sentence 21
    • Πάντα είχε κάτι να φάει και ένα μέρος για να ζεσταθεί και σίγουρα είχε φίλους.
      Vote now!
    • Πάντα είχε κάτι να φάει και, ένα μέρος για να ζεσταθεί και σίγουρα είχε φίλους.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 21ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 21
  • Sentence 22
  • Sentence 23
    • Επισκεπτόντουσαν πολύ τη Mono και πάντα είχε κάποιον να καθόταν δίπλα της.
      Vote now!
    • Επισκεέπτόοντουσαν πολύλοί* τη Mono και πάντα είχε κάποιον να καθόάθετανι δίπλα της.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 23ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 23
  • Sentence 24
  • Sentence 25
    • Δεν μπορούσε να κάνει κάτι ιδιαίτερο από τα άλλα παιδιά, αλλά να ακούσει.
      Vote now!
    • Δεν μπορούσε να κάνει κάτι ιδιαίπερισσότερο από τα άλλα παιδιά, αλλάπέρα από το να ακούσει.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 25ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 25
  • Sentence 26
    • Άκουγε με τέτοιο τρόπο που οι ανόητοι άνθρωποι ένιωθαν συμπάθεια για τη Μόμο και τους φαινόταν αρκετά έξυπνη.
      Vote now!
    • Άκουγε με'έναν τέτοιο τρόπο που οι ανόητ, με τόση προσήλωση, που οι άνθρωποι ένιωθαν συμπάθεια για τη Μόμο καιγιατί τους φαινόταν αρκετά έξυπνη.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 26ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 26
  • Sentence 27
    • Οι αναποφάσιστοι έγιναν σίγουροι και ήξεραν τι ήθελαν να κάνουν.
      Vote now!
    • Οι αναποφάσιστοι έγιναν σίγουροισιγουρεύτηκαν και ήξεραν τι ήθελαν να κάνουν.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 27ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 27
  • Sentence 28
    • Οι ντροπαλοί άνθρωποι είχαν αυτοπεποίθηση, οι άτυχοι ένιωσαν χαρά.
      Vote now!
    • Οι ντροπαλοί άνθρωποι είχαπέκτησαν αυτοπεποίθηση, και οι άτυχοι ένιωσαν χαρά.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 28ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 28
  • Sentence 29
  • Sentence 30
    • Μια μέρα, δύο άντρες ήρθαν στο αμφιθέατρο, μάλωναν μέχρι θανάτου για κάτι.
      Vote now!
    • Μια μέρα, δύο άντρες ήρθαν στο αμφιθέατρο, και μάλωναν μέχρι θανάτου για κάτι.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 30ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 30
  • Sentence 31
  • Sentence 32
    • Τώρα κάθονταν στο αμφιθέατρο του Μόμο και δεν κοιτούσαν ο ένας τον άλλον.
      Vote now!
    • Τώρα κάθοντανι στο αμφιθέατχώρο τουης Μόμο και δεν κοιτούσαάζουν ο ένας τον άλλον.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 32ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 32
  • Sentence 33
  • Sentence 34
  • Sentence 35
  • Sentence 36
    • Ήταν δυνατός και γι’ αυτό μπορούσε να σκοτώσει όποιον του έλεγε κάτι που δεν του άρεσε.
      Vote now!
    • Ήταν δΔυνατός και γι’ αυτόόπως ήταν, θα μπορούσε να σκοτώσει όοποιον του έλεγε κάτι που δεν του άρεσε.δήποτε του έφερε αντίρρηση.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 36ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 36
  • Sentence 37
  • Sentence 38
    • Έχοντας χαρακτηριστεί εγκληματίας, συμφώνησε να διαφωνήσει.
      Vote now!
    • Έχοντας χαρακτηριστεί ως εγκληματίας, συμφώνησεδεν είχε πρόβλημα να διαφωνήσειεί.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 38ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 38
  • Sentence 39
    • Είπε ότι ό,τι έκανε, έπνιγε τον εχθρό του στο πλυντήριο πιάτων.
      Vote now!
    • Είπε ότι ό,τι έκανε,πως για ό,τι κακό του έκανε κάποιος, θα τον έπνιγε τοσαν εχθρό του στο πλυντήριο πιάτων.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 39ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 39
  • Sentence 40
    • Ο Νίνο προσβλήθηκε επειδή ένας άλλος άνδρας, ονόματι Νικόλα, τον αποκάλεσε μεθυσμένο, όταν ο τελευταίος έχτιζε ένα σπίτι.
      Vote now!
    • Ο Νίνο προσβλήθηκε επειδή έναςο άλλος άνδρας, ονόματι Νικόλα, τον αποκάλεσε μεέθυσμένο, ότανο, εκεί που ο τελευταίος έχτιζε ένα σπίτι.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 40ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 40
  • Sentence 41
    • Ο Νίνο απάντησε στον γείτονά του με ένα αστείο ”Wer wird nichts, wird Wirt” Ο τελευταίος δεν το βρήκε αστείο.
      Vote now!
    • Ο Νίνο απάντησε στον γείτονά του με ένα αστείο ”Wer wird nichts, wird Wirt”
      . Ο τελευταίος δεν το βρήκε διόλου αστείο.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 41ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 41
  • Sentence 42
    • Ο Imo ρώτησε τους άνδρες αν διασκέδαζαν αρκετά απολαμβάνοντας ο ένας την παρέα του άλλου.
      100% GOOD (1 votes)
    • Ο IΗ Mimo ρώτησε τους άνδρες αν διασκέδαζαν αρκετά απολαμβάνοντας ο ένας την παρέα του άλλου.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 42ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 42
  • Sentence 43
  • Sentence 44
  • Sentence 45
  • Sentence 46
    • Ο Νίκολα ήθελε να το κλέψει με αντάλλαγμα τη ραδιοφωνική του συσκευή.
      Vote now!
    • Ο Νίκολα ήθελε να τοην κλέψει, με αντάλλαγμα τη ραδιοφωνική του συσκευή.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 46ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 46
  • Sentence 47
  • Sentence 48
  • Sentence 49
  • Sentence 50
    • Ο Νίνο νόμιζε ότι ήταν ο Νίκολα που είχε κλέψει τα χρήματα και του έκλεψε το ραδιόφωνο.
      Vote now!
    • Ο Νίνο νόμιζε ότι ήταν ο Νίκολα πτου είχε έκλέεψει τα χρήματα και σε αντίπραξη του έκλεψε το ραδιόφωνο.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 50ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 50
  • Sentence 51
    • Τότε ο Νίνο έκλεψε μια εφημερίδα όπου ο Νικόλα δημοσίευσε ένα άρθρο όπου είχαν κλαπεί τα χρήματα.
      Vote now!
    • Τότε ο Νίνο έκλεψε μιατην εφημερίδα όπου ο Νικόλα δημοσίευσε ένα άρθρο όπου είχαν κλαπεί τα χρήματαανέφερε την κλοπή των χρημάτων.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 51ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 51
  • Sentence 52
    • Στο αμφιθέατρο του Momo ήξεραν για τον καλεσμένο που είχε κλέψει τα χρήματα και ο Νίνο επέστρεψε ό,τι είχε ως αντάλλαγμα.
      Vote now!
    • Στο αμφιθέατχώρο τουης Momo ήξεραν για τον καλεσμένο'αυτόν που είχε κλέψει τα χρήματα και ο Νίνο επέστρεψε ό,τι είχε ως αντάλλαγμα.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 52ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 52
  • Sentence 53
  • Sentence 54
  • Sentence 55
    • Την άλλη φορά στον Μόμο έφεραν ένα καναρίνι που δεν ήθελε να μιλήσει.
      Vote now!
    • ΤηνΜια άλλη φορά στον Μόμο έφερανέφεραν στη Μόμο ένα καναρίνι που δεν ήθελε να μιλαρνούνταν να κελαηδήσει.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 55ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 55
  • Sentence 56
    • Ο Μόνο άκουγε το αγόρι για μια ολόκληρη εβδομάδα, πριν αρχίσει να κελαηδάει το πουλί.
      Vote now!
    • ΟΗ Μόνο άκουγε το αγόρι για μια ολόκληρη εβδομάδα, πριν αρχίσει να κελαηδάει το πουλί.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 56ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 56
  • Sentence 57
    • Η Momo μπορούσε να ακούσει τα πάντα και τους πάντες με τον δικό της τρόπο.
      Vote now!
    • Η Momo μπορούσε να ακούσει ταους πάνταες και τουςα πάντεςα με τον δικό της τρόπο.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 57ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 57
  • Sentence 58
  • Sentence 59
    • Έχει καρδιά τη μουσική των καρδιών που αναπτύσσεται εδώ και χρόνια.
      Vote now!
    • Έχει καρδιά τη μουσική των καρδιών που αναπτύψυχών όπως εξελίσσεται εδώ και χρόνια.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 59ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 59
  • Sentence 60
  • Sentence 61
    • Το βράδυ διάβασα μια ιστορία για επτά ανθρώπους που έγιναν πλούσιοι
      Vote now!
    • Το βράδυΣτη συνέχεια διάβασα μια ιστορία για επτά ανθρώπους που έγιναν πλούσιοι.*¶







    • ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 61ADD a NEW CORRECTION! - Sentence 61