Korreksies

Text from roman_rex112 - Νέα Ελληνικά

    • 1

    • Ήταν ένα αρκετά γκρίζο κρύο πρωινό.
    • Ο άνεμος παρέσυρε ό,τι μπορούσε να σηκωθεί.
  • Ξύπνησα και ξανακοιμήθηκα.
  • Δεν είχα μαθήματα εκείνη την ημέρα.
    • Έμεινα σπίτι και διάβασα μερικές αναρτήσεις στο net.
    • Ήταν αρκετά άχρηστα, ένα από αυτά ήταν η θεωρία συνωμοσίας για το πώς να μάθεις μια γλώσσα σε τρεις ώρες.
    • Μπορείτε πραγματικά να το κάνετε αυτό; Προσπάθησα και ο ελάχιστος χρόνος μέσα στον οποίο κατάφερα να μιλήσω μια άγνωστη γλώσσα ήταν μια εβδομάδα.
    • Το δοκίμασα με ελληνικά.
    • Μετά από μια εβδομάδα εκμάθησης της ελληνικής, τη γλώσσα της οποίας δεν είχα την παραμικρή ιδέα, έχω κάνει μια συζήτηση με μια Ελληνίδα.
    • Σίγουρα δεν ήταν η πιο βαθιά, βαθιά συζήτηση που μπορείς να κάνεις ποτέ με έναν άγνωστο, αλλά ήταν μια καταγωγή για ένα άτομο που δεν είχε μάθει τη γλώσσα.
    • Μπορώ να πω ότι μιλάω ελληνικά σε κάποιο επίπεδο; Όχι δεν μπορώ.
    • Ωστόσο, αυτή η πρόκληση ήταν ένας μεγάλος παλμός κινήτρου.
    • Αν είχα τα ελληνικά στις γλώσσες προτεραιότητάς μου, νομίζω ότι θα είχα μάθει περισσότερα μέχρι τώρα.
    • Ωστόσο, είμαι εγώ, ένας παρανοϊκός παράφρων που αποφάσισα να κατακτήσει την ελληνική και να την βάλει ως βασικό στόχο.
    • Μπορείτε να διδάξετε τους άλλους να μιλούν μια γλώσσα που δεν είχαν μάθει και έτσι μέσα σε μια εβδομάδα; αμφιβάλλω.
  • Αφού είδα τα βίντεο πήγα στη δουλειά της μαμάς μου για να τη βοηθήσω.
  • Μετά επέστρεψα σπίτι και διάβασα το δεύτερο κεφάλαιο για τη Μόμο, ένα αστείο κοριτσάκι.
    • Παρά το γεγονός ότι τα γερμανικά δεν είναι το φλιτζάνι του τσαγιού μου, μου άρεσε η γλώσσα του Michael Ende.
    • Είναι ένας από τους συγγραφείς που κάνει τους ανθρώπους να ερωτεύονται τη γλώσσα.
    • Η ιστορία συνεχίστηκε με τον εξής τρόπο: Η Momo είχε τώρα μια στέγη πάνω από το κεφάλι της.
    • Πάντα είχε κάτι να φάει και ένα μέρος για να ζεσταθεί και σίγουρα είχε φίλους.
    • Ο κόσμος πάντα χρειαζόταν τη Μόμο.
    • Επισκεπτόντουσαν πολύ τη Mono και πάντα είχε κάποιον να καθόταν δίπλα της.
    • Οι άνθρωποι πρότειναν ο ένας στον άλλον να πάει στο Momo.
    • Δεν μπορούσε να κάνει κάτι ιδιαίτερο από τα άλλα παιδιά, αλλά να ακούσει.
    • Άκουγε με τέτοιο τρόπο που οι ανόητοι άνθρωποι ένιωθαν συμπάθεια για τη Μόμο και τους φαινόταν αρκετά έξυπνη.
    • Οι αναποφάσιστοι έγιναν σίγουροι και ήξεραν τι ήθελαν να κάνουν.
    • Οι ντροπαλοί άνθρωποι είχαν αυτοπεποίθηση, οι άτυχοι ένιωσαν χαρά.
    • Όλοι είπαν στη Μόμο για τη ζωή τους.
    • Μια μέρα, δύο άντρες ήρθαν στο αμφιθέατρο, μάλωναν μέχρι θανάτου για κάτι.
    • Άλλοι τους συμβουλεύουν να πάνε στο Momo.
    • Τώρα κάθονταν στο αμφιθέατρο του Μόμο και δεν κοιτούσαν ο ένας τον άλλον.
    • Κάτι περίμεναν.
    • Τότε, άρχισαν τον καβγά τους.
    • Το όνομα ενός από τους άνδρες ήταν Νίνο.
    • Ήταν δυνατός και γι’ αυτό μπορούσε να σκοτώσει όποιον του έλεγε κάτι που δεν του άρεσε.
  • Ο Νίνο αποκαλούνταν εγκληματίας.
    • Έχοντας χαρακτηριστεί εγκληματίας, συμφώνησε να διαφωνήσει.
    • Είπε ότι ό,τι έκανε, έπνιγε τον εχθρό του στο πλυντήριο πιάτων.
    • Ο Νίνο προσβλήθηκε επειδή ένας άλλος άνδρας, ονόματι Νικόλα, τον αποκάλεσε μεθυσμένο, όταν ο τελευταίος έχτιζε ένα σπίτι.
    • Ο Νίνο απάντησε στον γείτονά του με ένα αστείο ”Wer wird nichts, wird Wirt” Ο τελευταίος δεν το βρήκε αστείο.
    • Ο Imo ρώτησε τους άνδρες αν διασκέδαζαν αρκετά απολαμβάνοντας ο ένας την παρέα του άλλου.
  • Οι άντρες ένιωσαν ντροπή.
    • Μετά συνέχισαν.
    • Στον μασόνο του Νίνο κρεμόταν μια εικόνα.
    • Ο Νίκολα ήθελε να το κλέψει με αντάλλαγμα τη ραδιοφωνική του συσκευή.
  • Ο Νίνο δεν ήθελε τίποτα με αντάλλαγμα τη φωτογραφία του.
    • Υπήρχαν χρήματα μέσα, γι’ αυτό ήταν πολύτιμο.
    • Ο Νίκολα είδε μια εικασία να κλέβει τα χρήματα.
    • Ο Νίνο νόμιζε ότι ήταν ο Νίκολα που είχε κλέψει τα χρήματα και του έκλεψε το ραδιόφωνο.
    • Τότε ο Νίνο έκλεψε μια εφημερίδα όπου ο Νικόλα δημοσίευσε ένα άρθρο όπου είχαν κλαπεί τα χρήματα.
    • Στο αμφιθέατρο του Momo ήξεραν για τον καλεσμένο που είχε κλέψει τα χρήματα και ο Νίνο επέστρεψε ό,τι είχε ως αντάλλαγμα.
  • Οι άντρες έσφιξαν τα χέρια.
  • Η Μόμο χάρηκε που έλυσαν τη διαφορά τους.
    • Την άλλη φορά στον Μόμο έφεραν ένα καναρίνι που δεν ήθελε να μιλήσει.
    • Ο Μόνο άκουγε το αγόρι για μια ολόκληρη εβδομάδα, πριν αρχίσει να κελαηδάει το πουλί.
    • Η Momo μπορούσε να ακούσει τα πάντα και τους πάντες με τον δικό της τρόπο.
    • Το βράδυ ο Μόμο άκουγε τη Μεγάλη Σιωπή της νύχτας.
    • Έχει καρδιά τη μουσική των καρδιών που αναπτύσσεται εδώ και χρόνια.
    • Το βράδυ έβλεπε τα καλύτερα όνειρα.
    • Το βράδυ διάβασα μια ιστορία για επτά ανθρώπους που έγιναν πλούσιοι

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Νέα Ελληνικά

  • Sentence 1
  • Sentence 2
  • Sentence 3
  • Sentence 4
  • Sentence 5
  • Sentence 6
    • Ήταν αρκετά άχρηστα, ένα από αυτά ήταν η θεωρία συνωμοσίας για το πώς να μάθεις μια γλώσσα σε τρεις ώρες.
      Stem nou!
    • Ήταν αρκετάΟρισμένα άρθρα μου φάνηκαν άχρηστα, έ. 'Ενα από αυτά ήταν ηφάνταζε θεωρία συνωμοσίας, για το πώς να μάθεις μια γλώσσα σε τρεις ώρες.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 6VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 6
  • Sentence 7
    • Μπορείτε πραγματικά να το κάνετε αυτό; Προσπάθησα και ο ελάχιστος χρόνος μέσα στον οποίο κατάφερα να μιλήσω μια άγνωστη γλώσσα ήταν μια εβδομάδα.
      Stem nou!
    • Μπορείτε πραγματικά να το κάνετεγίνει αυτό; Προσπάθησα και ο ελάχιστος χρόνος μέσα στον οποίο κατάφερπου απαιτήθηκε για να μιλήσω μια άγνωστη γλώσσα, ήταν μια εβδομάδα.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 7VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 7
  • Sentence 8
  • Sentence 9
    • Μετά από μια εβδομάδα εκμάθησης της ελληνικής, τη γλώσσα της οποίας δεν είχα την παραμικρή ιδέα, έχω κάνει μια συζήτηση με μια Ελληνίδα.
      Stem nou!
    • Μετά από μια εβδομάδα εκμάθησης της ελληνικής, τη γλώσσα για τηςν οποίας δεν είχα την παραμικρή ιδέα, έχω κάνει μια συζήτηση κι όμως, κατάφερα να συζητήσω με μια Ελληνίδα.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 9VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 9
  • Sentence 10
    • Σίγουρα δεν ήταν η πιο βαθιά, βαθιά συζήτηση που μπορείς να κάνεις ποτέ με έναν άγνωστο, αλλά ήταν μια καταγωγή για ένα άτομο που δεν είχε μάθει τη γλώσσα.
      Stem nou!
    • Σίγουρα δεν ήταν η πιο βαθιά,μια εκ βαθιάέων συζήτηση που θα μπορείςούσες να κάνεις ποτέ με έναν άγνωστο, αλλά ήταν μια καταγωγή για ένα άτομο που δεν είχεείχε ένα επίπεδο για κάποιον, που κατέβαλε προσπάθεια να μάθει τη γλώσσα.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 10VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 10
  • Sentence 11
  • Sentence 12
    • Ωστόσο, αυτή η πρόκληση ήταν ένας μεγάλος παλμός κινήτρου.
      Stem nou!
    • Ωστόσο, αυτή η πρόκληση ήταν ένας μεγάλος παλμόςαποτέλεσε για μένα δράση παρακίνησης και κινήτρου.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 12VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 12
  • Sentence 13
    • Αν είχα τα ελληνικά στις γλώσσες προτεραιότητάς μου, νομίζω ότι θα είχα μάθει περισσότερα μέχρι τώρα.
      Stem nou!
    • Αν είχαΘεωρώ πως αν τα ελληνικά στις γλώσσεςαποτελούσαν προτεραιότητάς μου, νομίζω ότια στις γλώσσες επιλογής μου, μέχρι τώρα θα είχα μάθει πολλά περισσότερα μέχρι τώρα.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 13VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 13
  • Sentence 14
    • Ωστόσο, είμαι εγώ, ένας παρανοϊκός παράφρων που αποφάσισα να κατακτήσει την ελληνική και να την βάλει ως βασικό στόχο.
      Stem nou!
    • Ωστόσο, είμαι εγώ, έναως παρανοϊκός ή παράφρων, που λατρεύει τις προκλήσεις, αποφάσισα να κατακτήσειω την ελληνική και να την βάλει ωςθέσω βασικό μου στόχο.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 14VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 14
  • Sentence 15
    • Μπορείτε να διδάξετε τους άλλους να μιλούν μια γλώσσα που δεν είχαν μάθει και έτσι μέσα σε μια εβδομάδα; αμφιβάλλω.
      Stem nou!
    • Μπορείτε να διδάξετε τους άλλους να μιλούν μια γλώσσα που δεν είχαν μάθει και έτσιΕίναι δυνατόν να διδάξετε σε κάποιους μια γλώσσα που δε γνωρίζουν και να μάθουν να τη μιλούν, έτσι απλά, μέσα σε μια εβδομάδα; αμφιβάλλΔε νομίζω.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 15VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 15
  • Sentence 16
  • Sentence 17
    • Μετά επέστρεψα σπίτι και διάβασα το δεύτερο κεφάλαιο για τη Μόμο, ένα αστείο κοριτσάκι.
      100% GOOD (1 votes)
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 17VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 17
  • Sentence 18
    • Παρά το γεγονός ότι τα γερμανικά δεν είναι το φλιτζάνι του τσαγιού μου, μου άρεσε η γλώσσα του Michael Ende.
      Stem nou!
    • Παρά το γεγονός ότι τα γερμανικά δεν είναι το φλιτζάνι του τσαγιούη γλώσσα της αρεσκείας μου, μου άρεαρέσει η γλώσσαραφή του Michael Ende.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 18VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 18
  • Sentence 19
    • Είναι ένας από τους συγγραφείς που κάνει τους ανθρώπους να ερωτεύονται τη γλώσσα.
      Stem nou!
    • Είναι ένας από τους συγγραφείς που κάνει τους ανθρώπους να ερωτεύονται τη γλώσσα.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 19VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 19
  • Sentence 20
    • Η ιστορία συνεχίστηκε με τον εξής τρόπο: Η Momo είχε τώρα μια στέγη πάνω από το κεφάλι της.
      Stem nou!
    • Η ιστορία συνεχίστηκεζεται με τον εξής τρόπο: Η Momo είχε τώρπια μια στέγη πάνω από το κεφάλι της.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 20VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 20
  • Sentence 21
    • Πάντα είχε κάτι να φάει και ένα μέρος για να ζεσταθεί και σίγουρα είχε φίλους.
      Stem nou!
    • Πάντα είχε κάτι να φάει και, ένα μέρος για να ζεσταθεί και σίγουρα είχε φίλους.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 21VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 21
  • Sentence 22
  • Sentence 23
  • Sentence 24
  • Sentence 25
    • Δεν μπορούσε να κάνει κάτι ιδιαίτερο από τα άλλα παιδιά, αλλά να ακούσει.
      Stem nou!
    • Δεν μπορούσε να κάνει κάτι ιδιαίπερισσότερο από τα άλλα παιδιά, αλλάπέρα από το να ακούσει.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 25VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 25
  • Sentence 26
    • Άκουγε με τέτοιο τρόπο που οι ανόητοι άνθρωποι ένιωθαν συμπάθεια για τη Μόμο και τους φαινόταν αρκετά έξυπνη.
      Stem nou!
    • Άκουγε με'έναν τέτοιο τρόπο που οι ανόητ, με τόση προσήλωση, που οι άνθρωποι ένιωθαν συμπάθεια για τη Μόμο καιγιατί τους φαινόταν αρκετά έξυπνη.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 26VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 26
  • Sentence 27
  • Sentence 28
  • Sentence 29
  • Sentence 30
  • Sentence 31
  • Sentence 32
    • Τώρα κάθονταν στο αμφιθέατρο του Μόμο και δεν κοιτούσαν ο ένας τον άλλον.
      Stem nou!
    • Τώρα κάθοντανι στο αμφιθέατχώρο τουης Μόμο και δεν κοιτούσαάζουν ο ένας τον άλλον.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 32VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 32
  • Sentence 33
  • Sentence 34
  • Sentence 35
  • Sentence 36
    • Ήταν δυνατός και γι’ αυτό μπορούσε να σκοτώσει όποιον του έλεγε κάτι που δεν του άρεσε.
      Stem nou!
    • Ήταν δΔυνατός και γι’ αυτόόπως ήταν, θα μπορούσε να σκοτώσει όοποιον του έλεγε κάτι που δεν του άρεσε.δήποτε του έφερε αντίρρηση.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 36VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 36
  • Sentence 37
  • Sentence 38
  • Sentence 39
    • Είπε ότι ό,τι έκανε, έπνιγε τον εχθρό του στο πλυντήριο πιάτων.
      Stem nou!
    • Είπε ότι ό,τι έκανε,πως για ό,τι κακό του έκανε κάποιος, θα τον έπνιγε τοσαν εχθρό του στο πλυντήριο πιάτων.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 39VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 39
  • Sentence 40
    • Ο Νίνο προσβλήθηκε επειδή ένας άλλος άνδρας, ονόματι Νικόλα, τον αποκάλεσε μεθυσμένο, όταν ο τελευταίος έχτιζε ένα σπίτι.
      Stem nou!
    • Ο Νίνο προσβλήθηκε επειδή έναςο άλλος άνδρας, ονόματι Νικόλα, τον αποκάλεσε μεέθυσμένο, ότανο, εκεί που ο τελευταίος έχτιζε ένα σπίτι.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 40VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 40
  • Sentence 41
    • Ο Νίνο απάντησε στον γείτονά του με ένα αστείο ”Wer wird nichts, wird Wirt” Ο τελευταίος δεν το βρήκε αστείο.
      Stem nou!
    • Ο Νίνο απάντησε στον γείτονά του με ένα αστείο ”Wer wird nichts, wird Wirt”
      . Ο τελευταίος δεν το βρήκε διόλου αστείο.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 41VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 41
  • Sentence 42
    • Ο Imo ρώτησε τους άνδρες αν διασκέδαζαν αρκετά απολαμβάνοντας ο ένας την παρέα του άλλου.
      100% GOOD (1 votes)
    • Ο IΗ Mimo ρώτησε τους άνδρες αν διασκέδαζαν αρκετά απολαμβάνοντας ο ένας την παρέα του άλλου.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 42VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 42
  • Sentence 43
  • Sentence 44
  • Sentence 45
  • Sentence 46
  • Sentence 47
  • Sentence 48
  • Sentence 49
  • Sentence 50
    • Ο Νίνο νόμιζε ότι ήταν ο Νίκολα που είχε κλέψει τα χρήματα και του έκλεψε το ραδιόφωνο.
      Stem nou!
    • Ο Νίνο νόμιζε ότι ήταν ο Νίκολα πτου είχε έκλέεψει τα χρήματα και σε αντίπραξη του έκλεψε το ραδιόφωνο.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 50VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 50
  • Sentence 51
    • Τότε ο Νίνο έκλεψε μια εφημερίδα όπου ο Νικόλα δημοσίευσε ένα άρθρο όπου είχαν κλαπεί τα χρήματα.
      Stem nou!
    • Τότε ο Νίνο έκλεψε μιατην εφημερίδα όπου ο Νικόλα δημοσίευσε ένα άρθρο όπου είχαν κλαπεί τα χρήματαανέφερε την κλοπή των χρημάτων.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 51VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 51
  • Sentence 52
    • Στο αμφιθέατρο του Momo ήξεραν για τον καλεσμένο που είχε κλέψει τα χρήματα και ο Νίνο επέστρεψε ό,τι είχε ως αντάλλαγμα.
      Stem nou!
    • Στο αμφιθέατχώρο τουης Momo ήξεραν για τον καλεσμένο'αυτόν που είχε κλέψει τα χρήματα και ο Νίνο επέστρεψε ό,τι είχε ως αντάλλαγμα.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 52VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 52
  • Sentence 53
  • Sentence 54
  • Sentence 55
    • Την άλλη φορά στον Μόμο έφεραν ένα καναρίνι που δεν ήθελε να μιλήσει.
      Stem nou!
    • ΤηνΜια άλλη φορά στον Μόμο έφερανέφεραν στη Μόμο ένα καναρίνι που δεν ήθελε να μιλαρνούνταν να κελαηδήσει.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 55VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 55
  • Sentence 56
    • Ο Μόνο άκουγε το αγόρι για μια ολόκληρη εβδομάδα, πριν αρχίσει να κελαηδάει το πουλί.
      Stem nou!
    • ΟΗ Μόνο άκουγε το αγόρι για μια ολόκληρη εβδομάδα, πριν αρχίσει να κελαηδάει το πουλί.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 56VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 56
  • Sentence 57
  • Sentence 58
  • Sentence 59
    • Έχει καρδιά τη μουσική των καρδιών που αναπτύσσεται εδώ και χρόνια.
      Stem nou!
    • Έχει καρδιά τη μουσική των καρδιών που αναπτύψυχών όπως εξελίσσεται εδώ και χρόνια.
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 59VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 59
  • Sentence 60
  • Sentence 61
    • Το βράδυ διάβασα μια ιστορία για επτά ανθρώπους που έγιναν πλούσιοι
      Stem nou!
    • Το βράδυΣτη συνέχεια διάβασα μια ιστορία για επτά ανθρώπους που έγιναν πλούσιοι.*¶







    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 61VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 61